Fix: Turkish translation

This commit is contained in:
Laurent Destailleur 2012-06-09 00:22:41 +02:00
parent 394e044fa8
commit 655c317645
3 changed files with 370 additions and 586 deletions

View File

@ -1,439 +1,228 @@
/*
/*
* Language code: tr_TR
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
* Manually generated
* Generation date 2012-02-06 23:50:00
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive
BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverandør bestill godkjent
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Leverandør bestill nektet
Notify_ORDER_VALIDATE=Kundeordre validert
Notify_PROPAL_VALIDATE=Kunden forslaget validert
PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur.
PredefinedMailTestHtml=Dette er en <b>test</b> mail (ordet testen må være i fet skrift). <br> De to linjene er skilt med en vognretur.
FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon
CalculatedWeight=Beregnet vekt
CalculatedVolume=Beregnet volum
Length=Lengde
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Område
SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=DM2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter
StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter
NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned
NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd
NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd
NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd
NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd
NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd
EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert.
EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert.
EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert.
EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert.
EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent.
EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s.
EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet.
EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s.
ImportedWithSet=Innførsel datasett
DolibarrNotification=Automatisk varsling
ResizeDesc=Skriv inn ny <b>bredde</b> eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ...
NewLength=Ny bredde
NewHeight=Ny høyde
NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring
DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne)
CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende:
ExternalSites=Eksterne nettsteder
Notify_ORDER_VALIDATE=Bestelling van de klant gevalideerd
Notify_PROPAL_VALIDATE=Klant voorstel gevalideerd
PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
PredefinedMailTestHtml=Dit is een <b>test</b> e-mail (het woord test moet worden in het vet). <br> De twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
CalculatedWeight=Berekend gewicht
CalculatedVolume=Berekende volume
Length=Lengte
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Gebied
SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd %s.
EMailTextOrderValidated=De volgorde %s is gevalideerd.
ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte <b>of</b> hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ...
NewLength=Nieuwe breedte
NewHeight=Nieuwe hoogte
NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden
DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek)
CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
ExternalSites=Externe sites
CalculatedWeight=Berekend gewicht
CalculatedVolume=Berekende volume
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
Notify_ORDER_VALIDATE=Aby Klient zatwierdzone
Notify_PROPAL_VALIDATE=wniosek Klienta zatwierdzone
PredefinedMailTest=To jest test mail. Czeka na zatwierdzenie nowego dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
PredefinedMailTestHtml=To jest mail <b>do badań</b> (test słowa muszą być pogrubione). <br> Dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
CalculatedWeight=Oblicza masy
CalculatedVolume=Objętości
Length=Długość
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Obszar
SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy
EMailTextProposalValidated=%s wniosek został zatwierdzony.
EMailTextOrderValidated=Aby %s został zatwierdzony.
ResizeDesc=Wpisz nową szerokość <b>lub</b> nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ...
NewLength=Nowa szerokość
NewHeight=Nowa wysokość
NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu
DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu)
CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z %s %s oprogramowania.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące:
ExternalSites=tereny zewnętrzne
Notify_ORDER_VALIDATE=ordem do cliente validado
Notify_PROPAL_VALIDATE=proposta do cliente validado
PredefinedMailTest=Este é um mail de teste. \ NO duas linhas são separadas por um retorno de carro.
PredefinedMailTestHtml=Este é um mail <b>de teste</b> (o teste da Palavra deve ser em negrito). <br> As duas linhas são separadas por um retorno de carro.
CalculatedWeight=peso calculado
CalculatedVolume=volume calculado
Length=Comprimento
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=centímetros
LengthUnitmm=milímetro
Surface=Área
SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
EMailTextProposalValidated=A proposta %s foi validado.
EMailTextOrderValidated=A ordem %s foi validado.
ResizeDesc=Digite nova largura <b>ou</b> altura de novo. Razão será mantido durante o redimensionamento ...
NewLength=largura Novo
NewHeight=Nova altura
NewSizeAfterCropping=Novo tamanho após a colheita
DefineNewAreaToPick=Definir nova área na imagem para escolher (clique na imagem à esquerda, em seguida, arrastar até chegar ao canto oposto)
CurrentInformationOnImage=Informações sobre a imagem atual
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Você receberá esta mensagem porque seu e-mail foi adicionado à lista de alvos a ser informado dos acontecimentos em particular do software %s %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento é o seguinte:
ExternalSites=Sites externos
Notify_ORDER_VALIDATE=Клиент для проверки
Notify_PROPAL_VALIDATE=Клиент предложение проверки
PredefinedMailTest=Это тест почты. \ NЭтот две строки, разделенные символом возврата каретки.
PredefinedMailTestHtml=Это <b>тест</b> почты (слово "испытание должно быть жирным шрифтом). <br> 2 линии разделяются символом возврата каретки.
CalculatedWeight=Расчетный вес
CalculatedVolume=Расчетный объем
Length=Длина
LengthUnitm=метр
LengthUnitdm=дм
LengthUnitcm=см
LengthUnitmm=мм
Surface=Площадь
SurfaceUnitm2=м2
SurfaceUnitdm2=DM2
SurfaceUnitcm2=см2
SurfaceUnitmm2=мм2
NumberOfUnitsProposals=Количество единиц по предложениям за последние 12 месяцев
EMailTextProposalValidated=Предложение %s была утверждена.
EMailTextOrderValidated=Для %s была утверждена.
ResizeDesc=Введите новые значения ширины <b>или</b> новые высоты. Отношение будут храниться в течение размера ...
NewLength=Новая ширина
NewHeight=Новая высота
NewSizeAfterCropping=Новый размер после обрезания
DefineNewAreaToPick=Определить новые области на изображение, чтобы получить (левой кнопкой мыши на изображении, а затем перетащить пока не дойдете до противоположного угла)
CurrentInformationOnImage=Информация о текущем изображении
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Это сообщение появляется, потому что ваше сообщение было добавлено в список целей, которые должны быть проинформированы о конкретных мероприятий в %s программного обеспечения %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Это событие имеет следующий вид:
ExternalSites=На внешних сайтах
Notify_ORDER_VALIDATE=Stranka da potrdijo
Notify_PROPAL_VALIDATE=Customer predlogu potrjene
CalculatedWeight=Izračuna masa
CalculatedVolume=Izračuna prostornine
Length=Dolžina
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Območje
SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
EMailTextProposalValidated=Predlog je bil %s potrjena.
EMailTextOrderValidated=Da %s je bila potrjena.
ResizeDesc=Vnesite novo širino <b>ali</b> nove višine. Razmerje se bo še naprej v velikosti ...
NewLength=New širina
NewHeight=New višina
NewSizeAfterCropping=New velikosti po obrezovanje
DefineNewAreaToPick=Določite novo področje na sliko za pick (levi klik na sliko nato povlecite, dokler ne dosežete nasprotnem kotu)
CurrentInformationOnImage=Informacije o trenutni sliki
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Prikaže se to sporočilo, ker je bil vaš e-poštni doda na seznam ciljev do obveščenosti določene prireditve v programsko opremo za %s %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ta dogodek je naslednji:
ExternalSites=Zunanjih spletnih mest
Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri sipariş onaylandı
Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri öneri onaylandı
CalculatedWeight=Hesaplanan ağırlık
CalculatedVolume=Hesaplanan hacim
Length=Uzunluk
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Alan
SurfaceUnitm2=m2
SizeUnitinch=inç
SizeUnitfoot=ayak
EMailTextProposalValidated=Öneri %s onaylandı.
EMailTextOrderValidated=Amacıyla %s onaylandı.
Export=Ihracat
ExternalSites=Harici sitelerin
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:09:48).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri öneri valide
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=İletim çekilme
Notify_BILL_PAYED=Müşteri fatura ödenir
Notify_BILL_CANCEL=Müşteri fatura iptal
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Müşteri faturasında
Length=Uzunluk
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
VolumeUnitounce=ons
VolumeUnitlitre=litre
VolumeUnitgallon=galon
ResizeDesc=Yeni genişlik <b>VEYA</b> yeni yüksekliği girin. Oranı yeniden boyutlandırma sırasında tutulacak ...
NewLength=Yeni genişliği
NewHeight=Yeni yükseklik
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:57:44).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
Notify_BILL_VALIDATE=Müşteri fatura valide
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi amacıyla onayladı
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi amacıyla reddetti
Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri amacıyla valide
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Valide Tedarikçi sırası
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Tedarikçi siparişi
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Tedarikçi fatura valide
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Valide Nakliye
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Denizcilik posta ile gönderilen
Notify_MEMBER_VALIDATE=Üye valide
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Üye abone
Notify_MEMBER_RESILIATE=Üye resiliated
Notify_MEMBER_DELETE=Üye silindi
NewSizeAfterCropping=Kırpma sonra yeni bir boyut
DefineNewAreaToPick=(Ters köşesine ulaşana kadar sonra resmin üzerine sol tıklama sürükle) görüntü almak için yeni bir alan tanımlayın
CurrentInformationOnImage=Bu araç, bir görüntüyü yeniden boyutlandırmak ya da kırpmak için yardımcı olmak için tasarlanmıştır. Bu mevcut düzenlenmiş resmin üzerine bilgiler
ImageEditor=Resim editörü
YouReceiveMailBecauseOfNotification=%s %s yazılım özellikle olayların haberdar olmak hedeflerinin e-posta listesine eklenmiş, çünkü bu iletiyi alırsınız.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:53:43).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:37:36).
// Reference language: en_US -> tr_TR
ErrorPasswordDiffers=Şifreleri farklıdır, bunları tekrar yazın lütfen.
ErrorForbidden=Erişim engellendi. <br> Kimliği doğrulanmış bir oturumda ya da kullanıcı için izin verilmez olmadan bir sayfa, alan veya özellik erişmek için çalışıyoruz.
ErrorForbidden2=Bu giriş için izin menü %s-&gt; %s sizin Dolibarr yönetici tarafından tanımlanabilir.
ErrorForbidden3=Bu kimliği doğrulanmış bir oturumda üzerinden Dolibarr olmadığı gibi görünüyor. Kimlik doğrulama (htaccess mod_auth ya da başka nasıl yönetileceğini bilmek Dolibarr kurulum belgelerine bir göz atın ...).
ErrorNoImagickReadimage=Sınıf Imagick PHP bulunamadı. Önizleme yok olabilir. Yöneticiler bu menü Kur sekmesini devre dışı bırakabilirsiniz - Ekran.
ErrorRecordAlreadyExists=Kayıt zaten var
ErrorCantReadFile='%s' dosyası okunamadı
ErrorCantReadDir=Dizin '%s' okunamadı
ErrorFailedToFindEntity=Çevre '%s' okunamadı
ErrorBadLoginPassword=Bad value for giriş yapın veya şifre
ErrorLoginDisabled=Hesabınız devre dışı bırakıldı.
ErrorFailedToRunExternalCommand=Dış komutu çalıştırmak için başarısız oldu. PHP sunucusu tarafından kullanılabilir ve koşulabilir. PHP <b>Güvenli Mod</b> etkinse, bu komut parametre <b>safe_mode_exec_dir</b> tarafından tanımlanmış bir dizin içinde olup olmadığını kontrol edin.
ErrorFailedToChangePassword=Şifreyi değiştirmek için başarısız
ErrorLoginDoesNotExists=Giriş <b>%s</b> Kullanıcı bulunamadı.
ErrorLoginHasNoEmail=Bu kullanıcının e-posta adresine sahip. Süreç durduruldu.
ErrorBadValueForCode=Güvenlik kodu için kötü bir değer. Yeni değeri ile tekrar deneyin ...
SecurityCode=Güvenlik kodu
Calendar=Takvim
AddTrip=Gezi ekle
Tools=Araçları
ToolsDesc=Bu alan grup muhtelif araçları diğer menü girişlerinin içine adamıştır. <br><br> Bu araçlar, yan taraftaki menüden ulaşılabilir.
Birthday=Doğum günü
BirthdayDate=Doğum günü
DateToBirth=Doğum tarihi
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Müdahale valide
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredi geri çekilme
Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue çekilme
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Müşteri sipariş
Notify_COMPANY_CREATE=Üçüncü parti yarattı
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Ticari teklifi
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envio pedido por e-posta
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tedarikçi fatura ödenir
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tedarikçi fatura posta ile gönderilen
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Sözleşme valide
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Müdahale valide
NbOfAttachedFiles=Ekli dosyaları / belge sayısı
TotalSizeOfAttachedFiles=Toplam büyüklüğü ekli dosyaları / belgeleri
MaxSize=Maksimum boyut
AttachANewFile=Yeni bir dosya / belge takın
Tools=Araçlar
ToolsDesc=Bu alan diğer menü girişlerinde bulunmayan çeşitli araçların gruplandırılmasına ayrılmıştır.<br><br>O araçlara kenardaki menüden ulaşılabilir.
Birthday=Doğumgünü
BirthdayDate=Birthday
DateToBirth=Doğum Tarihi
BirthdayAlertOn= birthday alert active
BirthdayAlertOff= doğumgünü uyarısı etkin değil
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
Notify_BILL_VALIDATE=Müşteri faturası onaylandı
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi sipariş onaylandı
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi siparişi reddedildi
Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri siparişi onaylandı
Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri teklifi onaylandı
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Havale çekme
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredi çekme
Notify_WITHDRAW_EMIT=Para çekme uygula
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müşteri siparişi posta ile gönderildi
Notify_COMPANY_CREATE=Üçüncü parti oluşturuldu
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Ticari teklif posta ile gönderildi
Notify_ORDER_SENTBYMAIL= Müşteri siparişi eposta ile gönderildi
Notify_BILL_PAYED=Müşteri faturası ödendi
Notify_BILL_CANCEL=Müşteri faturası iptal edildi
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Müşteri faturası postayla gönderildi
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Tedarikçi faturası onaylandı
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tedarikçi siparişi posta ile gönderildi
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Tedarikçi faturası onaylandı
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tedarikçi faturası ödendi
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tedarikçi faturası posta ile gönderildi
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Sözleşme onaylandı
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Müdahele onaylandı
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Sevkiyat onaylandı
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Sevkiyat posta ile gönderildi
Notify_MEMBER_VALIDATE=Üye onaylandı
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Üye abone
Notify_MEMBER_RESILIATE=Üyelik bitirildi
Notify_MEMBER_DELETE=Üye silindi
NbOfAttachedFiles=Eklenen dosya/belge sayısı
TotalSizeOfAttachedFiles=Eklenen dosyaların/belgelerin toplam boyutu
MaxSize=Ençok boyut
AttachANewFile=Yeni bir dosya/belge ekle
LinkedObject=Bağlantılı nesne
Miscellanous=Çeşitli
NbOfActiveNotifications=Bildirimlerin sayısı
WarningInstallDirExists=Uyarı, yükleme dizini <b>(htdocs / install)</b> hala var. Bu ciddi bir güvenlik açığı. Mümkün olduğunca çabuk kaldırılır gerekir.
WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (sadece admin kullanıcılar tarafından görünür) güvenlik açığı mevcut olduğu sürece aktif kalır (ya da bu sabit MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING Setup&gt; Diğer kurulum eklenir).
PredefinedMailContentSendInvoice=Saygılarımızla \n\n fatura __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ burada bulacaksınız\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Biz fatura __FACREF__ para değil gibi görünüyor bu sizi uyarmak istiyorum. Yani bu bir hatırlatma olarak, tekrar ekinde fatura. \n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla \n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=Saygılarımızla \n\n burada ticari propoal __PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__ bulacaksınız\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=Saygılarımızla \n\n sipariş __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ burada bulacaksınız\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=\n\n Saygılarımızla \n\n buradan sipariş __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__ bulmak\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=Saygılarımızla \n\n fatura __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ burada bulacaksınız\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=Saygılarımızla \n\n nakliye __SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__ bulacaksınız\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=Saygılarımızla \n\n müdahale __FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ burada bulacaksınız\n\n__SIGNATURE__
DemoDesc=Dolibarr çeşitli fonksiyonel modülleri ile oluşan kompakt bir ERP / CRM. Bu gerçekleştiğinde tüm modülleri içeren bir demo hiç bir şey anlamına gelmez. Yani, birkaç demo profiller mevcuttur.
ChooseYourDemoProfil=Etkinlik eşleşen demo profili seçin ...
DemoFundation=Vakıf üyeleri yönetme
DemoFundation2=Vakıf üyeleri ve banka hesap yönet
DemoCompanyServiceOnly=Yalnızca serbest faaliyet satış hizmetini yönetme
DemoCompanyShopWithCashDesk=Nakit masası ile bir dükkan yönetin
DemoCompanyProductAndStocks=Küçük veya orta ölçekli bir firmanın satış ürünleri yönetin
DemoCompanyAll=Birden fazla faaliyetleri ile küçük veya orta ölçekli bir şirket yönetin (tüm ana modülden)
GoToDemo=Demo git
CreatedBy=%s tarafından düzenlendi
ModifiedBy=%s tarafından modifiye edilmiştir
ValidatedBy=%s tarafından doğrulandığı
CanceledBy=%s tarafından iptal edildi
ClosedBy=%s tarafından kapalı
FileWasRemoved=Dosya %s kaldırıldı
DirWasRemoved=Dizin %s kaldırıldı
FeatureNotYetAvailable=Bu sürümü henüz mevcut değil Özelliği
FeatureExperimental=Deneysel bir özelliktir. Bu sürüm stabil değil
FeatureDevelopment=Geliştirme özelliği. Bu sürüm stabil değil
FeaturesSupported=Özellikleri desteklenmiyor
Width=Genişlik
Height=Yükseklik
Depth=Derinlik
Top=Üst
Bottom=Alt
Left=Sol
Right=Sağ
Weight=Ağırlık
TotalWeight=Toplam ağırlık
WeightUnitton=ton
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=pound
Volume=Hacim
TotalVolume=Toplam hacim
NbOfActiveNotifications=Number of notifications
PredefinedMailTest=Bu bir deneme postasıdır.\nİki satır enter tuşu ile ayrılmıştır.
PredefinedMailTestHtml=Bu bir <b>deneme</b> postası (deneme sözcüğü koyu olmalı).<br>İki satır enter tuşu ile ayrılmıştır.
PredefinedMailContentSendInvoice=Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Fatura __FACREF__ nın ödenmemiş göründüğünün size uyarısını yapmak isteriz. Dolayısı ile fatura yeniden anımsatmak üzere eklenmiştir.\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=Burada ticari teklifi bulacaksınız __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=Burada siparişi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Burada siparişimizi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=Burada sevkiyatı bulacaksınız __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=Burada müdahaleyi bulacaksınız __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
DemoDesc=Dolibarr birçok fonksiyonel modülden oluşan derlitoplu bir ERP/CRM programıdır. Bu durumda tüm modülleri içeren bir demo asla hiçbir şey demek değildir. Yani, birçok demo profili vardır.
ChooseYourDemoProfil=İşlemlerinize uyan demo profilini seçin...
DemoFundation= Bir vakıfın üyelerini yönet
DemoFundation2=Bir vakıfın üyelerini ve banka hesabını yönet
DemoCompanyServiceOnly=Yalnızca serbest meslek satış hizmetleri işlemlerini yönet
DemoCompanyShopWithCashDesk=Kasası olan bir mağazayı yönet
DemoCompanyProductAndStocks=Ürün satışı yapan küçük veya orta ölçekli bir firmayı yönet
DemoCompanyAll=Birçok işlemi olan küçük veya orta ölçekli bir firmayı yönet (bütün ana modüller)
GoToDemo=Demoya git
CreatedBy=%s tarafından oluşturuldu
ModifiedBy=%s tarafından düzenlendi
ValidatedBy=%s tarafından onaylandı
CanceledBy=Canceled by %s tarafından iptal edildi
ClosedBy=%s tarafından kapatıldı
FileWasRemoved=%s dosyası kaldırıldı
DirWasRemoved=%s dizini kaldırıldı
FeatureNotYetAvailableShort=Gelecek sürümde olacaktır
FeatureNotYetAvailable=Özellik henüz bu sürümde yoktur
FeatureExperimental=Deneysel özellik. Bu sürümde kararlı durumda değildir
FeatureDevelopment=Gelişme özelliği. Bu sürümde kararlı durumda değildir
FeaturesSupported=Desteklenen özellikler
Width=Genişlik
Height=Yükseklik
Depth=Derinlik
Top=Üst
Bottom=Alt
Left=Sol
Right=Sağ
CalculatedWeight=Hesaplanmış ağırlık
CalculatedVolume=Hesaplanmış hacim
Weight=Ağırlık
TotalWeight=Toplam ağırlık
WeightUnitton=ton
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=pound
Length=Uzunluk
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Alan
SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
Volume=Hacim
TotalVolume=Toplam hacim
VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3
VolumeUnitcm3=cm3
VolumeUnitmm3=mm3
Size=boyut
VolumeUnitounce=ons
VolumeUnitlitre=litre
VolumeUnitgallon=galon
Size=boyut
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
BugTracker=Bug Tracker
SendNewPasswordDesc=Bu form, size yeni bir şifre istemek için izin verir. Bu e-posta adresinize gönderilecektir. <br> Değişim sadece bu e-postanın içindeki onay linkine tıkladıktan sonra etkili olacaktır. <br> E-posta okuyucu yazılım kontrol edin.
SizeUnitinch=inç
SizeUnitfoot=foot
BugTracker=Hata izleyici
SendNewPasswordDesc=Bu form yeni bir parola istemenizi sağlar. Sizin eposta adresinize gönderilecektir.<br>Bu eposta adresindeki onaylama bağlantısına tıkladıktan sonra değişiklik etkili olacaktır.<br>Eposta okuyucu yazılımını kontrol edin.
BackToLoginPage=Giriş sayfasına geri dön
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama modu <b>%s.</b> <br> Bu modda, Dolibarr bilmek ne Şifrenizi değiştirmek değildir. <br> Şifrenizi değiştirmek istiyorsanız, sistem yöneticinize başvurun.
EnableGDLibraryDesc=Yükleyin veya bu seçeneği kullanmak için PHP ile GD kütüphanesi etkinleştirmek.
EnablePhpAVModuleDesc=Anti-virüs ile uyumlu bir modül yüklemeniz gerekir. (Clamav: clamavlib php4-php5-clamavlib ou)
ProfIdShortDesc=<b>Prof. Id %s</b> üçüncü parti ülkeye bağlı bir bilgi. <br> Örneğin, ülke <b>%s</b> için, bu kod <b>%s</b> bulunuyor.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
ThisIsListOfModules=Bu modüllerin Bu demo profili (sadece en yaygın modüller bu demo görünür) tarafından önceden seçilmiş bir liste. Daha fazla kişiselleştirilmiş bir demo ve &quot;Başlat&quot; butonuna tıklayın Bu düzenleyin.
ClickHere=Burayı tıklayın
UseAdvancedPerms=Bazı modülleri gelişmiş izinleri kullanın
FileFormat=Dosya formatı
Bookmarks=Yer imleri
NewBookmark=Yeni yer imi
ShowBookmark=Imi göster
BookmarkThisPage=Bu sayfayı işaretle
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is <b>%s</b>.<br>In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.<br>Contact your system administrator if you want to change your password.
EnableGDLibraryDesc=Bu seçeneği kullanmak için PHP nizle GD kütüphanesini kurun ya da etkinleştirin.
EnablePhpAVModuleDesc=Ant-virüs yazılımınızla uyumlu bir modül kurmalısınız. (Clamav : php4-clamavlib ya da php5-clamavlib)
ProfIdShortDesc=<b>Uzman no %s</b> üçüncü parti ülkesine bağlı bir bilgidir.<br>Örneğin, <b>%s</b> ülkesi için kodu<b>%s</b>dir.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demosu
StatsByNumberOfUnits=Sayı olarak ürün/hizmet birimleri istatistikleri
StatsByNumberOfEntities=Sayı olarak ilgili varlıkların istatistikleri
NumberOfProposals=Son 12 aydaki teklif sayısı
NumberOfCustomerOrders=Son 12 aydaki müşteri siparişlerinin sayısı
NumberOfCustomerInvoices=Son 12 aydaki müşteri faturalarının sayısı
NumberOfSupplierInvoices=Son 12 aydaki tedarikçi faturalarının sayısı
NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals on last 12 month
NumberOfUnitsCustomerOrders=Son 12 aydaki müşteri siparişleri üzerindeki birim sayısı
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Son 12 aydaki müşteri faturaları üzerindeki birim sayısı
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Son 12 aydaki tedarikçi faturaları üzerindeki birim sayısı
EMailTextInterventionValidated=Müdahele %s doğrulanmıştır.
EMailTextInvoiceValidated=Fatura %s doğrulanmıştır.
EMailTextProposalValidated=Teklif % doğrulanmıştır.
EMailTextOrderValidated=Sipariş %s doğrulanmıştır.
EMailTextOrderApproved=Sipariş %s onaylanmıştır.
EMailTextOrderApprovedBy=%s Siparişi %s tarafından onaylanmıştır.
EMailTextOrderRefused=%s Teklifi reddedilmiştir.
EMailTextOrderRefusedBy=%s Teklifi %tarafından reddedilmiştir.
ImportedWithSet=Ver setinin içeaktarımı
DolibarrNotification=Otomatik bilgilendirme
ResizeDesc=Yeni genişliği <b>VEYA</b> yeni yüksekliği gir. Yeniden boyutlandırma sırasında oran kotunacaktır...
NewLength=Yeni genişlik
NewHeight=Yeni yükseklik
NewSizeAfterCropping=Kırpmadan sonraki yeni boyut
DefineNewAreaToPick=Alınacak görüntü üzerinde yeni alan tanımla (görüntü üzerine sol klikle sonra karşı köşeye ulaşana kadar sürükle)
CurrentInformationOnImage=Bu araç bir görüntüyü yeniden boyutlandırmanızı veya kırpmanızı sağlar. Bu, düzenlenmiş güncel görüntünün bilgisidir
ImageEditor=Görüntü düzenleyici
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Bu mesajı aldınız çünkü epostanız %s e ait %s yazılımında belirli olaylar hakkında bilgilendirilecekler listesine eklenmiştir.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Bu olay aşağıdadır:
ThisIsListOfModules=Bu, bu demo profili tarafından önceden seçili modüllerin listesidir (yalnızca en çok kullanılan modüller görünür bu demoda). Daha kişiselleştirilmiş bir demo için bunu düzenleyin ve “Başla” ya tıklayın.
ClickHere=Buraya tıkla
UseAdvancedPerms=Bazı modüllerin gelişmiş izinlerini kullan
FileFormat=Dosya biçimi
SelectAColor=Bir renk seçim
AddFiles=Dosya ekle
StartUpload=Yüklemeyi başlat
CancelUpload=Yüklemeyi iptal et
FileIsTooBig=Dosyalar çok büyük
##### Bookmark #####
Bookmark=Yerimi
Bookmarks=Yerimleri
NewBookmark=Yeni yerimi
ShowBookmark=Yerimi göster
BookmarkThisPage=Bu sayfayı yerimine ekle
OpenANewWindow=Yeni bir pencere aç
ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştirin
BookmarkTargetNewWindowShort=New window
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencereyi
BookmarkTitle=Imi başlığı
ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştir
BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencere
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencere
BookmarkTitle=Yerimi başlığı
UrlOrLink=URL
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:42:37).
BehaviourOnClick=Bir URL tıklandığındaki davranış
CreateBookmark=Yerimi oluştur
SetHereATitleForLink=Yerimi için bir başlık ayarla
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Bir dış http URL ya da göreceli Dolibarr URL si kullan
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bu sayfa bir bağlantı tarafından açıldığında geçerli sayda mı yoksa yeni pencerede mi görüneceğini seçin
BookmarksManagement=Yerimleri yönetimi
ListOfBookmarks=Yerimleri listesi
##### Calendar common #####
AddCalendarEntry=% Takvimine giriş ekleyin
NewCompanyToDolibarr=%s Firması Dolibarra eklenmiştir
ContractValidatedInDolibarr=Contract %s validated in Dolibarr
ContractCanceledInDolibarr=Contract %s canceled in Dolibarr
ContractClosedInDolibarr=Contract %s closed in Dolibarr
PropalClosedSignedInDolibarr=%s Teklifi Dolibarrda imzalanmıştır
PropalClosedRefusedInDolibarr=%s Teklifi Dolibarrda reddedilmiştir
PropalValidatedInDolibarr=%s Teklifi Dolibarrda doğrulanmıştır
InvoiceValidatedInDolibarr=%s Faturası Dolibarrda doğrulanmıştır
InvoicePaidInDolibarr=%s Faturası Dolibarrda ödendi olarak değiştirilmiştir
InvoiceCanceledInDolibarr=%s Faturası Dolibarrda iptal edilmiştir
PaymentDoneInDolibarr=%s Ödemesi Dolibarrda yapılmıştır
CustomerPaymentDoneInDolibarr=%s Müşteri ödemesi Dolibarrda yapılmıştır
SupplierPaymentDoneInDolibarr=%s Tedarikçi ödemesi Dolibarrda yapılmıştır
MemberValidatedInDolibarr=%s Üyesi Dolibarrda doğrulanmıştır
MemberResiliatedInDolibarr=%s Üyeliği Dolibarrda bitirilmiştir
MemberDeletedInDolibarr=%s Üyesi Dolibarrdan tarafından silinmiştir
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=%s Üyesinin aboneliği Dolibarra eklenmiştir
ShipmentValidatedInDolibarr=%s Sevkiyatı Dolibarrda doğrulanmıştır
##### Export #####
Export=Dışaaktar
ExportsArea= Dışaaktar alanı
AvailableFormats=Varolan biçimler
LibraryUsed=Kullanılan kütüphane
LibraryVersion=Sürüm
ExportableDatas=Dışaaktarılabilir veri
NoExportableData=Dışaaktarılabilir veri yok (dışaaktarılabilir verili modül yok ya da izinler yok)
ToExport= Dışaaktar
NewExport=Yeni Dışaaktarma
##### External sites #####
ExternalSites=Dış siteler
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:43:12).
// Reference language: en_US -> tr_TR
SelectAColor=Bir renk seçin
AddFiles=Dosya Ekle
StartUpload=Yükleme Başlat
CancelUpload=Yüklenmesini iptal
FileIsTooBig=Dosyalar çok büyük.
Bookmark=Bookmark
BehaviourOnClick=Davranış bir URL tıklanan.
CreateBookmark=Imi oluşturmak
SetHereATitleForLink=Imi için bir başlık belirleyin
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Harici bir http URL veya bir göreli Dolibarr URL kullanın
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bağlantısı tarafından açılmış bir sayfa mevcut ya da yeni bir pencere görünür gerekir seçin
BookmarksManagement=Yer imleri yönetimi
ListOfBookmarks=Yer imlerinin listesi
AddCalendarEntry=Takvim %s giriş ekle
NewCompanyToDolibarr=Şirket %s Dolibarr eklendi
ContractValidatedInDolibarr=Dolibarr valide Sözleşme %s
ContractCanceledInDolibarr=Dolibarr iptal Sözleşme %s
ContractClosedInDolibarr=Sözleşme %s Dolibarr kapalı
PropalClosedSignedInDolibarr=Teklif %s imzalanan Dolibarr
PropalClosedRefusedInDolibarr=Teklif %s Dolibarr de reddetti
PropalValidatedInDolibarr=Teklif %s Dolibarr valide
InvoiceValidatedInDolibarr=Dolibarr valide Fatura %s
InvoicePaidInDolibarr=Değişti Fatura %s Dolibarr ödenen
InvoiceCanceledInDolibarr=Dolibarr iptal Fatura %s
PaymentDoneInDolibarr=Ödeme %s yapılan Dolibarr
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Müşteri ödeme %s yapılan Dolibarr
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Tedarikçi ödeme %s yapılan Dolibarr
MemberValidatedInDolibarr=Dolibarr valide Üye %s
MemberResiliatedInDolibarr=Dolibarr içinde resiliated Üye %s
MemberDeletedInDolibarr=Dolibarr silinir Üye %s
LibraryUsed=Librairy kullanılan
LibraryVersion=Versiyon
ExportableDatas=Ihraç veri
NoExportableData=Ihraç veri yok (ihraç veri yüklenmiş modülleri, ya da eksik izinleri)
ToExport=Ihracat
NewExport=Yeni ihracat
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:48:50).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:02:39).
// Reference language: en_US -> tr_TR
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonelik için üye %s Dolibarr eklendi
ExportsArea=İhracat alanında
AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:07:46).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:35:48).
// Reference language: en_US -> tr_TR
ShipmentValidatedInDolibarr=Sevk %s Dolibarr valide
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:35:50).

View File

@ -1,180 +1,175 @@
/*
/*
* Language code: tr_TR
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
* Manually generated
* Generation date 2012-02-06 23:50:00
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
ProductRef=Ürün ref.
ProductLabel=Ürün etiketi
ProductServiceCard=Ürünler / Hizmetler kart
ProductServiceCard=Ürünler/Hizmetler kartı
Products=Ürünler
Services=Hizmetler
Product=Ürün
Service=Servis
ProductId=Ürün / hizmet id
Service=Hizmet
ProductId=Ürün/Hizmet no
Create=Oluştur
Reference=Referans
NewProduct=Yeni ürün
NewBook=Yeni Kitap
Book=Kitap
Books=Kitaplar
BookList=Kitaplar listesi
BookList=Kitap listesi
NewService=Yeni hizmet
ProductCode=Ürün kodu
ServiceCode=Servis kodu
ServiceCode=Hizmet kodu
ProductOrService=Ürün veya Hizmet
ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler
ProductsOrServices=Ürün veya hizmetleri
ProductsAndServicesOnSell=Mevcut ürün ve hizmetlerini
ProductsOrServices=Ürünler veya hizmetler
ProductsAndServicesOnSell=Varolan ürünler ve hizmetler
ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler
ProductsAndServicesStatistics=Ürünler ve Hizmetler istatistikleri
ProductsStatistics=Ürünleri istatistikleri
ProductsOnSell=Mevcut ürünler
ProductsNotOnSell=Modası geçmiş ürünler
ServicesOnSell=Availabel hizmetleri
ServicesNotOnSell=Eski hizmetleri
InternalRef=Dahili referans
LastRecorded=Son ürün / hizmet satmak üzerine kaydedilmiş
LastRecordedProductsAndServices=Son% ürünleri kaydedilen s / hizmet
LastModifiedProductsAndServices=Son% s olarak ürün / hizmet
LastRecordedProducts=Son% s ürünleri kaydedildi
LastRecordedServices=Son% s hizmetleri kaydedildi
ProductsAndServicesStatistics=Ürün ve Hizme istatistikleri
ProductsStatistics=Ürün istatistikleri
ProductsOnSell=Varolan ürünler
ProductsNotOnSell=Eskimiş ürünler
ServicesOnSell=Varolan hizmetler
ServicesNotOnSell=Eskimiş hizmetler
InternalRef=İç referans
LastRecorded=Satışta kaydedilen son ürünler/hizmetler
LastRecordedProductsAndServices=Son kaydedilen %s ürünler/hizmetler
LastModifiedProductsAndServices=Son değiştirilen %s ürünler/hizmetler
LastRecordedProducts=Son %s ürün kaydedildi
LastRecordedServices=Son %s hizmet kaydedildi
LastProducts=Son ürünler
CardProduct0=Ürün kartı
CardProduct1=Hizmet kartı
CardContract=Sözleşme kartı
Warehouse=Depo
Warehouses=Depolar
WarehouseOpened=Depo açıldı
WarehouseOpened=Depo açık
WarehouseClosed=Depo kapalı
Stock=Stok
Stocks=Stokları
Stocks=Stoklar
Movement=Hareket
Movements=Hareketleri
OnSell=Mevcut
NotOnSell=Obsolete
ProductStatusOnSell=Mevcut
ProductStatusNotOnSell=Obsolete
ProductStatusOnSellShort=Mevcut
ProductStatusNotOnSellShort=Obsolete
UpdatePrice=Güncelleme fiyat
AppliedPricesFrom=Uygulanan fiyatlardan
Movements=Hareketler
OnSell=Satılık
NotOnSell=Satılık değil
ProductStatusOnSell=Satılık
ProductStatusNotOnSell=Satılık değil
ProductStatusOnSellShort=Satılık
ProductStatusNotOnSellShort=Satılık değil
UpdatePrice=Güncel fiyat
AppliedPricesFrom=-dan Uygulanan fiyatlar
SellingPrice=Satış fiyatı
SellingPriceHT=Fiyat Satış (vergi net)
SellingPriceTTC=Fiyat (bahis vergi) Satış
PublicPrice=Kamu fiyat
CurrentPrice=Şu anki fiyat
SellingPriceHT=Satış Fiyatı (vergisiz net)
SellingPriceTTC=Satış Fiyatı (vergi dahil)
PublicPrice=Perakende fiyatı
CurrentPrice=Güncel fiyat
NewPrice=Yeni fiyat
MinPrice=Yarım nota. satış fiyat
CantBeLessThanMinPrice=Satış fiyatı değil en az bu ürün için (% izin daha düşük olabilir vergi olmadan s)
MinPrice=Enaz satış fiyatı
CantBeLessThanMinPrice=Satış fiyatı bu ürün için izin verilenden enaz fiyattan düşük olamaz (%s vergi hariç). Bu mesaj, çok fazla indirim yazarsanız da belirir.
ContractStatus=Sözleşme durumu
ContractStatusClosed=Kapalı
ContractStatusRunning=Koşu
ContractStatusRunning=Yürürlükte
ContractStatusExpired=süresi doldu
ContractStatusOnHold=Çalışıyor
ContractStatusToRun=Bir mettre service en
ContractNotRunning=Bu sözleşmenin çalışmıyor
ErrorProductAlreadyExists=Referans% bir ürün zaten var var.
ContractStatusOnHold=Yürürlükte değil
ContractStatusToRun=Hizmete konulacak
ContractNotRunning=Bu sözleşme çalışmıyor
ErrorProductAlreadyExists=%s Referanslı bir ürün zaten var var.
ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer.
Suppliers=Tedarikçiler
SupplierRef=Tedarikçi ref.
ShowProduct=Ürün Göster
ShowService=Show service
ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alan
ProductsArea=Ürün alan
ShowService=Hizmet göster
ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alanı
ProductsArea=Ürün alanı
ServicesArea=Hizmet alanı
AddToMyProposals=Benim öneriler Ekle
AddToOtherProposals=Başka bir öneri ekle
AddToMyBills=Benim faturaları Ekle
AddToOtherBills=Diğer faturaları Ekle
AddToMyProposals=Tekliflerime ekle
AddToOtherProposals=Başka bir teklife ekle
AddToMyBills=Faturalarıma ekle
AddToOtherBills=Diğer faturalara ekle
CorrectStock=Doğru stok
AddPhoto=Fotoğraf Ekle
ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
NoPhotoYet=Resim yok henüz
BuiingPrice=Fiyat Alış
NoPhotoYet=Henüz resim yok
BuiingPrice=Alış Fiyat
SupplierCard=Tedarikçi kartı
CommercialCard=Ticari Kart
AllWays=Yol stock ürün bulmak için
AllWays=Stokta ürün bulmak için yol
NoCat=Ürününüz herhangi bir kategoride değil
PrimaryWay=Birincil yolu
DeleteFromCat=Kaldır kategorideki
PrimaryWay=Birincil yol
DeleteFromCat=Kategoriden kaldır
PriceRemoved=Fiyat kaldırıldı
BarCode=Barkod
BarcodeType=Barkod tipi
SetDefaultBarcodeType=Barkod Tipi Oluştur
BarcodeType=Barkod türü
SetDefaultBarcodeType=Barkod türü oluştur
BarcodeValue=Barkod değeri
GenbarcodeLocation=Bar kod nesil komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır)
NoteNotVisibleOnBill=Notu (fatura, öneriler ...) görünmüyorsa
GenbarcodeLocation=Bar kod oluşturma komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır)
NoteNotVisibleOnBill=Not (faturalarda, tekliflerde ... görünmez)
CreateCopy=Kopya oluştur
ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmettir:
MultiPricesAbility=Etkinleştirmek çok fiyatları
MultiPricesNumPrices=Numarası fiyat
ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmetse:
MultiPricesAbility=Çoklu-fiyatları etkinleştir
MultiPricesNumPrices=Fiyat sayısı
MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri
AssociatedProductsAbility=Etkinleştirmek ilgili ürünler
AssociatedProducts=Ilgili ürünler
AssociatedProductsNumber=Sayı ilişkili ürün
EditAssociate=Ilişkilendirmek
AssociatedProductsAbility=Yan ürünleri etkinleştir
AssociatedProducts=Yan ürünler
AssociatedProductsNumber=Bu ürünü oluşturan ürün sayısı
EditAssociate=Ilişkilendir
Translation=Çeviri
KeywordFilter=Anahtar kelime filtresi
CategoryFilter=Kategori filtre
ProductToAddSearch=Ara ürün eklemek için
AddDel=Ekle / Sil
KeywordFilter=Anahtar kelime süzgeçi
CategoryFilter=Kategori süzgeçi
ProductToAddSearch=Eklemek için ürün ara
AddDel=Ekle/Sil
Quantity=Miktar
NoMatchFound=UYGUNU BULUNAMADI
ProductAssociationList=Ilgili ürün / hizmetler: ürün ismi / listesi (adet etkilenen) hizmeti
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçili ürün üst mevcut ürün ile
DeleteProduct=Silmek bir ürün / hizmet
ConfirmDeleteProduct=Bunu silmek ürün / hizmet istediğinizden emin misiniz?
ProductDeleted=Ürün / Hizmet &quot;% s veritabanından silindi.
DeletePicture=Silmek bir resim
NoMatchFound=Eşleşme bulunamadı
ProductAssociationList=İlgili ürün/hizmet listesi: ürün/hizmet adı (miktar etkilenir)
ErrorAssociationIsFatherOfThis= Seçilen üründen biri güncel ürünün üstü konumundadır
DeleteProduct=Bir ürün/hizmet sil
ConfirmDeleteProduct=Bu ürünü/hizmeti silmek istediğinizden emin misiniz?
ProductDeleted=%s Ürün/Hizmet veritabanından silindi.
DeletePicture=Bir resim sil
ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz?
ExportDataset_produit_1=Ürünler
ExportDataset_service_1=Hizmetler
DeleteProductLine=Sil ürün hattı
ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün silmek istediğinizden emin misiniz?
NoProductMatching=Herhangi bir ürün / hizmet kriterinize uyan
MatchingProducts=Eşleşen ürün / hizmet
NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok
DeleteProductLine=Ürün hattı Sil
ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün hatını silmek istediğinizden emin misiniz?
NoProductMatching=Kriterinize uyan erhangi bir ürün/hizmet yok
MatchingProducts=Eşleşen ürünler/hizmetler
NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok yok
NoStock=Stok
Restock=Yeniden doldurmak
Restock=Stoğu tamamla
ProductSpecial=Özel
QtyMin=Miktar az
PriceQty=Fiyat bu miktar için
PriceQtyMin=Fiyat miktar dk.
NoPriceDefinedForThisSupplier=Hayır fiyat / adet bu ticaret için tanımlanmış / ürün
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No ticaret fiyat / adet Bu ürün için tanımlanmış
QtyMin=Enaz miktar
PriceQty=Bu miktar için fiyat
PriceQtyMin=Enaz miktar için fiyat
NoPriceDefinedForThisSupplier=Bu tedarikçi/ürün için fiyat/miktar tanımlanmamış
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Bu ürün için tedarikçi fiyatı/miktarı tanımlanmamış
RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
RecordedProductsAndServices=Ürün / hizmet kaydedildi
GenerateThumb=Generate Thumb
ProductCanvasAbility=Kullanımı özel &quot;canvas&quot; addons
ServiceNb=Servis #% s
ListProductByPopularity=Ürünler Listesi / hizmet popülerlik tarafından
Finished=Işlenmiş ürün
RecordedProductsAndServices=Ürünler/hizmetler kaydedildi
GenerateThumb=Kararlama (thumb) oluştur
ProductCanvasAbility=Özel “örtü” eklentileri kullan
ServiceNb=Hizmet sayısı %s
ListProductByPopularity=Tutularlığına göre ürünler/hizmetler Listesi
Finished=İşlenmiş ürün
RowMaterial=İlk malzeme
CloneProduct=Klon ürün veya hizmet
ConfirmCloneProduct=Sizin ürün veya <b>hizmet%</b> clone istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
CloneContentProduct=Ürünün Clone bütün temel bilgiler / hizmet
ClonePricesProduct=Clone ana bilgileri ve fiyatlar
CloneProduct=Ürün veya hizmet klonla
ConfirmCloneProduct=Ürün veya hizmet klonlamak istediğinizden emin misiniz <b>%s</b> ?
CloneContentProduct=Ürünün/hizmet bütün temel bilgilerini klonla
ClonePricesProduct=Ana bilgileri ve fiyatları klonla
ProductAccountancySellCode=Muhasebe Kodu (Satış)
ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe Kodu (Alış)
CustomerPrices=Müşteri Fiyatları
SuppliersPrices=Tedarikçi Fiyatları
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
// Reference language: en_US -> tr_TR
Sell=Satış
Buy=Alımlar
OnBuy=Satın almak için
ProductStatusOnBuy=Satın almak için
ProductStatusNotOnBuy=Satın almak için değil
ProductStatusOnBuyShort=Satın almak için
ProductStatusNotOnBuyShort=Satın almak için değil
Sell=Satışlar
Buy=Satınalmalar
OnBuy=Satınalınır
ProductStatusOnBuy=Satınalınır
ProductStatusNotOnBuy=Satınalınmaz
ProductStatusOnBuyShort=Satınalınır
ProductStatusNotOnBuyShort=Satınalınmaz
ParentProductsNumber=Üst ürün sayısı
ProductParentList=Bir bileşeni olarak bu ürün ile ürün / hizmet listesi
ImportDataset_produit_1=Ürünler
@ -182,8 +177,8 @@ ImportDataset_service_1=Hizmetler
ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi
ListServiceByPopularity=Popülerliğe göre hizmet listesi
ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır.
NewRefForClone=Ref. yeni ürün / hizmet
NewRefForClone=Yeni ürün/hizmet ref.
CustomCode=Özel kod
CountryOrigin=Menşei ülke
HiddenIntoCombo=Seçim listeleri içine Gizli
HiddenIntoCombo=Seçme listeleri içine gizle
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:28).

View File

@ -1,102 +1,102 @@
/*
/*
* Language code: tr_TR
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
* Manually generated
* Generation date 2012-02-06 23:50:00
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
WarehouseCard=Depo kartı
Warehouse=Depo
NewWarehouse=Yeni depo / Stok alanı
MenuNewWarehouse=Yeni depo
WarehouseOpened=Depo açıldı
WarehouseOpened=Depo açık
WarehouseClosed=Depo kapalı
WarehouseSource=Kaynak deposu
WarehouseSource=Kaynak depo
WarehouseTarget=Hedef depo
ValidateSending=Sil gönderme
CancelSending=Iptal gönderme
DeleteSending=Sil gönderme
ValidateSending=Gönderim sil
CancelSending=Gönderim iptal et
DeleteSending= Gönderim sil
Stock=Stok
Stocks=Stokları
Stocks=Stoklar
Movement=Hareket
Movements=Hareketleri
Movements=Hareketler
ErrorWarehouseRefRequired=Depo referans adı gereklidir
ErrorWarehouseLabelRequired=Depo etiketi gereklidir
CorrectStock=Doğru stok
ListOfWarehouses=Depolar listesi
ListOfWarehouses=Depo listesi
ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
StocksArea=Hisse senedi alan
Location=Yer
LocationSummary=Kısa adı yer
NumberOfProducts=Ürünlerin toplam sayısı
StocksArea=Stok alanı
Location=Konum
LocationSummary=Kısa konum adı
NumberOfProducts=Toplam ürün sayısı
LastMovement=Son hareket
LastMovements=Son hareketler
Units=Birimler
Unit=Birim
StockCorrection=Doğru stok
StockMovement=Transfer
StockMovements=Stock transfer
NumberOfUnit=Sayı birimlerinin
TotalStock=Stock Toplam
StockMovement=Aktarma
StockMovements=Stok aktarımı
NumberOfUnit=Birim sayısı
TotalStock=Stok toplamı
StockTooLow=Stok çok düşük
EnhancedValue=Fiyat
EnhancedValue=Değer
PMPValue=Ağırlıklı ortalama fiyat
PMPValueShort=WAP
PMPValueShort=AOF
EnhancedValueOfWarehouses=Depolar değeri
UserWarehouseAutoCreate=Otomatik olarak bir kullanıcı oluştururken bir stok oluşturma
QtyDispatched=Miktar gönderdi
OrderDispatch=Stok sevketme
RuleForStockManagementDecrease=Stok yönetimi azaltmak için Kural
RuleForStockManagementIncrease=Stok yönetimi artış Kural
DeStockOnBill=Faturaların gerçek stokları azaltın / kredi notları doğrulama
DeStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama
DeStockOnShipment=Gönderi doğrulama gerçek stokları azaltın (önerilir)
UserWarehouseAutoCreate=Bir kullanıcı oluştururken otomatik olarak bir stok oluşturma
QtyDispatched=Sevkedilen miktar
OrderDispatch=Stok sevkiyatı
RuleForStockManagementDecrease=Azaltma için stok yönetimi kuralı
RuleForStockManagementIncrease=Arttırma için stok yönetimi kuralı
DeStockOnBill=Müşteri faturaların/senetlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
DeStockOnValidateOrder=Müşteri siparişlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
DeStockOnShipment=Sevkiyat doğrulaması üzerine gerçek stokları azalt
ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama
ReStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama
StockDiffPhysicTeoric=Nedenle fark stok fiziksel ve teorik için
StockLimitShort=Limit
StockLimit=Için borsa sınırı uyarıları
ReStockOnValidateOrder=Tedarikçi siparişlerinin onanması üzerine gerçek stokları arttır
StockDiffPhysicTeoric=Fiziksel ve teorik stok arasındaki stok farkı
StockLimitShort=Sınır
StockLimit=Uyarılacak stok sınırı
PhysicalStock=Mevcut stok
RealStock=Gerçek Stok
TheoreticalStock=Therocial stok
TheoreticalStock=Teorik stok
VirtualStock=Sanal stok
MininumStock=Minimum stok
StockUp=Stok
MininumStockShort=Stok dk
StockUpShort=Stok
IdWarehouse=Id depo
DescWareHouse=ıklamasına depo
LieuWareHouse=Localisation depo
MininumStock=Enaz stok
StockUp=Stok arttır
MininumStockShort=Stok azalt
StockUpShort=Stok arttır
IdWarehouse=Depo No
DescWareHouse=Depo açıklaması
LieuWareHouse=Depo konumlandırma
WarehousesAndProducts=Depolar ve ürünler
AverageUnitPricePMPShort=Ortalama giriş fiyat
AverageUnitPricePMP=Ortalama giriş fiyat
EstimatedStockValueShort=Stokunun Tahmini değeri
EstimatedStockValue=Stokunun Tahmini değeri
AverageUnitPricePMPShort=ırlıklı ortalama giriş fiyatı
AverageUnitPricePMP=ırlıklı ortalama giriş fiyatı
EstimatedStockValueShort=Stok giriş değeri
EstimatedStockValue= Stok giriş değeri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
// Reference language: en_US -> tr_TR
WarehouseEdit=Değiştir depo
ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, el depolar içine sevk gerçek stokları artırın
OrderStatusNotReadyToDispatch=Sipariş henüz veya daha fazla stok depolarda ürün sevk sağlayan bir durum var.
NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünler yok. Yani stokta sevk hiçbir gereklidir.
DispatchVerb=Sevk
WarehouseEdit=Depo düzenle
ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, elle yapılan sevk üzerine gerçek stokları artırın
OrderStatusNotReadyToDispatch=Sipariş henüz yoksa veya stok deposundan gönderime izin veren bir durum varsa.
NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünlenyok. Yani stoktan sevk gerekli değildir.
DispatchVerb=Dağıtım
SellPriceMin=Satış Birim Fiyatı
EstimatedStockValueSellShort=Satmak için değer
EstimatedStockValueSell=Satmak için değer
EstimatedStockValueSellShort=Satış değeri
EstimatedStockValueSell=Satış değeri
DeleteAWarehouse=Bir depo sil
ConfirmDeleteWarehouse=Depo <b>%s</b> silmek istediğiniz emin misiniz ?
ConfirmDeleteWarehouse=<b>%s</b> Deposunu silmek istediğiniz emin misiniz ?
PersonalStock=Kişisel stok %s
ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo %s %s kişisel stok temsil eder
ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo %s %s kişisel stoğu temsil eder
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:03:11).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:35:48).
// Reference language: en_US -> tr_TR
SelectWarehouseForStockDecrease=Stok azalması için kullanmak üzere depo seçin
SelectWarehouseForStockDecrease=Stok azaltılması için kullanmak üzere depo seçin
SelectWarehouseForStockIncrease=Stok artışı için kullanılacak depo seçin
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:36:00).