Trans: Update pt_BR

This commit is contained in:
Laurent Destailleur 2011-06-11 02:34:52 +00:00
parent 40e4aeb34a
commit 84cb8b33de
29 changed files with 1234 additions and 1188 deletions

View File

@ -232,6 +232,12 @@ ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não se pode usar opção
UMask=Parâmetro UMask de novos arquivos em Unix/Linux/BSD.
UMaskExplanation=Este parâmetro determina os direitos dos arquivos criados não servidor do ERP (durante o carregamento, por Exemplo).<br>Este deve ter o valor octal (por Exemplo, 0666 significa leitura / escrita para todos).<br>Este parâmetro não tem nenhum efeito sobre um servidor Windows.
SeeWikiForAllTeam=Veja o wiki para mais detalhes de todos os autores e da sua organização
AntiVirusCommand=Caminho completo para o comando de antivírus
AntiVirusCommandExample=Exemplo de Comando: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe <br> Exemplo de Mexilhão: / usr / bin / clamscan
AntiVirusParam=Mais informações sobre parâmetros de linha de comando
AntiVirusParamExample=Exemplo de Parametro de Comando: - database = &quot;C: \ Program Files (x86) \ lib ClamWin \&quot;
# Modules=
Module0Name=Usuários e Grupos
Module0Desc=Administração de Usuários e Grupos
@ -399,9 +405,9 @@ Permission162=Criar/Modificar contratos de serviço
Permission163=Ativar os serviços de um contrato
Permission164=Desativar os serviços de um contrato
Permission165=Eliminar contratos
Permission171=Ler Deslocamento
Permission172=Criar/Modificar Deslocamento
Permission173=Eliminar Deslocamento
Permission170=Ler Deslocamento
Permission171=Criar/Modificar Deslocamento
Permission172=Eliminar Deslocamento
Permission178=Exportar Deslocamento
Permission180=Consultar Fornecedores
Permission181=Consultar pedidos a Fornecedores
@ -469,9 +475,9 @@ Permission401=Consultar ativos
Permission402=Criar/Modificar ativos
Permission403=Confirmar ativos
Permission404=Eliminar ativos
Permission701=Consultar Bolsas
Permission702=Criar/Modificar Bolsas
Permission703=Eliminar Bolsas
Permission700=Consultar Bolsas
Permission701=Criar/Modificar Bolsas
Permission702=Eliminar Bolsas
Permission1001=Consultar estoques
Permission1002=Criar/Modificar estoques
Permission1003=Eliminar estoques
@ -502,9 +508,20 @@ Permission2401=Ler ações (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta
Permission2402=Criar/Modificar/Eliminar ações (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta
Permission2403=Consultar ações (acontecimientos ou tarefas) de outros
Permission2405=Criar/Modificar/Eliminar ações (eventos ou tarefas) de outros
Permission2501=Consultar documentos
Permission2502=Enviar ou eliminar documentos
Permission2500=Consultar documentos
Permission2501=Enviar ou eliminar documentos
Permission2515=Configuração de diretorios de documentos
# Permissoes esepcificas para a NFe - a programar nos objetos. Adicionado em 22/03/2011:
Permission2516=Consultar notas fiscais de clientes
Permission2517=Criar/Modificar notas fiscais de clientes
Permission2518=Confirmar notas fiscais de clientes
Permission2519=Enviar notas fiscais de clientes
Permission2520=Fechar notas fiscais de clientes
Permission2521=Anular notas fiscais de clientes
Permission2522=Eliminar notas fiscais de clientes
Permission4421=Exportar Nfes de clientes e atributos
DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa
DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jurídicas
DictionnaryProspectLevel=Perspectiva ao nível de cliente potencial
@ -754,6 +771,14 @@ HideTreadedOrders=Ocultar os pedidos processados ou anulados do listado
ValidOrderAfterPropalClosed=Confirmar o pedido depois de fechar o orçamento, permite não passar por um pedido provisório
FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em pedidos
WatermarkOnDraftOrders=Marca de água em pedidos rascunho (em caso destar vazio)
##### NFE #####=
NfesSetup=configuração do módulo de Notas Fiscais
NfesNumberingModules=Módulos de numeração das Notas Fiscais
NfesModelModule=Modelos de documentos de Notas Fiscais
##### Fiche inter #####=
FicheinterNumberingModules=Módulos de numeração das fichas de intervenção
TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos das fichas de intervenção

View File

@ -1,50 +1,50 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - agenda
CHARSET=UTF-8
Actions=Ações
ActionsArea=Área de Ações (Eventos e Tarefas)
Agenda=Agenda
Agendas=Agendas
Calendar=Calendário
Calendars=Calendários
AffectedTo=Afetou o
DoneBy=Feito por
Events=Eventos
ListOfActions=Lista de Eventos
Location=Localização
SearchAnAction=Procurar uma ação / tarefa
MenuToDoActions=Todas as ações incompletas
MenuDoneActions=Todas a ações completas
MenuToDoMyActions=As minhas ações incompletas
MenuDoneMyActions=As minhas ações completas
ListOfEvents=Lista de eventos Dolibarr
ActionsAskedBy=Ações registradas pelo
ActionsToDoBy=Ações afetando o
ActionsDoneBy=Ações terminadas por
AllMyActions=Todas as minhas ações/tarefas
AllActions=Todas a ações/tarefas
ViewList=Ver lista
ViewCal=Ver Calendário
ViewWithPredefinedFilters=Ver com filtros predefinidos
AutoActions=Carregamento automático da ordem do dia
AgendaAutoActionDesc=Defina aqui eventos para os quais deseja que o Dolibarr crie automaticamente uma ação na agenda. Se nada está marcado (por padrão), apenas ações manuais serão incluídas na agenda.
AgendaSetupOtherDesc=Esta página permite configurar outros parâmetros do módulo de agenda.
ActionsEvents=Eventos para o Dolibarr que irá criar uma ação na agenda automaticamente.
PropalValidatedInDolibarr=Proposta validada
InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura validada
OrderValidatedInDolibarr=Ordem validada
NewCompanyToDolibarr=Fornecedor Criado
DateActionPlannedStart=Planejada a data de início
DateActionPlannedEnd=Planejada a data de fim
DateActionDoneStart=Data real de início
DateActionDoneEnd=Data real de fim
DateActionStart=Data de Início
DateActionEnd=Data Fim
AgendaUrlOptions1=Também pode adicionar os seguintes parâmetros de filtro de saída:
AgendaUrlOptions2=<b>login
AgendaUrlOptions3=<b>logina
AgendaUrlOptions4=<b>logint
AgendaUrlOptions5=<b>logind
AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar Aniversários dos Contatos
AgendaHideBirthdayEvents=Esconder Aniversários dos Contatos
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - agenda
CHARSET=UTF-8
Actions=Ações
ActionsArea=Área de Ações (Eventos e Tarefas)
Agenda=Agenda
Agendas=Agendas
Calendar=Calendário
Calendars=Calendários
AffectedTo=Afetou o
DoneBy=Feito por
Events=Eventos
ListOfActions=Lista de Eventos
Location=Localização
SearchAnAction=Procurar uma ação / tarefa
MenuToDoActions=Todas as ações incompletas
MenuDoneActions=Todas a ações completas
MenuToDoMyActions=As minhas ações incompletas
MenuDoneMyActions=As minhas ações completas
ListOfEvents=Lista de eventos Dolibarr
ActionsAskedBy=Ações registradas pelo
ActionsToDoBy=Ações afetando o
ActionsDoneBy=Ações terminadas por
AllMyActions=Todas as minhas ações/tarefas
AllActions=Todas a ações/tarefas
ViewList=Ver lista
ViewCal=Ver Calendário
ViewWithPredefinedFilters=Ver com filtros predefinidos
AutoActions=Carregamento automático da ordem do dia
AgendaAutoActionDesc=Defina aqui eventos para os quais deseja que o Dolibarr crie automaticamente uma ação na agenda. Se nada está marcado (por padrão), apenas ações manuais serão incluídas na agenda.
AgendaSetupOtherDesc=Esta página permite configurar outros parâmetros do módulo de agenda.
ActionsEvents=Eventos para o Dolibarr que irá criar uma ação na agenda automaticamente.
PropalValidatedInDolibarr=Proposta validada
InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura validada
OrderValidatedInDolibarr=Ordem validada
NewCompanyToDolibarr=Fornecedor Criado
DateActionPlannedStart=Planejada a data de início
DateActionPlannedEnd=Planejada a data de fim
DateActionDoneStart=Data real de início
DateActionDoneEnd=Data real de fim
DateActionStart=Data de Início
DateActionEnd=Data Fim
AgendaUrlOptions1=Também pode adicionar os seguintes parâmetros de filtro de saída:
AgendaUrlOptions2=<b>login
AgendaUrlOptions3=<b>logina
AgendaUrlOptions4=<b>logint
AgendaUrlOptions5=<b>logind
AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar Aniversários dos Contatos
AgendaHideBirthdayEvents=Esconder Aniversários dos Contatos

View File

@ -109,7 +109,7 @@ SocialContributionPayment=Pagamento Carga Social
FinancialAccountJournal=Diário de Tesouraria da Conta
BankTransfer=Transferencia Bancaria
BankTransfers=Transferências Bancarias
TransferDesc=Ao criar uma transferencia de uma das suas Contas bancarias fazia outra, Dolibarr cria os registros contabilisticos (um de débito em uma Conta e outro de crédito, do mesmo valor, na outra Conta. Se utiliza para os dos registros a mesma etiqueta de transferencia e a mesma data)
TransferDesc=Ao criar uma transferencia de uma das suas contas bancarias fazia outra, Dolibarr cria os registros contabeis (um de débito em uma Conta e outro de crédito, do mesmo valor, na outra Conta. Se utiliza para os dois registros a mesma etiqueta de transferencia e a mesma data)
TransferFrom=De
TransferTo=Para
TransferFromToDone=A transferencia de <b>%s</b> fazia <b>%s</b> de <b>%s</b> %s foi criado.

View File

@ -74,7 +74,7 @@ ValidatePayment=Validar Pagamento
PaymentHigherThanReminderToPay=Pagamento superior ao resto a pagar
ClassifyPayed=Classificar 'Pago'
ClassifyPayedPartially=Classificar 'Pago Parcialmente'
ClassifyCanceled=Classificar 'Abandonado'
ClassifyCanceled=Classificar 'Cancelado'
ClassifyClosed=Classificar 'Encerrado'
CreateBill=Criar Fatura
AddBill=Criar Fatura ou Deposito
@ -139,8 +139,8 @@ CustomersDraftInvoices=Rascunho de Faturas a Clientes
SuppliersDraftInvoices=Rascunho de Faturas de Fornecedores
Unpayed=Pendentes
ConfirmDeleteBill=? Tem certeza que quer eliminar esta fatura?
ConfirmValidateBill=? Tem certeza que quer Confirmar esta fatura com a referencia <b>%s</b> ?
ConfirmClassifyPayedBill=? Esta seguro que quer classificar a fatura <b>%s</b> como paga?
ConfirmValidateBill=? Tem certeza que quer confirmar esta fatura com a referencia <b>%s</b> ?
ConfirmClassifyPayedBill=? Tem certeza que quer classificar a fatura <b>%s</b> como paga?
ConfirmCancelBill=? Tem certeza que quer anular a fatura <b>%s</b> ?
ConfirmCancelBillQuestion=? Por qué Razão quer abandonar a fatura?
ConfirmClassifyPayedPartially=? Tem certeza que quer classificar a fatura <b>%s</b> como paga?
@ -177,8 +177,8 @@ File=Arquivo
AlreadyPayed=Já Pago
AlreadyPayedNoCreditNotesNoDeposits=Já pagos (excluindo os depósitos e ativos)
Abandoned=Abandonada
RemainderToPay=Falta por Pagar
RemainderToTake=Falta por Cobrar
RemainderToPay=Falta a Pagar
RemainderToTake=Falta Cobrar
AmountExpected=Valor Reclamado
ExcessReceived=Recebido em Excesso
EscompteOffered=Desconto (Pronto pagamento)
@ -280,6 +280,7 @@ PaymentCondition60DENDMONTH=Pagamento a 60 Dias até ao Fim do Mês
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Transferência Bancaria
PaymentTypeShortVIR=Transferência
PaymentTypeShortBOL=Boleto
PaymentTypePRE=Débito Direto Bancario
PaymentTypeShortPRE=Débito Direto
PaymentTypeLIQ=Espécime

View File

@ -1,19 +1,20 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - boxes
CHARSET=UTF-8
BoxLastRssInfos=Links de informação RSS
BoxLastProducts=<EFBFBD>ltimos produtos/serviços
BoxLastProductsInContract=<EFBFBD>ltimos produtos/serviços contratados
BoxLastSupplierBills=<EFBFBD>ltimas faturas de Fornecedores
BoxLastCustomerBills=<EFBFBD>ltimas faturas a Clientes
BoxLastProducts=Últimos produtos/serviços
BoxLastProductsInContract=Últimos produtos/serviços contratados
BoxLastSupplierBills=Últimas faturas de Fornecedores
BoxLastCustomerBills=Últimas faturas a Clientes
BoxOldestUnpayedCustomerBills=Faturas a Clientes mais antigas pendentes de pagamento
BoxOldestUnpayedSupplierBills=Faturas de Fornecedores mais antigas pendentes de pagamento
BoxLastProposals=<3D>ltimos Orçamentos
BoxLastProspects=<3D>ltimos clientes potenciais
BoxLastCustomers=<3D>ltimos clientes
BoxLastCustomerOrders=<3D>ltimos pedidos
BoxLastSuppliers=<3D>ltimos Fornecedores
BoxLastBooks=<3D>ltimos books
BoxLastActions=<3D>ltimas ações
BoxLastProposals=Últimos Orçamentos
BoxLastProspects=Últimos clientes potenciais
BoxLastCustomers=Últimos clientes
BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos
BoxLastCustomerNfes=Últimas Notas Fiscais
BoxLastSuppliers=Últimos Fornecedores
BoxLastBooks=Últimos books
BoxLastActions=Últimas ações
BoxCurrentAccounts=Saldos contas correntes
BoxSalesTurnover=Volume de negocio
BoxTotalUnpayedCustomerBills=Total faturas a clientes Pendentes de pagamento
@ -23,6 +24,7 @@ BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes
BoxTitleLastRssInfos=As %s últimas Infos de %s
BoxTitleLastProducts=Os %s últimos Produtos/Serviços Registados
BoxTitleLastCustomerOrders=Os %s últimos pedidos de clientes modificados
BoxTitleLastCustomerNfes=Os %s últimas notas fiscais de clientes modificadas
BoxTitleLastSuppliers=Os %s últimos Fornecedores modificados
BoxTitleLastCustomers=Os %s últimos clientes modificados
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Os %s últimos clientes ou clientes potenciais registados
@ -45,6 +47,7 @@ NoRecordedCustomers=Nenhum cliente registado
BoxTitleLastActionsToDo=As %s últimas ações a realizar
NoActionsToDo=Sem ações a realizar
NoRecordedOrders=Sem pedidos de clientes registados
NoRecordedNfes=Sem notas fiscais de clientes registados
NoRecordedProposals=Sem Orçamentos registados
NoRecordedInvoices=Sem faturas a clientes registados
NoUnpayedCustomerBills=Sem faturas a clientes Pendentes de pagamento

View File

@ -1,88 +1,88 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - categories
CHARSET=UTF-8
Category=Categoria
Categories=Categorias
Rubrique=Rubrica
Rubriques=Rubricas
categories=Categorias
TheCategorie=A Categoria
NoCategoryYet=Nenhuma Categoria Deste Tipo Criada
In=Em
AddIn=Adicionar em
modify=Modificar
Classify=Classificar
CategoriesArea=Área Categorias
ProductsCategoriesArea=Área Categorias de Produtos e Serviços
SuppliersCategoriesArea=Área Categorias Fornecedores
CustomersCategoriesArea=Área Categorias Clientes
ThirdPartyCategoriesArea=Área Categorias de Fornecedores
MainCats=Categorias Principais
SubCats=Sub-Categorias
CatStatistics=Estatísticas
CatList=Lista de Categorias
AllCats=Todas as Categorias
ViewCat=Ver Categoria
NewCat=Nova Categoria
NewCategory=Nova Categoria
ModifCat=Modificar uma Categoria
CatCreated=Categoria Criada
CreateCat=Adicionar uma Categoria
CreateThisCat=Adicionar esta Categoria
ValidateFields=Confirmar os campos
NoSubCat=Esta categoria não contém Nenhuma subcategoria.
SubCatOf=Subcategoria
FoundCats=Categorias Encontradas
FoundCatsForName=Categorias Encontradas com o Nome:
FoundSubCatsIn=Subcategorias Encontradas na Categoria
ErrSameCatSelected=Selecionou a mesma categoria varias vezes
ErrForgotCat=Esqueceu de escolher a categoria
ErrForgotField=Esqueceu de atribuir um campo
ErrCatAlreadyExists=Este nome esta sendo utilizado
AddProductToCat=? Adicionar este produto a uma categoria?
ImpossibleAddCat=Impossível Adicionar a categoria
ImpossibleAssociateCategory=Impossível associar a categoria
WasAddedSuccessfully=Foi adicionado com êxito.
ObjectAlreadyLinkedToCategory=O elemento já está associado a esta categoria
CategorySuccessfullyCreated=A Categoria %s foi inserida com sucesso
ProductIsInCategories=Este produto/serviço encontra-se nas seguintes categorias
SupplierIsInCategories=Este fornecedor encontra-se nas seguintes categorias
CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias
CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias de Fornecedores
ProductHasNoCategory=Este produto/serviço não se encontra em nenhuma categoria em particular
SupplierHasNoCategory=Este fornecedor não se encontra em Nenhuma categoria em particular
CompanyHasNoCategory=Esta empresa não se encontra em Nenhuma categoria em particular
ClassifyInCategory=Esta categoria não contém clientes
NoneCategory=Nenhuma
CategoryExistsAtSameLevel=Esta categoria já existe na mesma localização
ReturnInProduct=Voltar à ficha produto/serviço
ReturnInSupplier=Voltar à ficha fornecedor
ReturnInCompany=Voltar à ficha cliente/cliente potencial
ContentsVisibleByAll=O Conteúdo Será Visivel por Todos?
ContentsVisibleByAllShort=Conteúdo visivel por todos
ContentsNotVisibleByAllShort=Conteúdo não visivel por todos
CategoriesTree=Árvore de Categorias
DeleteCategory=Eliminar Categoria
ConfirmDeleteCategory=? Tem certeza que quer eliminar esta categoria?
RemoveFromCategory=Eliminar link com categoria
RemoveFromCategoryConfirm=? Tem certeza que quer eliminar o link entre a transação e a categoria?
NoCategoriesDefined=Nenhuma Categoria Definida
SuppliersCategoryShort=Categoria Fornecedores
CustomersCategoryShort=Categoria Clientes
ProductsCategoryShort=Categoria Produtos
SuppliersCategoriesShort=Categorias Fornecedores
CustomersCategoriesShort=Categorias Clientes
CustomersProspectsCategoriesShort=Cat. Clientes/Potenciais
ProductsCategoriesShort=Categorias Produtos
ThisCategoryHasNoProduct=Esta categoria não contém nenhum produto.
ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categoria não contém a nenhum fornecedor.
ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categoria não contém a nenhum cliente.
AssignedToCustomer=Atribuir a um cliente
AssignedToTheCustomer=Atribuido a um cliente
InternalCategory=Categoria Interna
CategoryContents=Conteúdo da Categoria
CategId=Id Categoria
CatSupList=Lista de categorias de fornecedores
CatCusList=Lista de Categorias de Clientes/Perspectivas
CatProdList=Lista de Categorias de Produtos
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - categories
CHARSET=UTF-8
Category=Categoria
Categories=Categorias
Rubrique=Rubrica
Rubriques=Rubricas
categories=Categorias
TheCategorie=A Categoria
NoCategoryYet=Nenhuma Categoria Deste Tipo Criada
In=Em
AddIn=Adicionar em
modify=Modificar
Classify=Classificar
CategoriesArea=Área Categorias
ProductsCategoriesArea=Área Categorias de Produtos e Serviços
SuppliersCategoriesArea=Área Categorias Fornecedores
CustomersCategoriesArea=Área Categorias Clientes
ThirdPartyCategoriesArea=Área Categorias de Fornecedores
MainCats=Categorias Principais
SubCats=Sub-Categorias
CatStatistics=Estatísticas
CatList=Lista de Categorias
AllCats=Todas as Categorias
ViewCat=Ver Categoria
NewCat=Nova Categoria
NewCategory=Nova Categoria
ModifCat=Modificar uma Categoria
CatCreated=Categoria Criada
CreateCat=Adicionar uma Categoria
CreateThisCat=Adicionar esta Categoria
ValidateFields=Confirmar os campos
NoSubCat=Esta categoria não contém Nenhuma subcategoria.
SubCatOf=Subcategoria
FoundCats=Categorias Encontradas
FoundCatsForName=Categorias Encontradas com o Nome:
FoundSubCatsIn=Subcategorias Encontradas na Categoria
ErrSameCatSelected=Selecionou a mesma categoria varias vezes
ErrForgotCat=Esqueceu de escolher a categoria
ErrForgotField=Esqueceu de atribuir um campo
ErrCatAlreadyExists=Este nome esta sendo utilizado
AddProductToCat=? Adicionar este produto a uma categoria?
ImpossibleAddCat=Impossível Adicionar a categoria
ImpossibleAssociateCategory=Impossível associar a categoria
WasAddedSuccessfully=Foi adicionado com êxito.
ObjectAlreadyLinkedToCategory=O elemento já está associado a esta categoria
CategorySuccessfullyCreated=A Categoria %s foi inserida com sucesso
ProductIsInCategories=Este produto/serviço encontra-se nas seguintes categorias
SupplierIsInCategories=Este fornecedor encontra-se nas seguintes categorias
CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias
CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias de Fornecedores
ProductHasNoCategory=Este produto/serviço não se encontra em nenhuma categoria em particular
SupplierHasNoCategory=Este fornecedor não se encontra em Nenhuma categoria em particular
CompanyHasNoCategory=Esta empresa não se encontra em Nenhuma categoria em particular
ClassifyInCategory=Esta categoria não contém clientes
NoneCategory=Nenhuma
CategoryExistsAtSameLevel=Esta categoria já existe na mesma localização
ReturnInProduct=Voltar à ficha produto/serviço
ReturnInSupplier=Voltar à ficha fornecedor
ReturnInCompany=Voltar à ficha cliente/cliente potencial
ContentsVisibleByAll=O Conteúdo Será Visivel por Todos?
ContentsVisibleByAllShort=Conteúdo visivel por todos
ContentsNotVisibleByAllShort=Conteúdo não visivel por todos
CategoriesTree=Árvore de Categorias
DeleteCategory=Eliminar Categoria
ConfirmDeleteCategory=? Tem certeza que quer eliminar esta categoria?
RemoveFromCategory=Eliminar link com categoria
RemoveFromCategoryConfirm=? Tem certeza que quer eliminar o link entre a transação e a categoria?
NoCategoriesDefined=Nenhuma Categoria Definida
SuppliersCategoryShort=Categoria Fornecedores
CustomersCategoryShort=Categoria Clientes
ProductsCategoryShort=Categoria Produtos
SuppliersCategoriesShort=Categorias Fornecedores
CustomersCategoriesShort=Categorias Clientes
CustomersProspectsCategoriesShort=Cat. Clientes/Potenciais
ProductsCategoriesShort=Categorias Produtos
ThisCategoryHasNoProduct=Esta categoria não contém nenhum produto.
ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categoria não contém a nenhum fornecedor.
ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categoria não contém a nenhum cliente.
AssignedToCustomer=Atribuir a um cliente
AssignedToTheCustomer=Atribuido a um cliente
InternalCategory=Categoria Interna
CategoryContents=Conteúdo da Categoria
CategId=Id Categoria
CatSupList=Lista de categorias de fornecedores
CatCusList=Lista de Categorias de Clientes/Perspectivas
CatProdList=Lista de Categorias de Produtos

View File

@ -1,86 +1,86 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - commercial
CHARSET=UTF-8
Commercial=Comercial
CommercialArea=Área Comercial
CommercialCard=Ficha Comercial
CustomerArea=Área de Clientes
Customer=Cliente
Customers=Clientes
Prospect=Cliente Potencial
Prospects=Clientes Potenciais
DeleteAction=Eliminar uma Ação
NewAction=Nova Ação
AddAction=Criar Ação
AddAnAction=Criar uma Ação
AddActionRendezVous=Criar uma Reunião
Rendez-Vous=Reunião
ConfirmDeleteAction=? Tem certeza que quer eliminar esta ação?
CardAction=Ficha da Ação
PercentDone=Percentagem Realizada
ActionOnCompany=Ação Relativa à Empresa
ActionOnContact=Ação Relativa ao Contato
TaskRDV=Reunião
TaskRDVWith=Reunião com %s
ShowTask=Ver Tarefa
ShowAction=Ver Ação
ActionsReport=Relatório de Ações
SalesRepresentative=Commercial
SalesRepresentatives=Comerciais
SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (Seguimento)
SalesRepresentativeSignature=Comercial (Assinatura)
CommercialInterlocutor=Interlocutor Comercial
ErrorWrongCode=Código Incorreto
NoSalesRepresentativeAffected=Nenhum Comercial Afetado
ShowCustomer=Ver Cliente
ShowProspect=Ver Clientes Potenciais
ListOfProspects=Lista de Clientes Potenciais
ListOfCustomers=Lista de Clientes
LastDoneTasks=As %s últimas Ações Efetuadas
LastActionsToDo=As %s últimas Ações não Completadas
LastRecordedTasks=últimas Ações Registradas
DoneActions=Lista de Ações Realizadas
DoneActionsFor=Lista de Ações Realizadas por %s
ToDoActions=Lista de Ações Incompletas
ToDoActionsFor=Lista de Ações Incompletas de %s
DoneAndToDoActionsFor=Lista de ações realizadas ou a realizar por %s
DoneAndToDoActions=Lista de ações realizadas ou a realizar
SendPropalRef=Enviar Orçamento %s
SendOrderRef=Enviar Pedido %s
NoRecordedProspects=Nenhum cliente potencial registado
StatusActionToDo=A Realizar
StatusActionDone=Realizado
StatusActionInProcess=Em Curso
MyActionsAsked=Ações que Registei
MyActionsToDo=Ações que tenho que fazer
MyActionsDone=Ações que me afetam
TasksHistoryForThisContact=Ações respeito ao contato
LastProspectDoNotContact=Não Contactar
LastProspectNeverContacted=Não Contactado
LastProspectToContact=A Contactar
LastProspectContactInProcess=Contato em Curso
LastProspectContactDone=Clientes Potenciais Contactados
DateActionPlanned=Data Planificação
DateActionDone=Data realização
ActionAskedBy=Ação Questionada por
ActionAffectedTo=Ação associada a
ActionDoneBy=Ação Realizada por
ActionUserAsk=Registrada por
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Se o campo '<b>Ficha de Realização</b>' tiver dados a ação está em curso, por isso o campo 'Estado' não pode ser 0%%.
ActionAC_TEL=Chamada Telefônica
ActionAC_FAX=Envio Fax
ActionAC_PROP=Envio Orçamento por Correio
ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail
ActionAC_RDV=Reunião
ActionAC_FAC=Envio Fatura por Correio
ActionAC_REL=Lembrete fatura por correio
ActionAC_CLO=Fechar
ActionAC_EMAILING=Envio mailing massivo
ActionAC_COM=Envio Pedido por Correio
Stats=Estatisticas de Venda
CAOrder=Ordem CA
FromTo=A partir de %s até %s
MargeOrder=Ordem da Margem
RecapAnnee=Recapitular um
NoData=Sem Dados
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - commercial
CHARSET=UTF-8
Commercial=Comercial
CommercialArea=Área Comercial
CommercialCard=Ficha Comercial
CustomerArea=Área de Clientes
Customer=Cliente
Customers=Clientes
Prospect=Cliente Potencial
Prospects=Clientes Potenciais
DeleteAction=Eliminar uma Ação
NewAction=Nova Ação
AddAction=Criar Ação
AddAnAction=Criar uma Ação
AddActionRendezVous=Criar uma Reunião
Rendez-Vous=Reunião
ConfirmDeleteAction=? Tem certeza que quer eliminar esta ação?
CardAction=Ficha da Ação
PercentDone=Percentagem Realizada
ActionOnCompany=Ação Relativa à Empresa
ActionOnContact=Ação Relativa ao Contato
TaskRDV=Reunião
TaskRDVWith=Reunião com %s
ShowTask=Ver Tarefa
ShowAction=Ver Ação
ActionsReport=Relatório de Ações
SalesRepresentative=Commercial
SalesRepresentatives=Comerciais
SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (Seguimento)
SalesRepresentativeSignature=Comercial (Assinatura)
CommercialInterlocutor=Interlocutor Comercial
ErrorWrongCode=Código Incorreto
NoSalesRepresentativeAffected=Nenhum Comercial Afetado
ShowCustomer=Ver Cliente
ShowProspect=Ver Clientes Potenciais
ListOfProspects=Lista de Clientes Potenciais
ListOfCustomers=Lista de Clientes
LastDoneTasks=As %s últimas Ações Efetuadas
LastActionsToDo=As %s últimas Ações não Completadas
LastRecordedTasks=últimas Ações Registradas
DoneActions=Lista de Ações Realizadas
DoneActionsFor=Lista de Ações Realizadas por %s
ToDoActions=Lista de Ações Incompletas
ToDoActionsFor=Lista de Ações Incompletas de %s
DoneAndToDoActionsFor=Lista de ações realizadas ou a realizar por %s
DoneAndToDoActions=Lista de ações realizadas ou a realizar
SendPropalRef=Enviar Orçamento %s
SendOrderRef=Enviar Pedido %s
NoRecordedProspects=Nenhum cliente potencial registado
StatusActionToDo=A Realizar
StatusActionDone=Realizado
StatusActionInProcess=Em Curso
MyActionsAsked=Ações que Registei
MyActionsToDo=Ações que tenho que fazer
MyActionsDone=Ações que me afetam
TasksHistoryForThisContact=Ações respeito ao contato
LastProspectDoNotContact=Não Contactar
LastProspectNeverContacted=Não Contactado
LastProspectToContact=A Contactar
LastProspectContactInProcess=Contato em Curso
LastProspectContactDone=Clientes Potenciais Contactados
DateActionPlanned=Data Planificação
DateActionDone=Data realização
ActionAskedBy=Ação Questionada por
ActionAffectedTo=Ação associada a
ActionDoneBy=Ação Realizada por
ActionUserAsk=Registrada por
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Se o campo '<b>Ficha de Realização</b>' tiver dados a ação está em curso, por isso o campo 'Estado' não pode ser 0%%.
ActionAC_TEL=Chamada Telefônica
ActionAC_FAX=Envio Fax
ActionAC_PROP=Envio Orçamento por Correio
ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail
ActionAC_RDV=Reunião
ActionAC_FAC=Envio Fatura por Correio
ActionAC_REL=Lembrete fatura por correio
ActionAC_CLO=Fechar
ActionAC_EMAILING=Envio mailing massivo
ActionAC_COM=Envio Pedido por Correio
Stats=Estatisticas de Venda
CAOrder=Ordem CA
FromTo=A partir de %s até %s
MargeOrder=Ordem da Margem
RecapAnnee=Recapitular um
NoData=Sem Dados

View File

@ -34,7 +34,10 @@ CompanyName=Razão Social
Companies=Empresas
CountryIsInEEC=País da Comunidadeee Económica Europeia
ThirdParty=Fornecedor
ThirdParties=Fornecedores
## Alterado o THirdParties em 19/04/2011 para Empresas pois é uma forma mais generica dos Thirs Parties
#ThirdParties=Fornecedores
ThirdParties=Empresas
ThirdPartyAll=Fornecedores (Todos)
ThirdPartyProspects=Clientes Potenciais
ThirdPartyCustomers=Clientes
@ -131,7 +134,7 @@ CompanyHasRelativeDiscount=Este cliente tem um Desconto por default de <b>%s%%</
CompanyHasNoRelativeDiscount=Este cliente não tem Descontos relativos por default
CompanyHasAbsoluteDiscount=Este cliente tem <b>%s %s</b> Descontos fixos disponíveis
CompanyHasCreditNote=Este cliente tem <b>%s %s</b> recibos disponíveis
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Este cliente não tem mas Descontos fixos disponíveis
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Este cliente não tem mais Descontos fixos disponíveis
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descontos fixos em curso (acordado por todos os Usuário)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Descontos fixos em curso (acordados Pessoalmente)
DefaultDiscount=Desconto por Fefeito
@ -142,7 +145,7 @@ CompanyList=Lista de Empresas
AddContact=Criar Contato
Contact=Contato
NoContactDefined=Nenhum contato definido para este fornecedor
DefaultContact=Contato por Defeito
DefaultContact=Contato por Padrao
AddCompany=Criar Empresa
AddThirdParty=Criar Fornecedor
DeleteACompany=Eliminar uma Empresa
@ -264,7 +267,12 @@ Organization=Organismo
AutomaticallyGenerated=Gerado Automaticamente
FiscalYearInformation=Informação do Ano Fiscal
FiscalMonthStart=Mês de Inicio do Exercício
Credit=Credito
TE_CREDIT_FREE=Liberado
TE_CREDIT_BLOCK=Bloqueado
ClientType=Tipo de Calculo NF
CONSUMO=Consumidor Final
REVENDA=Revenda
# Monkey=
MonkeyNumRefModelDesc=Devolve um número baixo o formato %syymm-nnnn para os códigos de clientes e %syymm-nnnn para os códigos dos Fornecedores, donde yy é o ano, mm o mês e nnnn um contador seq<65>êncial sem ruptura e sem Voltar a 0.
# Leopard=

View File

@ -1,273 +1,273 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - dict
CHARSET=UTF-8
CountryFR=França
CountryBE=Belgica
CountryIT=Italia
CountryES=Espanha
CountryDE=Alemanha
CountryCH=Suiça
CountryGB=Grã-Bretanha
CountryIE=Irlanda
CountryCN=China
CountryTN=Tunísia
CountryUS=Estados Unidos
CountryMA=Marrocos
CountryDZ=Algeria
CountryCA=Canada
CountryTG=Togo
CountryGA=Gabão
CountryNL=Holanda
CountryHU=Hungria
CountryRU=Russia
CountrySE=Suécia
CountryCI=Costa do Marfim
CountrySN=Senegal
CountryAR=Argentina
CountryCM=Camarões
CountryPT=Brasil
CountrySA=Arábia Saudita
CountryMC=Mônaco
CountryAU=Austrália
CountrySG=Singapura
CountryAF=Afeganistão
CountryAX=Terra Ilhas
CountryAL=Albânia
CountryAS=Samoa Americana
CountryAD=Andorra
CountryAO=Angola
CountryAI=Anguilla
CountryAQ=Antártica
CountryAG=Antígua e Barbuda
CountryAM=Armênia
CountryAW=Aruba
CountryAT=Áustria
CountryAZ=Azerbaijão
CountryBS=Bahamas
CountryBH=Barém
CountryBD=Bangladesh
CountryBB=Barbados
CountryBY=Bielorrússia
CountryBZ=Belize
CountryBJ=Benin
CountryBM=Bermudas
CountryBT=Butão
CountryBO=Bolívia
CountryBA=Bósnia e Herzegovina
CountryBW=Botsuana
CountryBV=Ilha Bouvet
CountryBR=Brasil
CountryIO=Território Britânico do Oceano Índico
CountryBN=Brunei Darussalam
CountryBG=Bulgaria
CountryBF=Burkina Faso
CountryBI=Burundi
CountryKH=Camboja
CountryCV=Cabo Verde
CountryKY=Ilhas Cayman
CountryCF=Central Africano República
CountryTD=Chade
CountryCL=Chile
CountryCX=Ilha Christmas
CountryCC=Ilhas Cocos (Keeling)
CountryCO=Colômbia
CountryKM=Comoros
CountryCG=Congo
CountryCD=Congo, República Democrática do
CountryCK=Ilhas Cook
CountryCR=Costa Rica
CountryHR=Croácia
CountryCU=Cuba
CountryCY=Chipre
CountryCZ=República Checa
CountryDK=Dinamarca
CountryDJ=Djibuti
CountryDM=Dominica
CountryDO=República Dominicana
CountryEC=Equador
CountryEG=Egito
CountrySV=El Salvador
CountryGQ=Guiné Equatorial
CountryER=Eritréia
CountryEE=Estônia
CountryET=Etiópia
CountryFK=Ilhas Malvinas
CountryFO=Ilhas Faroé
CountryFJ=Ilhas Fiji
CountryFI=Finlândia
CountryGF=Guiana Francesa
CountryPF=Polinéia Francesa
CountryTF=Territórios Franceses do Sul
CountryGM=Gâmbia
CountryGE=Georgia
CountryGH=Gana
CountryGI=Gibraltar
CountryGR=Grécia
CountryGL=Gronelândia
CountryGD=Granada
CountryGP=Guadalupe
CountryGU=Guam
CountryGT=Guatemala
CountryGN=Guiné
CountryGW=Guiné-Bissau
CountryGY=Guiana
CountryHT=Hati
CountryHM=Ilha Heard e McDonald
CountryVA=Santa Sé (Vaticano)
CountryHN=Honduras
CountryHK=Hong Kong
CountryIS=Icelande
CountryIN=Índia
CountryID=Indonéia
CountryIR=Irão
CountryIQ=Iraque
CountryIL=Israel
CountryJM=Jamaica
CountryJP=Japão
CountryJO=Jordânia
CountryKZ=Cazaquistão
CountryKE=Quênia
CountryKI=Kiribati
CountryKP=Coreia do Norte
CountryKR=Coréia do Sul
CountryKW=Kuwait
CountryKG=Kyrghyztan
CountryLA=Laociano
CountryLV=Letônia
CountryLB=Líbano
CountryLS=Lesoto
CountryLR=Libéria
CountryLY=Líbia
CountryLI=Lichtenstein
CountryLT=Lituania
CountryLU=Luxemburgo
CountryMO=Macau
CountryMK=Macedónia, antiga República Jugoslava da
CountryMG=Madagascar
CountryMW=Malauí
CountryMY=Malásia
CountryMV=Maldivas
CountryML=Mali
CountryMT=Malta
CountryMH=Ilhas Marshall
CountryMQ=Martinica
CountryMR=Mauritânia
CountryMU=Maurício
CountryYT=Mayotte
CountryMX=México
CountryFM=Micronéia
CountryMD=Moldávia
CountryMN=Mongólia
CountryMS=Montserrat
CountryMZ=Moçambique
CountryMM=Birmania (Myanmar)
CountryNA=Namíbia
CountryNR=Nauruano
CountryNP=Nepal
CountryAN=Antilhas Holandesas
CountryNC=Nova Caledónia
CountryNZ=Nova Zelândia
CountryNI=Nicarágua
CountryNE=Níger
CountryNG=Nigéria
CountryNU=Niue
CountryNF=Ilha Norfolk
CountryMP=Ilhas Marianas do Norte
CountryNO=Noruega
CountryOM=Omã
CountryPK=Paquistão
CountryPW=Palau
CountryPS=Território Palestiniano, Ocupado
CountryPA=Panamá
CountryPG=Papuásia-Nova Guiné
CountryPY=Paraguai
CountryPE=Peru
CountryPH=Filipinas
CountryPN=Ilhas Pitcairn
CountryPL=Polônia
CountryPR=Porto Rico
CountryQA=Catar
CountryRE=Reunião
CountryRO=Romênia
CountryRW=Ruanda
CountrySH=Santa Helena
CountryKN=Saint Kitts e Nevis
CountryLC=Santa Lúcia
CountryPM=Saint-Pierre e Miquelon
CountryVC=São Vicente e Granadinas
CountryWS=Samoa
CountrySM=San Marino
CountryST=São Tomé e Príncipe
CountryRS=Sérvia
CountrySC=Seychelles
CountrySL=Serra Leoa
CountrySK=Eslováquia
CountrySI=Eslovênia
CountrySB=Ilhas Salomão
CountrySO=Somália
CountryZA=África do Sul
CountryGS=Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul
CountryLK=Sri Lanka
CountrySD=Sudão
CountrySR=Suriname
CountrySJ=Svalbard e Jan Mayen
CountrySZ=Suazilândia
CountrySY=Síria
CountryTW=Taiwan
CountryTJ=Tajiquistão
CountryTZ=Tanzânia
CountryTH=Tailândia
CountryTL=Timor-Leste
CountryTK=Toquelau
CountryTO=Tonga
CountryTT=Trinidad e Tobago
CountryTR=Turquia
CountryTM=Turquemenistão
CountryTC=Ilhas Turcas e Cailos
CountryTV=Tuvaluano
CountryUG=Uganda
CountryUA=Ucrania
CountryAE=Emirados Árabes Unidos
CountryUM=Territórios Insulares dos Estados Unidos
CountryUY=Uruguai
CountryUZ=Uzbequistão
CountryVU=Vanuatu
CountryVE=Venezuela
CountryVN=Viet Nam
CountryVG=Ilhas Virgens Britânicas
CountryVI=Ilhas Virgens, E.U.
CountryWF=Wallis e Futuna
CountryEH=Sara Ocidental
CountryYE=Iêmen
CountryZM=Zâmbia
CountryZW=Zimbabué
CountryGG=Guernsey
CountryIM=Ilha de Man
CountryJE=Jersey
CountryME=Montenegro
CountryBL=Saint Barthelemy
CountryMF=Saint Martin
##### Civilities #####
CivilityMME=Sra.
CivilityMR=Sr.
CivilityMLE=Dr.
CivilityMTRE=Eng.
##### Currencies #####
Currencyeuros=Euros
CurrencyAUD=Dólar UA
CurrencyCAD=Dólar CAN
CurrencyCHF=Francos suíços
CurrencyEUR=Euros
CurrencyFRF=Francos Franceses
CurrencyMAD=Dirham
CurrencyMGA=Ariary
CurrencyGBP=GB Pounds
CurrencyTND=TND
CurrencyUSD=Dólar E.U.
CurrencyXAF=Francos CFA BEAC
CurrencyXOF=Francos CFA BCEAO
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - dict
CHARSET=UTF-8
CountryFR=França
CountryBE=Belgica
CountryIT=Italia
CountryES=Espanha
CountryDE=Alemanha
CountryCH=Suiça
CountryGB=Grã-Bretanha
CountryIE=Irlanda
CountryCN=China
CountryTN=Tunísia
CountryUS=Estados Unidos
CountryMA=Marrocos
CountryDZ=Algeria
CountryCA=Canada
CountryTG=Togo
CountryGA=Gabão
CountryNL=Holanda
CountryHU=Hungria
CountryRU=Russia
CountrySE=Suécia
CountryCI=Costa do Marfim
CountrySN=Senegal
CountryAR=Argentina
CountryCM=Camarões
CountryPT=Brasil
CountrySA=Arábia Saudita
CountryMC=Mônaco
CountryAU=Austrália
CountrySG=Singapura
CountryAF=Afeganistão
CountryAX=Terra Ilhas
CountryAL=Albânia
CountryAS=Samoa Americana
CountryAD=Andorra
CountryAO=Angola
CountryAI=Anguilla
CountryAQ=Antártica
CountryAG=Antígua e Barbuda
CountryAM=Armênia
CountryAW=Aruba
CountryAT=Áustria
CountryAZ=Azerbaijão
CountryBS=Bahamas
CountryBH=Barém
CountryBD=Bangladesh
CountryBB=Barbados
CountryBY=Bielorrússia
CountryBZ=Belize
CountryBJ=Benin
CountryBM=Bermudas
CountryBT=Butão
CountryBO=Bolívia
CountryBA=Bósnia e Herzegovina
CountryBW=Botsuana
CountryBV=Ilha Bouvet
CountryBR=Brasil
CountryIO=Território Britânico do Oceano Índico
CountryBN=Brunei Darussalam
CountryBG=Bulgaria
CountryBF=Burkina Faso
CountryBI=Burundi
CountryKH=Camboja
CountryCV=Cabo Verde
CountryKY=Ilhas Cayman
CountryCF=Central Africano República
CountryTD=Chade
CountryCL=Chile
CountryCX=Ilha Christmas
CountryCC=Ilhas Cocos (Keeling)
CountryCO=Colômbia
CountryKM=Comoros
CountryCG=Congo
CountryCD=Congo, República Democrática do
CountryCK=Ilhas Cook
CountryCR=Costa Rica
CountryHR=Croácia
CountryCU=Cuba
CountryCY=Chipre
CountryCZ=República Checa
CountryDK=Dinamarca
CountryDJ=Djibuti
CountryDM=Dominica
CountryDO=República Dominicana
CountryEC=Equador
CountryEG=Egito
CountrySV=El Salvador
CountryGQ=Guiné Equatorial
CountryER=Eritréia
CountryEE=Estônia
CountryET=Etiópia
CountryFK=Ilhas Malvinas
CountryFO=Ilhas Faroé
CountryFJ=Ilhas Fiji
CountryFI=Finlândia
CountryGF=Guiana Francesa
CountryPF=Polinéia Francesa
CountryTF=Territórios Franceses do Sul
CountryGM=Gâmbia
CountryGE=Georgia
CountryGH=Gana
CountryGI=Gibraltar
CountryGR=Grécia
CountryGL=Gronelândia
CountryGD=Granada
CountryGP=Guadalupe
CountryGU=Guam
CountryGT=Guatemala
CountryGN=Guiné
CountryGW=Guiné-Bissau
CountryGY=Guiana
CountryHT=Hati
CountryHM=Ilha Heard e McDonald
CountryVA=Santa Sé (Vaticano)
CountryHN=Honduras
CountryHK=Hong Kong
CountryIS=Icelande
CountryIN=Índia
CountryID=Indonéia
CountryIR=Irão
CountryIQ=Iraque
CountryIL=Israel
CountryJM=Jamaica
CountryJP=Japão
CountryJO=Jordânia
CountryKZ=Cazaquistão
CountryKE=Quênia
CountryKI=Kiribati
CountryKP=Coreia do Norte
CountryKR=Coréia do Sul
CountryKW=Kuwait
CountryKG=Kyrghyztan
CountryLA=Laociano
CountryLV=Letônia
CountryLB=Líbano
CountryLS=Lesoto
CountryLR=Libéria
CountryLY=Líbia
CountryLI=Lichtenstein
CountryLT=Lituania
CountryLU=Luxemburgo
CountryMO=Macau
CountryMK=Macedónia, antiga República Jugoslava da
CountryMG=Madagascar
CountryMW=Malauí
CountryMY=Malásia
CountryMV=Maldivas
CountryML=Mali
CountryMT=Malta
CountryMH=Ilhas Marshall
CountryMQ=Martinica
CountryMR=Mauritânia
CountryMU=Maurício
CountryYT=Mayotte
CountryMX=México
CountryFM=Micronéia
CountryMD=Moldávia
CountryMN=Mongólia
CountryMS=Montserrat
CountryMZ=Moçambique
CountryMM=Birmania (Myanmar)
CountryNA=Namíbia
CountryNR=Nauruano
CountryNP=Nepal
CountryAN=Antilhas Holandesas
CountryNC=Nova Caledónia
CountryNZ=Nova Zelândia
CountryNI=Nicarágua
CountryNE=Níger
CountryNG=Nigéria
CountryNU=Niue
CountryNF=Ilha Norfolk
CountryMP=Ilhas Marianas do Norte
CountryNO=Noruega
CountryOM=Omã
CountryPK=Paquistão
CountryPW=Palau
CountryPS=Território Palestiniano, Ocupado
CountryPA=Panamá
CountryPG=Papuásia-Nova Guiné
CountryPY=Paraguai
CountryPE=Peru
CountryPH=Filipinas
CountryPN=Ilhas Pitcairn
CountryPL=Polônia
CountryPR=Porto Rico
CountryQA=Catar
CountryRE=Reunião
CountryRO=Romênia
CountryRW=Ruanda
CountrySH=Santa Helena
CountryKN=Saint Kitts e Nevis
CountryLC=Santa Lúcia
CountryPM=Saint-Pierre e Miquelon
CountryVC=São Vicente e Granadinas
CountryWS=Samoa
CountrySM=San Marino
CountryST=São Tomé e Príncipe
CountryRS=Sérvia
CountrySC=Seychelles
CountrySL=Serra Leoa
CountrySK=Eslováquia
CountrySI=Eslovênia
CountrySB=Ilhas Salomão
CountrySO=Somália
CountryZA=África do Sul
CountryGS=Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul
CountryLK=Sri Lanka
CountrySD=Sudão
CountrySR=Suriname
CountrySJ=Svalbard e Jan Mayen
CountrySZ=Suazilândia
CountrySY=Síria
CountryTW=Taiwan
CountryTJ=Tajiquistão
CountryTZ=Tanzânia
CountryTH=Tailândia
CountryTL=Timor-Leste
CountryTK=Toquelau
CountryTO=Tonga
CountryTT=Trinidad e Tobago
CountryTR=Turquia
CountryTM=Turquemenistão
CountryTC=Ilhas Turcas e Cailos
CountryTV=Tuvaluano
CountryUG=Uganda
CountryUA=Ucrania
CountryAE=Emirados Árabes Unidos
CountryUM=Territórios Insulares dos Estados Unidos
CountryUY=Uruguai
CountryUZ=Uzbequistão
CountryVU=Vanuatu
CountryVE=Venezuela
CountryVN=Viet Nam
CountryVG=Ilhas Virgens Britânicas
CountryVI=Ilhas Virgens, E.U.
CountryWF=Wallis e Futuna
CountryEH=Sara Ocidental
CountryYE=Iêmen
CountryZM=Zâmbia
CountryZW=Zimbabué
CountryGG=Guernsey
CountryIM=Ilha de Man
CountryJE=Jersey
CountryME=Montenegro
CountryBL=Saint Barthelemy
CountryMF=Saint Martin
##### Civilities #####
CivilityMME=Sra.
CivilityMR=Sr.
CivilityMLE=Dr.
CivilityMTRE=Eng.
##### Currencies #####
Currencyeuros=Euros
CurrencyAUD=Dólar UA
CurrencyCAD=Dólar CAN
CurrencyCHF=Francos suíços
CurrencyEUR=Euros
CurrencyFRF=Francos Franceses
CurrencyMAD=Dirham
CurrencyMGA=Ariary
CurrencyGBP=GB Pounds
CurrencyTND=TND
CurrencyUSD=Dólar E.U.
CurrencyXAF=Francos CFA BEAC
CurrencyXOF=Francos CFA BCEAO

View File

@ -1,27 +1,27 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - donations
CHARSET=UTF-8
Donation=Doação
Donations=Doações
Donor=Dador
Donors=Dadores
AddDonation=Adicionar Doação
NewDonation=Nova Doação
DonationPromise=Promessa de Doação
PromisesNotValid=Promessas Não Validadas
PromisesValid=Promessas Validadas
DonationsPayed=Doações Pagas
DonationsReceived=Doações Recebidas
PublicDonation=Doação Pública
DonationsNumber=Número de Doações
DonationsArea=Área de Doações
DonationStatusPromiseNotValidated=Promessa Não Validada
DonationStatusPromiseValidated=Promessa Validada
DonationStatusPayed=Doação Paga
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Não Validada
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada
DonationStatusPayedShort=Paga
ValidPromise=Promessa Válida
BuildDonationReceipt=Criar Recibo
DonationsModels=Modelo de documento de recepção de Doação
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - donations
CHARSET=UTF-8
Donation=Doação
Donations=Doações
Donor=Dador
Donors=Dadores
AddDonation=Adicionar Doação
NewDonation=Nova Doação
DonationPromise=Promessa de Doação
PromisesNotValid=Promessas Não Validadas
PromisesValid=Promessas Validadas
DonationsPayed=Doações Pagas
DonationsReceived=Doações Recebidas
PublicDonation=Doação Pública
DonationsNumber=Número de Doações
DonationsArea=Área de Doações
DonationStatusPromiseNotValidated=Promessa Não Validada
DonationStatusPromiseValidated=Promessa Validada
DonationStatusPayed=Doação Paga
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Não Validada
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada
DonationStatusPayedShort=Paga
ValidPromise=Promessa Válida
BuildDonationReceipt=Criar Recibo
DonationsModels=Modelo de documento de recepção de Doação

View File

@ -1,55 +1,56 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - ecm
CHARSET=UTF-8
MenuECM=Documentos
DocsMine=Os Meus Documentos
DocsGenerated=Documentos Gerados
DocsElements=Elementos dos Documentos
DocsThirdParties=Documentos de Fornecedores
DocsContracts=Documentos de Contratos
DocsProposals=Documentos de Orçamentos
DocsOrders=Documentos de Pedidos
DocsInvoices=Documentos de Faturas
ECMNbOfDocs=No de Documentos
ECMNbOfDocsSmall=No Docs.
ECMSection=Pasta
ECMSectionManual=Pasta Manual
ECMSectionAuto=Pasta Automática
ECMSectionsManual=Pastas Manuais
ECMSectionsAuto=Pastas Automáticas
ECMSections=Pastas
ECMRoot=Raíz
ECMNewSection=Criar Pasta Manual
ECMAddSection=Adicionar Pasta Manual
ECMNewSection=Nova Pasta Manual
ECMNewDocument=Novo Documento
ECMCreationDate=Data Criação
ECMNbOfFilesInDir=Número de Arquivos na Pasta
ECMNbOfSubDir=Número de Subpastas
ECMNbOfFilesInSubDir=Número de Arquivos em Subpastas
ECMCreationUser=Criador
ECMArea=Área GED
ECMAreaDesc=A área GED (Administração Eletrônica de Documentos) permite controlar rápidamente os documentos no Dolibarr.
ECMAreaDesc2=Pode criar pastas manuais e adicionar os documentos<br>as pastas automáticas são preenchidas automaticamente além de um documento numa ficha.
ECMSectionWasRemoved=A pasta <b>%s</b> foi eliminada
ECMDocumentsSection=Documento da Secção
ECMSearchByKeywords=Procurar por Palavras Chave
ECMSearchByEntity=Procurar por Objeto
ECMSectionOfDocuments=Pastas de Documetos
ECMTypeManual=Manual
ECMTypeAuto=Automático
ECMDocsByThirdParties=Documentos Associados a Fornecedores
ECMDocsByProposals=Documentos Assoicados a Orçamentos
ECMDocsByOrders=Documentos Associados a Pedidos
ECMDocsByContracts=Documentos Associados a Contratos
ECMDocsByInvoices=Documentos Associados a Faturas
ECMDocsByProducts=Documentos ligados a produtos
ECMNoDirecotyYet=Não foi Criada a Pasta
ShowECMSection=Mostrar Pasta
DeleteSection=Apagar Pasta
ConfirmDeleteSection=? Confirma o eliminar da pasta <b>%s</b>?
ECMDirectoryForFiles=Pasta relativa para arquivos
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Não se pode eliminar porque contém arquivos
ECMFileManager=Explorador de Arquivos
ECMSelectASection=Selecione uma pasta na árvore da esquerda
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - ecm
CHARSET=UTF-8
MenuECM=Documentos
DocsMine=Os Meus Documentos
DocsGenerated=Documentos Gerados
DocsElements=Elementos dos Documentos
DocsThirdParties=Documentos de Fornecedores
DocsContracts=Documentos de Contratos
DocsProposals=Documentos de Orçamentos
DocsOrders=Documentos de Pedidos
DocsInvoices=Documentos de Faturas
ECMNbOfDocs=No de Documentos
ECMNbOfDocsSmall=No Docs.
ECMSection=Pasta
ECMSectionManual=Pasta Manual
ECMSectionAuto=Pasta Automática
ECMSectionsManual=Pastas Manuais
ECMSectionsAuto=Pastas Automáticas
ECMSections=Pastas
ECMRoot=Raíz
ECMNewSection=Criar Pasta Manual
ECMAddSection=Adicionar Pasta Manual
ECMNewSection=Nova Pasta Manual
ECMNewDocument=Novo Documento
ECMCreationDate=Data Criação
ECMNbOfFilesInDir=Número de Arquivos na Pasta
ECMNbOfSubDir=Número de Subpastas
ECMNbOfFilesInSubDir=Número de Arquivos em Subpastas
ECMCreationUser=Criador
ECMArea=Área GED
ECMAreaDesc=A área GED (Administração Eletrônica de Documentos) permite controlar rápidamente os documentos no Dolibarr.
ECMAreaDesc2=Pode criar pastas manuais e adicionar os documentos<br>as pastas automáticas são preenchidas automaticamente além de um documento numa ficha.
ECMSectionWasRemoved=A pasta <b>%s</b> foi eliminada
ECMDocumentsSection=Documento da Secção
ECMSearchByKeywords=Procurar por Palavras Chave
ECMSearchByEntity=Procurar por Objeto
ECMSectionOfDocuments=Pastas de Documetos
ECMTypeManual=Manual
ECMTypeAuto=Automático
ECMDocsByThirdParties=Documentos Associados a Fornecedores
ECMDocsByProposals=Documentos Assoicados a Orçamentos
ECMDocsByOrders=Documentos Associados a Pedidos
ECMDocsByNfes=Documentos Associados a Notas Fiscais
ECMDocsByContracts=Documentos Associados a Contratos
ECMDocsByInvoices=Documentos Associados a Faturas
ECMDocsByProducts=Documentos ligados a produtos
ECMNoDirecotyYet=Não foi Criada a Pasta
ShowECMSection=Mostrar Pasta
DeleteSection=Apagar Pasta
ConfirmDeleteSection=? Confirma o eliminar da pasta <b>%s</b>?
ECMDirectoryForFiles=Pasta relativa para arquivos
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Não se pode eliminar porque contém arquivos
ECMFileManager=Explorador de Arquivos
ECMSelectASection=Selecione uma pasta na árvore da esquerda

View File

@ -1,7 +0,0 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - energy
CHARSET=UTF-8
Energy=Energía
NewCounter=Novo contador
NewGroup=Novo grupo

View File

@ -1,56 +1,56 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - exports
CHARSET=UTF-8
ExportsArea=Área de Exportação
ImportArea=Área de Importação
NewExport=Nova Exportação
NewImport=Nova Importação
ExportableDatas=Conjunto de dados exportáveis
ImportableDatas=Conjunto de dados importaveis
SelectImportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja importar...
SelectExportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja exportar...
SelectImportFields=Escolha os campos que devem importar-se, ou escolha um perfil de importação predefinido
SelectExportFields=Escolha os campos que devem exportar-se, ou escolha um perfil de exportação predefinido
SaveExportModel=Guardar este perfil de exportação assim pode reutiliza-lo posteriormente...
SaveImportModel=Guardar este perfil de importação assim pode reutiliza-lo posteriormente...
ExportModelName=Nome do perfil de exportação
ExportModelSaved=Perfil de exportação guardado com o nome de <b>%s</b>.
ExportableFields=Campos Exportáveis
ExportedFields=Campos a Exportar
ImportModelName=Nome do perfil de importação
ImportModelSaved=Perfil de importação guardado com o nome de <b>%s</b>.
ImportableFields=Campos Importáveis
ImportedFields=Campos a Importar
DatasetToExport=Conjunto de dados a exportar
DatasetToImport=Conjunto de dados a importar
Dataset=Conjunto de Dados
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Escolha a ordem dos campos...
FieldsOrder=Ordem dos Campos
FieldsTitle=Título Campos
ChooseExportFormat=Escolha o formato de exportação
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Agora, faça click em "Gerar" para gerar o arquivo exportação...
AvailableFormats=Formatos Disponíveis
LibraryUsed=Bibliotéca Utilizada
LibraryVersion=Versão
Step=Passo
FormatedImport=Assistente de Importação
FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importações personalizadas de dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr.
FormatedImportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher o tipo de dado que deve importar, logo o arquivo e a continuação escolher os campos que deseja importar.
FormatedExport=Assistente de Exportação
FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportações personalizadas dos dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr.
FormatedExportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher um dos conjuntos de dados predefinidos, a continuação escolher os campos que quer exportar para o arquivo e em que ordem.
FormatedExportDesc3=Uma vez selecionados os dados, é possível escolher o formato do arquivo de exportação gerado.
Sheet=Folha
NoImportableData=Não existe tipo de dados importavel (não existe nenhum módulo com definições de dados importavel ativado)
FileSuccessfullyBuilt=Arquivo de exportação gerado
SQLUsedForExport=Pedido de SQL usado para construir exportação de arquivo
LineId=Id da Linha
LineDescription=Descrição da Linha
LineUnitPrice=Preço Unitário da Linha
LineVATRate=Taxa ICMS por Linha
LineQty=Quantidade por Linha
LineTotalHT=Valor do HT por linha
LineTotalTTC=Acrescido de ICMS da linha
LineTotalVAT=Valor ICMS por Linha
TypeOfLineServiceOrProduct=Tipo de Linha (0
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - exports
CHARSET=UTF-8
ExportsArea=Área de Exportação
ImportArea=Área de Importação
NewExport=Nova Exportação
NewImport=Nova Importação
ExportableDatas=Conjunto de dados exportáveis
ImportableDatas=Conjunto de dados importaveis
SelectImportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja importar...
SelectExportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja exportar...
SelectImportFields=Escolha os campos que devem importar-se, ou escolha um perfil de importação predefinido
SelectExportFields=Escolha os campos que devem exportar-se, ou escolha um perfil de exportação predefinido
SaveExportModel=Guardar este perfil de exportação assim pode reutiliza-lo posteriormente...
SaveImportModel=Guardar este perfil de importação assim pode reutiliza-lo posteriormente...
ExportModelName=Nome do perfil de exportação
ExportModelSaved=Perfil de exportação guardado com o nome de <b>%s</b>.
ExportableFields=Campos Exportáveis
ExportedFields=Campos a Exportar
ImportModelName=Nome do perfil de importação
ImportModelSaved=Perfil de importação guardado com o nome de <b>%s</b>.
ImportableFields=Campos Importáveis
ImportedFields=Campos a Importar
DatasetToExport=Conjunto de dados a exportar
DatasetToImport=Conjunto de dados a importar
Dataset=Conjunto de Dados
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Escolha a ordem dos campos...
FieldsOrder=Ordem dos Campos
FieldsTitle=Título Campos
ChooseExportFormat=Escolha o formato de exportação
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Agora, faça click em "Gerar" para gerar o arquivo exportação...
AvailableFormats=Formatos Disponíveis
LibraryUsed=Bibliotéca Utilizada
LibraryVersion=Versão
Step=Passo
FormatedImport=Assistente de Importação
FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importações personalizadas de dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr.
FormatedImportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher o tipo de dado que deve importar, logo o arquivo e a continuação escolher os campos que deseja importar.
FormatedExport=Assistente de Exportação
FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportações personalizadas dos dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr.
FormatedExportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher um dos conjuntos de dados predefinidos, a continuação escolher os campos que quer exportar para o arquivo e em que ordem.
FormatedExportDesc3=Uma vez selecionados os dados, é possível escolher o formato do arquivo de exportação gerado.
Sheet=Folha
NoImportableData=Não existe tipo de dados importavel (não existe nenhum módulo com definições de dados importavel ativado)
FileSuccessfullyBuilt=Arquivo de exportação gerado
SQLUsedForExport=Pedido de SQL usado para construir exportação de arquivo
LineId=Id da Linha
LineDescription=Descrição da Linha
LineUnitPrice=Preço Unitário da Linha
LineVATRate=Taxa ICMS por Linha
LineQty=Quantidade por Linha
LineTotalHT=Valor do HT por linha
LineTotalTTC=Acrescido de ICMS da linha
LineTotalVAT=Valor ICMS por Linha
TypeOfLineServiceOrProduct=Tipo de Linha (0

View File

@ -1,33 +1,33 @@
# Dolibarr anguage file - pt_BR - google
CHARSET=UTF-8
GoogleSetup=Configuração Integração com Google tools
GoogleSetupHelp=juda a definir os parâmetros que se encomtram com a URL de configuração de google %s
GoogleAgendaNb=genda nº %s
GoogleIDAgenda=ID genda
GoogleNbOfAgenda=Número de gendas
# Dolibarr anguage file - pt_BR - google
CHARSET=UTF-8
GoogleSetup=Configuração Integração com Google tools
GoogleSetupHelp=juda a definir os parâmetros que se encomtram com a URL de configuração de google %s
GoogleAgendaNb=genda nº %s
GoogleIDAgenda=ID genda
GoogleNbOfAgenda=Número de gendas

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - help
CHARSET=UTF-8
HelpInvoice=Facturação
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - help
CHARSET=UTF-8
HelpInvoice=Facturação

View File

@ -1,29 +1,29 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - ldap
CHARSET=UTF-8
DomainPassword=Senha do Domínio
YouMustChangePassNextLogon=A senha de <b>%s</b> ao domínio <b>%s</b> deve de ser modificada.
UserMustChangePassNextLogon=O usuário deve alterar de senha na próxima login
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Conta de Usuário
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=A senha não caduca
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=A conta está desativada ao domínio
LDAPInformationsForThisContact=Informação da base de dados LDAP deste contato
LDAPInformationsForThisUser=Informação da base de dados LDAP deste usuário
LDAPInformationsForThisGroup=Informação da base de dados LDAP deste grupo
LDAPInformationsForThisMember=Informação da base de dados LDAP deste membro
LDAPAttribute=Atributo LDAP
LDAPAttributes=Atributos LDAP
LDAPCard=Ficha LDAP
LDAPRecordNotFound=Registo não encontrado na base de dados LDAP
LDAPUsers=Usuário na base de dados LDAP
LDAPGroups=Grupos na base de dados LDAP
LDAPFieldStatus=Estatuto
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Data primeira adesão
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Valor da Primeira Adesão
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Data da Última Adesão
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Valor Última Adesão
SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuário (Dolibarr -> LDAP)
UserSynchronized=Usuário Sincronizado
ForceSynchronize=forçar sincronização Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Erro na leitura do anuário LDAP. Verificar a configuração do módulo LDAP e a acessibilidade do anuário.
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - ldap
CHARSET=UTF-8
DomainPassword=Senha do Domínio
YouMustChangePassNextLogon=A senha de <b>%s</b> ao domínio <b>%s</b> deve de ser modificada.
UserMustChangePassNextLogon=O usuário deve alterar de senha na próxima login
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Conta de Usuário
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=A senha não caduca
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=A conta está desativada ao domínio
LDAPInformationsForThisContact=Informação da base de dados LDAP deste contato
LDAPInformationsForThisUser=Informação da base de dados LDAP deste usuário
LDAPInformationsForThisGroup=Informação da base de dados LDAP deste grupo
LDAPInformationsForThisMember=Informação da base de dados LDAP deste membro
LDAPAttribute=Atributo LDAP
LDAPAttributes=Atributos LDAP
LDAPCard=Ficha LDAP
LDAPRecordNotFound=Registo não encontrado na base de dados LDAP
LDAPUsers=Usuário na base de dados LDAP
LDAPGroups=Grupos na base de dados LDAP
LDAPFieldStatus=Estatuto
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Data primeira adesão
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Valor da Primeira Adesão
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Data da Última Adesão
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Valor Última Adesão
SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuário (Dolibarr -> LDAP)
UserSynchronized=Usuário Sincronizado
ForceSynchronize=forçar sincronização Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Erro na leitura do anuário LDAP. Verificar a configuração do módulo LDAP e a acessibilidade do anuário.

View File

@ -152,7 +152,7 @@ Description=Descrição
Designation=Designação
Action=Ação
Model=Modelo
DefaultModel=Modelo por default
DefaultModel=Modelo Padrão
About=Acerca de
Number=Número
Numero=Número
@ -167,7 +167,7 @@ Previous=Anterior
Next=Seguinte
Cards=Fichas
Card=Ficha
Now=Ahora
Now=Agora
Date=Data
DateStart=Data Inicio
DateEnd=Data Fim
@ -221,7 +221,7 @@ Bytes=Bytes
Cut=Cortar
Copy=Cópiar
Paste=Colar
Default=Defeito
Default=Padrao
DefaultValue=Valor por default
DefaultGlobalValue=Valor global
Price=Preço
@ -250,10 +250,10 @@ TotalHT=Valor
TotalTTC=Total
TotalTTCToYourCredit=Total a crédito
TotalVAT=Total do ICMS
IncludedVAT=IVA incluido
IncludedVAT=ICMS incluido
HT=Sem ICMS
TTC=IVA Incluido
VAT=IVA
TTC=ICMS Incluido
VAT=ICMS
VATRate=Taxa ICMS
Average=Média
Sum=Soma
@ -409,7 +409,7 @@ NbOfCustomers=Numero de Clientes
NbOfLines=Numeros de Linhas
NbOfObjects=Numero de Objetos
NbOfReferers=Numero de Referencias
Referers=Referenças
Referers=Referencias
TotalQuantity=Quantidade Total
DateFromTo=De %s a %s
DateFrom=A partir de %s

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - orders
CHARSET=UTF-8
OrdersArea=Area de Pedidos de clientes
OrdersArea=Area de Pedidos de Clientes
SuppliersOrdersArea=Área de Pedidos a Fornecedores
OrderCard=Ficha Pedido
Order=Pedido
@ -23,6 +23,12 @@ OrdersToValid=Pedidos a Confirmar
OrdersToBill=Pedidos por Faturar
OrdersInProcess=Pedidos em Processo
OrdersToProcess=Pedidos a Processar
## Fazer a programação da NFE dentro do módulo de Pedidos. è o jeito indo pelos status. Ir pesquisando no src code pelo status Processado (StatusOrderProcessedShort)
## Incluir o src code da NFE como os pedidos e propostasanexas na negociação.
StatusOrderNFEProcessed=Nota Fiscal Emitida
StatusOrderCanceledShort=Anulado
StatusOrderDraftShort=Rascunho
StatusOrderValidatedShort=Validado
@ -76,7 +82,7 @@ NumberOfOrdersByMonth=Número de Pedidos por Mês
AmountOfOrdersByMonthHT=Valor total de pedidos por mês (sem ICMS)
ListOfOrders=Lista de Pedidos
CloseOrder=Fechar Pedido
ConfirmCloseOrder=Tem certeza de que deseja fechar este pedido? Quando uma pedido é fechada, ela só pode ser cobrada.
ConfirmCloseOrder=Tem certeza de que deseja fechar este pedido? Quando um pedido é fechado, ele só pode ser cobrado.
ConfirmCloseOrderIfSending=Tem certeza de que deseja fechar este pedido? Veve fechar no somente quando todos os transfretes marítimos são feitos.
ConfirmDeleteOrder=? Tem certeza que quer eliminar este pedido?
ConfirmValidateOrder=? Tem certeza que quer Confirmar este pedido sobre a referencia <b>%s</b> ?

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - oscommerce
CHARSET=UTF-8
OSCommerce=OS Commerce
OSCommerceSetup=Configuração do módulo OS Commerce
OSCommerceSetupSaved=Configuração OS Commerce guardada
OSCommerceServer=Nome/IP servidor da base de dados OS commerce
OSCommerceDatabaseName=Nome da base de dados OS Commerce
OSCommercePrefix=Prefixo Tabelas OS Commerce
OSCommerceUser=Usuário da base de dados OS Commerce
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - oscommerce
CHARSET=UTF-8
OSCommerce=OS Commerce
OSCommerceSetup=Configuração do módulo OS Commerce
OSCommerceSetupSaved=Configuração OS Commerce guardada
OSCommerceServer=Nome/IP servidor da base de dados OS commerce
OSCommerceDatabaseName=Nome da base de dados OS Commerce
OSCommercePrefix=Prefixo Tabelas OS Commerce
OSCommerceUser=Usuário da base de dados OS Commerce

View File

@ -1,161 +1,161 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - other
CHARSET=UTF-8
ErrorPasswordDiffers=As Senhas não são identicas, volte a introduzi-las
ErrorForbidden=acesso não autorizado.<br>Tentando acessar a uma página, zona o função sem estar em uma Sessão autentificada o que não se autoriza para a sua conta de usuário.
ErrorForbidden2=Os permissões para este usuário podem ser designados por o administrador Dolibarr mediante o menu %s-> %s.
ErrorForbidden3=Dolibarr não parece funcionar em uma Sessão autentificada. Consulte a documentação de Instalação de Dolibarr para saber cómo administrar as autenticaciones (htaccess, mod_auth u outro...).
ErrorNoImagickReadimage=a função imagick_readimage não está presente nesta Instalação de PHP. a resenha não está pois disponível. Os administradores podem desativar esta separador ao menu configuração - visualização.
ErrorRecordAlreadyExists=registo já existente
ErrorCantReadFile=Erro na leitura do arquivo '&s'
ErrorCantReadDir=Erro na leitura da pasta '%s'
ErrorFailedToFindEntity=Error de leitura da entidade '%s'
ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuário o senha incorretos
ErrorLoginDisabled=a sua conta está desativada
ErrorFailedToRunExternalCommand=Error ao tentar o comando externo. verifique que está disponível e ejecutable por a sua servidor PHP. sim o PHP <b>Safe Mode</b> está ativo, verifique que o comando encontra-se em uma pasta definida ao parâmetro <b>safe_mode_exec_dir</b>.
ErrorFailedToChangePassword=Error na modificação da senha
ErrorLoginDoesNotExists=a conta de usuário de <b>%s</b> não foi encontrado.
ErrorLoginHasNoEmail=Este usuário não tem e-mail. impossível continuar.
ErrorBadValueForCode=Valor incorreto para o código. volte a tentar com um Novo valor...
ErrorFileIsInfectedWith=Este Arquivo está infectado por %s
SecurityCode=Código Segurança
Calendar=Calendário
AddTrip=Criar Deslocamento
Tools=Utilidades
Birthday=Aniversário
BirthdayDate=Data Aniversário
DateToBirth=Data de Nascimento
BirthdayAlertOn=Alerta de aniversário ativo
BirthdayAlertOff=Alerta de aniversário desativado
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validação Ficha Intervenção
Notify_BILL_VALIDATE=Validação Fatura
NbOfAttachedFiles=Número Arquivos/Documentos Anexos
TotalSizeOfAttachedFiles=Tamanho Total dos Arquivos/Documentos Anexos
MaxSize=Tamanho Máximo
AttachANewFile=Adicionar Novo Arquivo/Documento
LinkedObject=Arquivo Anexo
Miscellanous=Diversos
NbOfActiveNotifications=Número Notificações
WarningInstallDirExists=Atenção: a pasta install (%s) ainda existe. uma vez concluida a Instalação a sua presença não é necessário, e representa um falho serio de segurança. Devería eliminarla o antes possível.
WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguirá ativa mientras a pasta exista (alerta visivel para Os Usuários admin somente).
PredefinedMailContentSendInvoice=Le juntamos a fatura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Ponemos na sua conhecimento que a fatura __FACREF__ parece não estar paga. Se a juntamos pois, para que possa revisarla.\n\nCordialmente\n\n
PredefinedMailContentSendProposal=Juntamos o orçamento __PROPREF__\n\nCordialmente\n\n
PredefinedMailContentSendOrder=Juntamos o pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n
DemoDesc=Dolibarr não é um ERP monolítico, mas está composto de módulos funcionais simples e opcionais. uma demonstração que inclua todos estes módulos não tem sentido, já que nunca mais todos Os módulos são utilizados. De todas maneras existe disponíveis muitos perfis de demonstração
ChooseYourDemoProfil=quer ver o perfil de demonstração que melhor corresponda e a sua Atividade...
DemoFundation=Administração de Membros de uma associação
DemoFundation2=Administração de Membros e tesouraria de uma associação
DemoCompanyServiceOnly=Administração de um trabalhador por conta propia realizando serviços
DemoCompanyShopWithCashDesk=Administração de uma loja com Caixa
DemoCompanyProductAndStocks=Administração de uma PYME com venda de produtos
DemoCompanyAll=Administração de uma PYME com Atividades multiplos (todos Os módulos principais)
GoToDemo=Acessar ao demo
CreatedBy=Criado por %s
ModifiedBy=Modificado por %s
ValidatedBy=Validado por %s
CanceledBy=Anulado por %s
ClosedBy=Encerrado por %s
FileWasRemoved=o Arquivo foi eliminado
DirWasRemoved=a pasta foi eliminado
FeatureNotYetAvailableShort=Disponível numa próxima versão
FeatureNotYetAvailable=Funcionalidade não disponível nesta versão
FeatureExperimental=Funcionalidade experimental. não é estável nesta versão
FeatureDevelopment=Funcionalidade em Desenvolvimento. não estável nesta versão
FeaturesSupported=Funcionalidades suportadas
Width=Largura
Height=Altura
Weight=Peso
Depth=Fundo
TotalWeight=Peso total
WeightUnitton=Toneladas
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
Volume=Volume
TotalVolume=Volume total
VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3
VolumeUnitcm3=cm3
VolumeUnitmm3=mm3
Size=Tamanho
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
BugTracker=Incidências
SendNewPasswordDesc=Este formulário permite enviar uma Nova senha. Se enviará à e-mail do usuário<br>a modificação da senha não será efetiva até que o usario faça click ao link de confirmação incluido neste e-mail.<br>Supervise a sua correio.
BackToLoginPage=Voltar e a página de login
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autentificação de Dolibarr está configurado como "<b>%s</b>".<br>neste modo Dolibarr não pode conhecer nem modificar a sua senha<br>Contacte com a sua administrador para conhecer as modalidades de alterar.
EnableGDLibraryDesc=deve ativar o instalar a Bibliotéca GD na sua PHP para poder ativar esta Opção
EnablePhpAVModuleDesc=deve instalar um módulo PHP compatible com a sua antivírus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib)
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> é uma informação dePendente do país do Fornecedor.<br>Por Exemplo, para o país <b>%s</b>, é o código <b>%s</b>.
DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM
StatsByNumberOfUnits=Estatísticas em número de unidades de produto/serviço
StatsByNumberOfEntities=Estatísticas em número de identidadees referentes
NumberOfProposals=Número de Orçamentos nos últimos 12 meses
NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de clientes nos últimos 12 meses
NumberOfCustomerInvoices=Número de faturas a clientes nos últimos 12 meses
NumberOfSupplierInvoices=Número de faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses
NumberOfUnitsProposals=Número de unidades nos Orçamentos nos últimos 12 meses
NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades nos pedidos de clientes nos últimos 12 meses
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades em faturas a clientes nos últimos 12 meses
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades em faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses
EMailTextOrderApproved=Pedido %s Aprovado
EMailTextOrderApprovedBy=Pedido %s Aprovado por %s
EMailTextOrderRefused=Pedido %s Reprovado
EMailTextOrderRefusedBy=Pedido %s Reprovado por %s
##### Bookmark #####
Bookmark=Favorito
Bookmarks=Favoritos
NewBookmark=Novo Favorito
ShowBookmark=Mostrar Favoritos
BookmarkThisPage=Adicionar esta página a as suas favoritos
OpenANewWindow=Abrir uma Nova janela
ReplaceWindow=Substituir a janela atual
BookmarkTargetNewWindowShort=Nova janela
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Janela atual
BookmarkTitle=Título do Favorito
UrlOrLink=URL
BehaviourOnClick=comportamento à fazer click na URL
CreateBookmark=Criar Favoritos
SetHereATitleForLink=Indicar aqui um título do Favorito
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar um URL externo para o URL Dolibarr relativo
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=escolher sim deve abrise a página em uma Nova janela o na atual
BookmarksManagement=Administração de Paineis
ListOfBookmarks=Lista de Paineis
##### Webcal #####=
LoginWebcal=Login Webcalendar
ErrorWebcalLoginNotDefined=o login Webcalendar associado e a sua usuário Dolibarr <b>%s</b> não está definido
##### Phenix #####=
ErrorPhenixLoginNotDefined=o login Phenix associado e a sua conta Dolibarrr <b>%s</b> não está definido
##### Calendar common #####=
AddCalendarEntry=Adicionar entrada ao calendário
NewCompanyToDolibarr=Empresa %s inserida em Dolibarr
ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado em Dolibarr
ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado em Dolibarr
ContractClosedInDolibarr=Contrato %s encerrado no Dolibarr
PropalClosedSignedInDolibarr=Orçamento %s assinado no Dolibarr
PropalClosedRefusedInDolibarr=Orçamento %s rejeitado no Dolibarr
PropalValidatedInDolibarr=orçamento %s validado em Dolibarr
InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura %s validada em Dolibarr
InvoicePayedInDolibarr=Fatura %s pasada a paga em Dolibarr
InvoiceCanceledInDolibarr=Fatura %s anulada em Dolibarr
PaymentDoneInDolibarr=pagamento %s realizado em Dolibarr
CustomerPaymentDoneInDolibarr=pagamento de cliente %s em Dolibarr
SupplierPaymentDoneInDolibarr=pagamento a fornecedor %s em Dolibarr
MemberValidatedInDolibarr=membro %s validado em Dolibarr
MemberResiliatedInDolibarr=membro %s dado de baixa em Dolibarr
MemberDeletedInDolibarr=membro %s eliminado de Dolibarr
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscrição do membro % adicionada em Dolibarr
##### Export #####=
ExportsArea=Área de Exportações
AvailableFormats=Formatos disponíveis
LibraryUsed=Bibliotéca utilizada
LibraryVersion=Versão
ExportableDatas=dados exportáveis
NoExportableData=não existe dados exportáveis (sem módulos com dados exportáveis gastodos, necessitam de permissões)
ToExport=Exportar
NewExport=Nova Exportação
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - other
CHARSET=UTF-8
ErrorPasswordDiffers=As Senhas não são identicas, volte a introduzi-las
ErrorForbidden=acesso não autorizado.<br>Tentando acessar a uma página, zona o função sem estar em uma Sessão autentificada o que não se autoriza para a sua conta de usuário.
ErrorForbidden2=Os permissões para este usuário podem ser designados por o administrador Dolibarr mediante o menu %s-> %s.
ErrorForbidden3=Dolibarr não parece funcionar em uma Sessão autentificada. Consulte a documentação de Instalação de Dolibarr para saber cómo administrar as autenticaciones (htaccess, mod_auth u outro...).
ErrorNoImagickReadimage=a função imagick_readimage não está presente nesta Instalação de PHP. a resenha não está pois disponível. Os administradores podem desativar esta separador ao menu configuração - visualização.
ErrorRecordAlreadyExists=registo já existente
ErrorCantReadFile=Erro na leitura do arquivo '&s'
ErrorCantReadDir=Erro na leitura da pasta '%s'
ErrorFailedToFindEntity=Error de leitura da entidade '%s'
ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuário o senha incorretos
ErrorLoginDisabled=a sua conta está desativada
ErrorFailedToRunExternalCommand=Error ao tentar o comando externo. verifique que está disponível e ejecutable por a sua servidor PHP. sim o PHP <b>Safe Mode</b> está ativo, verifique que o comando encontra-se em uma pasta definida ao parâmetro <b>safe_mode_exec_dir</b>.
ErrorFailedToChangePassword=Error na modificação da senha
ErrorLoginDoesNotExists=a conta de usuário de <b>%s</b> não foi encontrado.
ErrorLoginHasNoEmail=Este usuário não tem e-mail. impossível continuar.
ErrorBadValueForCode=Valor incorreto para o código. volte a tentar com um Novo valor...
ErrorFileIsInfectedWith=Este Arquivo está infectado por %s
SecurityCode=Código Segurança
Calendar=Calendário
AddTrip=Criar Deslocamento
Tools=Utilidades
Birthday=Aniversário
BirthdayDate=Data Aniversário
DateToBirth=Data de Nascimento
BirthdayAlertOn=Alerta de aniversário ativo
BirthdayAlertOff=Alerta de aniversário desativado
Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validação Ficha Intervenção
Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validação Fatura
NbOfAttachedFiles=Número Arquivos/Documentos Anexos
TotalSizeOfAttachedFiles=Tamanho Total dos Arquivos/Documentos Anexos
MaxSize=Tamanho Máximo
AttachANewFile=Adicionar Novo Arquivo/Documento
LinkedObject=Arquivo Anexo
Miscellanous=Diversos
NbOfActiveNotifications=Número Notificações
WarningInstallDirExists=Atenção: a pasta install (%s) ainda existe. uma vez concluida a Instalação a sua presença não é necessário, e representa um falho serio de segurança. Devería eliminarla o antes possível.
WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguirá ativa mientras a pasta exista (alerta visivel para Os Usuários admin somente).
PredefinedMailContentSendInvoice=Le juntamos a fatura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Ponemos na sua conhecimento que a fatura __FACREF__ parece não estar paga. Se a juntamos pois, para que possa revisarla.\n\nCordialmente\n\n
PredefinedMailContentSendProposal=Anexo segue proposta solicitada de codigo__PROPREF__\n\nCordialmente\n\n
PredefinedMailContentSendOrder=Anexo segue o pedido solicitado de codigo __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n
DemoDesc=Dolibarr não é um ERP monolítico, mas está composto de módulos funcionais simples e opcionais. uma demonstração que inclua todos estes módulos não tem sentido, já que nunca mais todos Os módulos são utilizados. De todas maneras existe disponíveis muitos perfis de demonstração
ChooseYourDemoProfil=quer ver o perfil de demonstração que melhor corresponda e a sua Atividade...
DemoFundation=Administração de Membros de uma associação
DemoFundation2=Administração de Membros e tesouraria de uma associação
DemoCompanyServiceOnly=Administração de um trabalhador por conta propia realizando serviços
DemoCompanyShopWithCashDesk=Administração de uma loja com Caixa
DemoCompanyProductAndStocks=Administração de uma PYME com venda de produtos
DemoCompanyAll=Administração de uma PYME com Atividades multiplos (todos Os módulos principais)
GoToDemo=Acessar ao demo
CreatedBy=Criado por %s
ModifiedBy=Modificado por %s
ValidatedBy=Validado por %s
CanceledBy=Anulado por %s
ClosedBy=Encerrado por %s
FileWasRemoved=o Arquivo foi eliminado
DirWasRemoved=a pasta foi eliminado
FeatureNotYetAvailableShort=Disponível numa próxima versão
FeatureNotYetAvailable=Funcionalidade não disponível nesta versão
FeatureExperimental=Funcionalidade experimental. não é estável nesta versão
FeatureDevelopment=Funcionalidade em Desenvolvimento. não estável nesta versão
FeaturesSupported=Funcionalidades suportadas
Width=Largura
Height=Altura
Weight=Peso
Depth=Fundo
TotalWeight=Peso total
WeightUnitton=Toneladas
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
Volume=Volume
TotalVolume=Volume total
VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3
VolumeUnitcm3=cm3
VolumeUnitmm3=mm3
Size=Tamanho
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
BugTracker=Incidências
SendNewPasswordDesc=Este formulário permite enviar uma Nova senha. Se enviará à e-mail do usuário<br>a modificação da senha não será efetiva até que o usario faça click ao link de confirmação incluido neste e-mail.<br>Supervise a sua correio.
BackToLoginPage=Voltar e a página de login
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autentificação de Dolibarr está configurado como "<b>%s</b>".<br>neste modo Dolibarr não pode conhecer nem modificar a sua senha<br>Contacte com a sua administrador para conhecer as modalidades de alterar.
EnableGDLibraryDesc=deve ativar o instalar a Bibliotéca GD na sua PHP para poder ativar esta Opção
EnablePhpAVModuleDesc=deve instalar um módulo PHP compatible com a sua antivírus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib)
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> é uma informação dePendente do país do Fornecedor.<br>Por Exemplo, para o país <b>%s</b>, é o código <b>%s</b>.
DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM
StatsByNumberOfUnits=Estatísticas em número de unidades de produto/serviço
StatsByNumberOfEntities=Estatísticas em número de identidadees referentes
NumberOfProposals=Número de Orçamentos nos últimos 12 meses
NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de clientes nos últimos 12 meses
NumberOfCustomerInvoices=Número de faturas a clientes nos últimos 12 meses
NumberOfSupplierInvoices=Número de faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses
NumberOfUnitsProposals=Número de unidades nos Orçamentos nos últimos 12 meses
NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades nos pedidos de clientes nos últimos 12 meses
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades em faturas a clientes nos últimos 12 meses
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades em faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses
EMailTextOrderApproved=Pedido %s Aprovado
EMailTextOrderApprovedBy=Pedido %s Aprovado por %s
EMailTextOrderRefused=Pedido %s Reprovado
EMailTextOrderRefusedBy=Pedido %s Reprovado por %s
##### Bookmark #####
Bookmark=Favorito
Bookmarks=Favoritos
NewBookmark=Novo Favorito
ShowBookmark=Mostrar Favoritos
BookmarkThisPage=Adicionar esta página a as suas favoritos
OpenANewWindow=Abrir uma Nova janela
ReplaceWindow=Substituir a janela atual
BookmarkTargetNewWindowShort=Nova janela
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Janela atual
BookmarkTitle=Título do Favorito
UrlOrLink=URL
BehaviourOnClick=comportamento à fazer click na URL
CreateBookmark=Criar Favoritos
SetHereATitleForLink=Indicar aqui um título do Favorito
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar um URL externo para o URL Dolibarr relativo
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=escolher sim deve abrise a página em uma Nova janela o na atual
BookmarksManagement=Administração de Paineis
ListOfBookmarks=Lista de Paineis
##### Webcal #####=
LoginWebcal=Login Webcalendar
ErrorWebcalLoginNotDefined=o login Webcalendar associado e a sua usuário Dolibarr <b>%s</b> não está definido
##### Phenix #####=
ErrorPhenixLoginNotDefined=o login Phenix associado e a sua conta Dolibarrr <b>%s</b> não está definido
##### Calendar common #####=
AddCalendarEntry=Adicionar entrada ao calendário
NewCompanyToDolibarr=Empresa %s inserida em Dolibarr
ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado em Dolibarr
ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado em Dolibarr
ContractClosedInDolibarr=Contrato %s encerrado no Dolibarr
PropalClosedSignedInDolibarr=Orçamento %s assinado no Dolibarr
PropalClosedRefusedInDolibarr=Orçamento %s rejeitado no Dolibarr
PropalValidatedInDolibarr=orçamento %s validado em Dolibarr
InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura %s validada em Dolibarr
InvoicePayedInDolibarr=Fatura %s pasada a paga em Dolibarr
InvoiceCanceledInDolibarr=Fatura %s anulada em Dolibarr
PaymentDoneInDolibarr=pagamento %s realizado em Dolibarr
CustomerPaymentDoneInDolibarr=pagamento de cliente %s em Dolibarr
SupplierPaymentDoneInDolibarr=pagamento a fornecedor %s em Dolibarr
MemberValidatedInDolibarr=membro %s validado em Dolibarr
MemberResiliatedInDolibarr=membro %s dado de baixa em Dolibarr
MemberDeletedInDolibarr=membro %s eliminado de Dolibarr
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscrição do membro % adicionada em Dolibarr
##### Export #####=
ExportsArea=Área de Exportações
AvailableFormats=Formatos disponíveis
LibraryUsed=Bibliotéca utilizada
LibraryVersion=Versão
ExportableDatas=dados exportáveis
NoExportableData=não existe dados exportáveis (sem módulos com dados exportáveis gastodos, necessitam de permissões)
ToExport=Exportar
NewExport=Nova Exportação

View File

@ -140,5 +140,5 @@ ServiceNb=Serviço n<> %s
ListProductByPopularity=Lista de Produtos/Perviços por Popularidade
Finished=Produto Manufaturado
RowMaterial=Matéria Prima
Nature=Tipo de Produto

View File

@ -63,7 +63,7 @@ DatePropal=Data da Proposta
DateEndPropal=Válido até
DateEndPropalShort=Data Fim
ValidityDuration=Duração da Validade
CloseAs=Fechar Estatuto
CloseAs=Fechado como
ClassifyBilled=Classificar Faturado
BuildBill=Criar Fatura
RelatedBill=Fatura Associada

View File

@ -55,3 +55,12 @@ DocumentModelSirocco=Modelo de Documento Sirocco
DocumentModelTyphon=Modelo de Documento Typhon
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> pt_PT
Shipments=Envios
StatusSendingCanceled=Cancelado
StatusSendingCanceledShort=Cancelado
DocumentModelMerou=Mérou modelo A5
DateDeliveryPlanned=Data de entrega
DateReceived=Data da entrega recebida
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:28).

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - shop
CHARSET=UTF-8
Shop=Loja
ShopWeb=Loja web
LastOrders=últimos pedidos
OnStandBy=Em espera
TreatmentInProgress=Em progresso
LastCustomers=últimos clientes
OSCommerceShop=Loja OS Commerce
OSCommerce=OSCommerce
AddProd=Venda em linha
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - shop
CHARSET=UTF-8
Shop=Loja
ShopWeb=Loja web
LastOrders=últimos pedidos
OnStandBy=Em espera
TreatmentInProgress=Em progresso
LastCustomers=últimos clientes
OSCommerceShop=Loja OS Commerce
OSCommerce=OSCommerce
AddProd=Venda em linha

View File

@ -1,67 +1,67 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - estoques
CHARSET=UTF-8
WarehouseCard=Ficha Armazém
Warehouse=Armazém
NewWarehouse=Novo Armazém ou Zona de Armazenagem
MenuNewWarehouse=Novo Armazém
WarehouseOpened=Armazém Aberto
WarehouseClosed=Armazém Encerrado
WarehouseSource=Armazém Origem
WarehouseTarget=Armazém Destino
ValidateSending=Confirmar Envio
CancelSending=Cancelar Envio
DeleteSending=Eliminar Envio
Stock=Estoque
Stocks=Estoques
Movement=Movimento
Movements=Movimentos
ErrorWarehouseRefRequired=O nome de referencia do armazém é obrigatório
ErrorWarehouseLabelRequired=A etiqueta do armazém é obrigatória
CorrectStock=Corrigir Estoque
ListOfWarehouses=Lista de Armazens
ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque
StocksArea=Área estoques
Location=Localização
LocationSummary=Nome abreviado da localização
NumberOfProducts=Numero total de produtos
LastMovement=Último movimento
LastMovements=Últimos movimentos
Units=Unidades
Unit=Unidade
StockCorrection=Correção estoque
StockMovement=Transferencia
StockMovements=Movimentos de estoque
NumberOfUnit=Número de peças
TotalStock=Total em estoque
StockTooLow=Estoque insuficiente
EnhancedValue=Valor
PMPValue=Valor (PMP)
PMPValueShort=PMP
EnhancedValueOfWarehouses=Valor de estoques
UserWarehouseAutoCreate=Criar existencias automaticamente na criação de um usuário
QtyDispatched=Quantidade desagregada
OrderDispatch=Recepção de estoques
RuleForStockManagementDecrease=Regra de Administração de decrementos de estoque
RuleForStockManagementIncrease=Regra de Administração de incrementos de estoque
DeStockOnBill=Decrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1)
DeStockOnValidateOrder=Decrementar os estoques físicos sobre os pedidos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1)
DeStockOnShipment=Decrementar os estoques físicos sobre os envios (recomendado)
ReStockOnBill=Incrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1)
ReStockOnValidateOrder=Incrementar os estoques físicos sobre os pedidos (Atenção, nesta Versão, todavía se realiza o ajuste sobre o armazém número 1)
StockDiffPhysicTeoric=Motivo da diferença entre valores físicos e teóricos
StockLimitShort=Límite máximo
StockLimit=Límite máximo existencias
PhysicalStock=Estoque físico
RealStock=Estoque real
TheoreticalStock=Estoque teórico
VirtualStock=Estoque virtual
MininumStock=Estoque mínimo
StockUp=Estoque máximo
MininumStockShort=Estoque min.
StockUpShort=Estoque max.
IdWarehouse=Id. armazém
DescWareHouse=Descrição armazém
LieuWareHouse=Localização armazém
WarehousesAndProducts=Armazens e produtos
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - estoques
CHARSET=UTF-8
WarehouseCard=Ficha Armazém
Warehouse=Armazém
NewWarehouse=Novo Armazém ou Zona de Armazenagem
MenuNewWarehouse=Novo Armazém
WarehouseOpened=Armazém Aberto
WarehouseClosed=Armazém Encerrado
WarehouseSource=Armazém Origem
WarehouseTarget=Armazém Destino
ValidateSending=Confirmar Envio
CancelSending=Cancelar Envio
DeleteSending=Eliminar Envio
Stock=Estoque
Stocks=Estoques
Movement=Movimento
Movements=Movimentos
ErrorWarehouseRefRequired=O nome de referencia do armazém é obrigatório
ErrorWarehouseLabelRequired=A etiqueta do armazém é obrigatória
CorrectStock=Corrigir Estoque
ListOfWarehouses=Lista de Armazens
ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque
StocksArea=Área estoques
Location=Localização
LocationSummary=Nome abreviado da localização
NumberOfProducts=Numero total de produtos
LastMovement=Último movimento
LastMovements=Últimos movimentos
Units=Unidades
Unit=Unidade
StockCorrection=Correção estoque
StockMovement=Transferencia
StockMovements=Movimentos de estoque
NumberOfUnit=Número de peças
TotalStock=Total em estoque
StockTooLow=Estoque insuficiente
EnhancedValue=Valor
PMPValue=Valor (PMP)
PMPValueShort=PMP
EnhancedValueOfWarehouses=Valor de estoques
UserWarehouseAutoCreate=Criar existencias automaticamente na criação de um usuário
QtyDispatched=Quantidade desagregada
OrderDispatch=Recepção de estoques
RuleForStockManagementDecrease=Regra de Administração de decrementos de estoque
RuleForStockManagementIncrease=Regra de Administração de incrementos de estoque
DeStockOnBill=Decrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1)
DeStockOnValidateOrder=Decrementar os estoques físicos sobre os pedidos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1)
DeStockOnShipment=Decrementar os estoques físicos sobre os envios (recomendado)
ReStockOnBill=Incrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1)
ReStockOnValidateOrder=Incrementar os estoques físicos sobre os pedidos (Atenção, nesta Versão, todavía se realiza o ajuste sobre o armazém número 1)
StockDiffPhysicTeoric=Motivo da diferença entre valores físicos e teóricos
StockLimitShort=Límite máximo
StockLimit=Límite máximo existencias
PhysicalStock=Estoque físico
RealStock=Estoque real
TheoreticalStock=Estoque teórico
VirtualStock=Estoque virtual
MininumStock=Estoque mínimo
StockUp=Estoque máximo
MininumStockShort=Estoque min.
StockUpShort=Estoque max.
IdWarehouse=Id. armazém
DescWareHouse=Descrição armazém
LieuWareHouse=Localização armazém
WarehousesAndProducts=Armazens e produtos

View File

@ -1,38 +1,38 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - suppliers
CHARSET=UTF-8
Suppliers=Fornecedores
Supplier=Fornecedor
AddSupplier=Adicionar Fornecedor
SupplierRemoved=Fornecedor Eliminado
SuppliersInvoice=Faturas do Fornecedor
SuppliersInvoices=Faturas de Fornecedores
NewSupplier=Novo Fornecedor
History=Histórico
ListOfSuppliers=Lista de Fornecedores
ShowSupplier=Mostrar Fornecedor
OrderDate=Data Pedido
BuyingPrice=Preço de Compra
AddSupplierPrice=Adicionar Preço de Fornecedor
ChangeSupplierPrice=Modificar Preço de Fornecedor
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade insuficiente para este fornecedor
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=O país deste fornecedor não está definido, corrija na sua ficha
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este produto já tem uma referencia neste fornecedor
NoRecordedSuppliers=Sem Fornecedores Registados
SupplierPayment=Pagamento a Fornecedor
SuppliersArea=Área Fornecedores
RefSupplierShort=Ref. Fornecedor
ExportDataset_fournisseur_1=Faturas de Fornecedores e Linhas de Fatura
ExportDataset_fournisseur_2=Faturas Fornecedores e Pagamentos
ApproveThisOrder=Aprovar este Pedido
ConfirmApproveThisOrder=? Tem certeza que quer aprovar este pedido?
DenyingThisOrder=Negar este Pedido
ConfirmDenyingThisOrder=? Tem certeza que quer negar este pedido?
ConfirmCancelThisOrder=? Tem certeza que quer cancelar este pedido?
AddCustomerOrder=Criar Pedido do Cliente
AddCustomerInvoice=Criar Fatura para o Cliente
AddSupplierOrder=Criar Pedido a Fornecedor
AddSupplierInvoice=Criar Fatura do Fornecedor
ListOfSupplierProductForSupplier=Lista de produtos e preços do fornecedor <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Nenhum lote ou <b>%s</b> não foi executado recentemente
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - suppliers
CHARSET=UTF-8
Suppliers=Fornecedores
Supplier=Fornecedor
AddSupplier=Adicionar Fornecedor
SupplierRemoved=Fornecedor Eliminado
SuppliersInvoice=Faturas do Fornecedor
SuppliersInvoices=Faturas de Fornecedores
NewSupplier=Novo Fornecedor
History=Histórico
ListOfSuppliers=Lista de Fornecedores
ShowSupplier=Mostrar Fornecedor
OrderDate=Data Pedido
BuyingPrice=Preço de Compra
AddSupplierPrice=Adicionar Preço de Fornecedor
ChangeSupplierPrice=Modificar Preço de Fornecedor
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade insuficiente para este fornecedor
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=O país deste fornecedor não está definido, corrija na sua ficha
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este produto já tem uma referencia neste fornecedor
NoRecordedSuppliers=Sem Fornecedores Registados
SupplierPayment=Pagamento a Fornecedor
SuppliersArea=Área Fornecedores
RefSupplierShort=Ref. Fornecedor
ExportDataset_fournisseur_1=Faturas de Fornecedores e Linhas de Fatura
ExportDataset_fournisseur_2=Faturas Fornecedores e Pagamentos
ApproveThisOrder=Aprovar este Pedido
ConfirmApproveThisOrder=? Tem certeza que quer aprovar este pedido?
DenyingThisOrder=Negar este Pedido
ConfirmDenyingThisOrder=? Tem certeza que quer negar este pedido?
ConfirmCancelThisOrder=? Tem certeza que quer cancelar este pedido?
AddCustomerOrder=Criar Pedido do Cliente
AddCustomerInvoice=Criar Fatura para o Cliente
AddSupplierOrder=Criar Pedido a Fornecedor
AddSupplierInvoice=Criar Fatura do Fornecedor
ListOfSupplierProductForSupplier=Lista de produtos e preços do fornecedor <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Nenhum lote ou <b>%s</b> não foi executado recentemente

View File

@ -1,23 +1,23 @@
Users=Uasuaaário
acoes=ações
acaes=acçães
Users=Uasuaaário
acoes=ações
acaes=acçães

View File

@ -1,22 +1,22 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - trips
CHARSET=UTF-8
Trip=Deslocamento
Trips=Deslocamentos
TripsAndExpenses=Deslocamentos e Despesas
TripId=Id de Viagens/Despesas notas
TripCard=Ficha de Deslocamento
AddTrip=Adicionar Deslocamento
ListOfTrips=Lista de Deslocamentos
ListOfFees=Lista de Taxas
NewTrip=Nova Deslocamento
CompanyVisited=Empresa/Instituição Visitada
Kilometers=Kilometros
FeesKilometersOrAmout=Quantidade de Kilometros
DeleteTrip=Eliminar Deslocamento
ConfirmDeleteTrip=? Tem certeza que quer eliminar esta deslocamento?
TF_OTHER=Outro
TF_LUNCH=Alimentação
TF_TRIP=Viagem
ListTripsAndExpenses=Lista de viagens e despesas
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - trips
CHARSET=UTF-8
Trip=Deslocamento
Trips=Deslocamentos
TripsAndExpenses=Deslocamentos e Despesas
TripId=Id de Viagens/Despesas notas
TripCard=Ficha de Deslocamento
AddTrip=Adicionar Deslocamento
ListOfTrips=Lista de Deslocamentos
ListOfFees=Lista de Taxas
NewTrip=Nova Deslocamento
CompanyVisited=Empresa/Instituição Visitada
Kilometers=Kilometros
FeesKilometersOrAmout=Quantidade de Kilometros
DeleteTrip=Eliminar Deslocamento
ConfirmDeleteTrip=? Tem certeza que quer eliminar esta deslocamento?
TF_OTHER=Outro
TF_LUNCH=Alimentação
TF_TRIP=Viagem
ListTripsAndExpenses=Lista de viagens e despesas

View File

@ -1,104 +1,104 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - users
CHARSET=UTF-8
UserCard=Ficha de Usuário
ContactCard=Ficha de Contato
GroupCard=Ficha de Grupo
NoContactCard=Não existe nenhuma ficha dos contatos
Permission=Permissão
Permissions=Permissões
EditPassword=Modificar Senha
SendNewPassword=Enviar Nova Senha
ReinitPassword=Gerar Nova Senha
PasswordChangedTo=Senha Modificada em: %s
SubjectNewPassword=A sua Senha
AvailableRights=Permissões Disponíveis
OwnedRights=As Minhas Permissões
GroupRights=Permissões de Grupo
UserRights=Permissões de Usuário
UserGUISetup=Interface Usuário
DisableUser=Desativar
DisableAUser=Desativar um Usuário
DeleteUser=Eliminar
DeleteAUser=Eliminar um Usuário
DisableGroup=Desativar
DisableAGroup=Desativar um Grupo
EnableAUser=Reativar um Usuário
EnableAGroup=Reativar um Grupo
DeleteGroup=Eliminar
DeleteAGroup=Eliminar um Grupo
ConfirmDisableUser=? Tem certeza que quer desativar o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmDisableGroup=? Tem certeza que quer desativar o grupo <b>%s</b> ?
ConfirmDeleteUser=? Tem certeza que quer eliminar o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmDeleteGroup=? Tem certeza que quer eliminar o grupo <b>%s</b> ?
ConfirmEnableUser=? Tem certeza que quer reativar o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmEnableGroup=? Tem certeza que quer reativar o grupo <b>%s</b> ?
ConfirmReinitPassword=? Tem certeza que quer gerar uma nova senha o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmSendNewPassword=? Tem certeza que quer enviar uma nova senha o usuário <b>%s</b> ?
NewUser=Novo Usuário
CreateUser=Criar Usuário
SearchAGroup=Procurar um Grupo
SearchAUser=Procurar um Usuário
ErrorFailedToSendPassword=Erro ao enviar a senha
LoginNotDefined=O Usuário não está Definido
NameNotDefined=O Nome não está definido
ListOfUsers=Lista de Usuário
Administrator=Administrador
DefaultRights=Permissões por Defeito
DefaultRightsDesc=Defina aqui as permissões por default, é decir: as permissões que se atribuirão automaticamente a um novo usuário no momento de a sua criação.
DolibarrUsers=Usuário
LastName=Apelidos
FirstName=Nome
ListOfGroups=Lista de Grupos
NewGroup=Novo Grupo
CreateGroup=Criar Grupo
RemoveFromGroup=Eliminar Grupo
PasswordChangedAndSentTo=Senha alterada e enviada a <b>%s</b>.
PasswordChangeRequestSent=Pedido para alterar a senha para <b>%s</b> enviada a <b>%s</b>.
MenuUsersAndGroups=Usuários e Grupos
LastGroupsCreated=Os %s últimos grupos criados
LastUsersCreated=Os %s últimos Usuários criados
ShowGroup=Ver grupo
ShowUser=Ver usuário
NonAffectedUsers=Usuários não destinados ao grupo
UserModified=Usuário corretamente modificado
GroupModified=Grupo %s Modificado
PhotoFile=Arquivo foto
UserWithDolibarrAccess=Usuário com acesso a Dolibarr
ListOfUsersInGroup=Lista de Usuários deste grupo
ListOfGroupsForUser=Lista de grupos deste usuário
UsersToAdd=Usuário a Adicionar a este grupo
GroupsToAdd=Grupos a Adicionar a este usuário
NoLogin=Sem Usuário
CreateDolibarrLogin=Criar uma Conta
CreateDolibarrThirdParty=Criar um Fornecedor
LoginAccountDisable=A conta está desativada, indique um Novo login para a ativar.
LoginAccountDisableInDolibarr=A conta está desativada no Dolibarr
LoginAccountDisableInLdap=A conta está desativada ao domínio
UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados
GuiLanguage=Idioma do Interface
InternalUser=Usuário Interno
MyInformations=A Minha Informação
ExportDataset_user_1=Usuários e Atributos
DomainUser=Usuário de Domínio
Reactivate=Reativar
CreateInternalUserDesc=Esta janela permite criar um usuário interno da sua Empresa/Instituição. Para criar um usuário externo (cliente, fornecedor...) use o botão ' Criar Usuário' que se encontra na ficha de contato do fornecedor em questão.
InternalExternalDesc=Um usuário <b>interno</b> é um usuário que pertence à sua Empresa/Instituição.<br>Um usuário <b>externo</b> é um usuário cliente, fornecedor ou outro.<br><br>Nos 2 casos, as permissões de Usuários definem os direitos de acesso, mas o usuário externo pode além disso ter um gerente de menus diferente do usuário interno (ver Inicio - configuração - visualização)
PermissionInheritedFromAGroup=A permissão dá-se já que o herda de um grupo ao qual pertence o usuário.
IdPhoneCaller=ID chamador (telefone)
UserLogged=Usuário %s Conectado
NewUserCreated=Usuário %s Criado
NewUserPassword=Senha alterada para %s
EventUserModified=Usuário %s Modificado
UserDisabled=Usuário %s Desativado
UserEnabled=Usuário %s Ativado
UserDeleted=Usuário %s Eliminado
NewGroupCreated=Grupo %s Criado
GroupModified=Grupo %s Modificado
GroupDeleted=Grupo %s Eliminado
ConfirmCreateContact=? Tem certeza que quer criar uma conta para este contato?
ConfirmCreateLogin=? Tem certeza de que deseja criar uma conta para este membro?
ConfirmCreateThirdParty=? Tem certeza que quer criar um Fornecedor para este membro?
LoginToCreate=Login a Criar
NameToCreate=Nome do Fornecedor a Criar
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - users
CHARSET=UTF-8
UserCard=Ficha de Usuário
ContactCard=Ficha de Contato
GroupCard=Ficha de Grupo
NoContactCard=Não existe nenhuma ficha dos contatos
Permission=Permissão
Permissions=Permissões
EditPassword=Modificar Senha
SendNewPassword=Enviar Nova Senha
ReinitPassword=Gerar Nova Senha
PasswordChangedTo=Senha Modificada em: %s
SubjectNewPassword=A sua Senha
AvailableRights=Permissões Disponíveis
OwnedRights=As Minhas Permissões
GroupRights=Permissões de Grupo
UserRights=Permissões de Usuário
UserGUISetup=Interface Usuário
DisableUser=Desativar
DisableAUser=Desativar um Usuário
DeleteUser=Eliminar
DeleteAUser=Eliminar um Usuário
DisableGroup=Desativar
DisableAGroup=Desativar um Grupo
EnableAUser=Reativar um Usuário
EnableAGroup=Reativar um Grupo
DeleteGroup=Eliminar
DeleteAGroup=Eliminar um Grupo
ConfirmDisableUser=? Tem certeza que quer desativar o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmDisableGroup=? Tem certeza que quer desativar o grupo <b>%s</b> ?
ConfirmDeleteUser=? Tem certeza que quer eliminar o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmDeleteGroup=? Tem certeza que quer eliminar o grupo <b>%s</b> ?
ConfirmEnableUser=? Tem certeza que quer reativar o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmEnableGroup=? Tem certeza que quer reativar o grupo <b>%s</b> ?
ConfirmReinitPassword=? Tem certeza que quer gerar uma nova senha o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmSendNewPassword=? Tem certeza que quer enviar uma nova senha o usuário <b>%s</b> ?
NewUser=Novo Usuário
CreateUser=Criar Usuário
SearchAGroup=Procurar um Grupo
SearchAUser=Procurar um Usuário
ErrorFailedToSendPassword=Erro ao enviar a senha
LoginNotDefined=O Usuário não está Definido
NameNotDefined=O Nome não está definido
ListOfUsers=Lista de Usuário
Administrator=Administrador
DefaultRights=Permissões por Padrao
DefaultRightsDesc=Defina aqui as permissões por default, é decir: as permissões que se atribuirão automaticamente a um novo usuário no momento de a sua criação.
DolibarrUsers=Usuário
LastName=Apelidos
FirstName=Nome
ListOfGroups=Lista de Grupos
NewGroup=Novo Grupo
CreateGroup=Criar Grupo
RemoveFromGroup=Eliminar Grupo
PasswordChangedAndSentTo=Senha alterada e enviada a <b>%s</b>.
PasswordChangeRequestSent=Pedido para alterar a senha para <b>%s</b> enviada a <b>%s</b>.
MenuUsersAndGroups=Usuários e Grupos
LastGroupsCreated=Os %s últimos grupos criados
LastUsersCreated=Os %s últimos Usuários criados
ShowGroup=Ver grupo
ShowUser=Ver usuário
NonAffectedUsers=Usuários não destinados ao grupo
UserModified=Usuário corretamente modificado
GroupModified=Grupo %s Modificado
PhotoFile=Arquivo foto
UserWithDolibarrAccess=Usuário com acesso a Dolibarr
ListOfUsersInGroup=Lista de Usuários deste grupo
ListOfGroupsForUser=Lista de grupos deste usuário
UsersToAdd=Usuário a Adicionar a este grupo
GroupsToAdd=Grupos a Adicionar a este usuário
NoLogin=Sem Usuário
CreateDolibarrLogin=Criar uma Conta
CreateDolibarrThirdParty=Criar um Fornecedor
LoginAccountDisable=A conta está desativada, indique um Novo login para a ativar.
LoginAccountDisableInDolibarr=A conta está desativada no Dolibarr
LoginAccountDisableInLdap=A conta está desativada ao domínio
UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados
GuiLanguage=Idioma do Interface
InternalUser=Usuário Interno
MyInformations=A Minha Informação
ExportDataset_user_1=Usuários e Atributos
DomainUser=Usuário de Domínio
Reactivate=Reativar
CreateInternalUserDesc=Esta janela permite criar um usuário interno da sua Empresa/Instituição. Para criar um usuário externo (cliente, fornecedor...) use o botão ' Criar Usuário' que se encontra na ficha de contato do fornecedor em questão.
InternalExternalDesc=Um usuário <b>interno</b> é um usuário que pertence à sua Empresa/Instituição.<br>Um usuário <b>externo</b> é um usuário cliente, fornecedor ou outro.<br><br>Nos 2 casos, as permissões de Usuários definem os direitos de acesso, mas o usuário externo pode além disso ter um gerente de menus diferente do usuário interno (ver Inicio - configuração - visualização)
PermissionInheritedFromAGroup=A permissão dá-se já que o herda de um grupo ao qual pertence o usuário.
IdPhoneCaller=ID chamador (telefone)
UserLogged=Usuário %s Conectado
NewUserCreated=Usuário %s Criado
NewUserPassword=Senha alterada para %s
EventUserModified=Usuário %s Modificado
UserDisabled=Usuário %s Desativado
UserEnabled=Usuário %s Ativado
UserDeleted=Usuário %s Eliminado
NewGroupCreated=Grupo %s Criado
GroupModified=Grupo %s Modificado
GroupDeleted=Grupo %s Eliminado
ConfirmCreateContact=? Tem certeza que quer criar uma conta para este contato?
ConfirmCreateLogin=? Tem certeza de que deseja criar uma conta para este membro?
ConfirmCreateThirdParty=? Tem certeza que quer criar um Fornecedor para este membro?
LoginToCreate=Login a Criar
NameToCreate=Nome do Fornecedor a Criar