correcting inconsistency of translations

This commit is contained in:
r2gnl 2009-11-19 22:49:58 +00:00
parent 3e00b1cd59
commit e7aae14333
21 changed files with 112 additions and 114 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - agenda
CHARSET=UTF-8
Actions=Acties
ActionsArea=Actiezone (Evenementen en taken)
ActionsArea=Actiegedeelte (Evenementen en taken)
Agenda=Agenda
Agendas=Agenda's
Calendar=Kalender
@ -11,7 +11,7 @@ DoneBy=Gedaan door
Events=Evenementen
ListOfActions=Lijst met evenementen
Location=Locatie
SearchAnAction=Zoek een actie / taak
SearchAnAction=Zoek een actie/taak
MenuToDoActions=Alle openstaande acties
MenuDoneActions=Alle beëindigde acties
MenuToDoMyActions=Mijn onvolledige acties
@ -20,8 +20,8 @@ ListOfEvents=Lijst van Dolibarr evenementen
ActionsAskedBy=Acties door
ActionsToDoBy=Maatregelen getroffen door
ActionsDoneBy=Acties gedaan door
AllMyActions=Al mijn acties / taken
AllActions=Alle acties / taken
AllMyActions=Al mijn acties/taken
AllActions=Alle acties/taken
ViewList=Bekijk de lijst
ViewCal=Bekijk kalender
ViewWithPredefinedFilters=Bekijk met voorgedefinieerde filters

View File

@ -69,7 +69,7 @@ PaymentConditionsShort=Betalingstermijn
PaymentAmount=Betalingsbedrag
ValidatePayment=Valideer de betaling
PaymentHigherThanReminderToPay=Betaling hoger dan herinnering te betalen
HelpPaymentHigherThanReminderToPay = Pas op, het bedrag van een of meerde betalingen is hoger is dan de uitstaande factuur. <br> Corrigeer uw invoer, of anders bevestigen en na denken over het verlenen van een krediet van te veel betaald bij het afsluiten van elke betaalde factuur.
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pas op, het bedrag van een of meerdere betalingen is hoger is dan de uitstaande factuur. <br> Corrigeer uw invoer, of anders bevestigen en na denken over het verlenen van een krediet van te veel betaald bij het afsluiten van elke betaalde factuur.
ClassifyPaid=Klassificeer 'betaald'
ClassifyPaidPartially=Klassificeer 'betaald gedeeltelijk'
ClassifyCanceled=Klassificeer 'verlaten'

View File

@ -7,7 +7,7 @@ BoxLastSupplierBills=Laatste leverancier facturen
BoxLastCustomerBills=Laatste klant facturen
BoxOldestUnpayedCustomerBills=Oudste onbetaalde klant facturen
BoxOldestUnpayedSupplierBills=Oudste onbetaalde leverancier facturen
BoxLastProposals=Laatste zakelijke voorstellen
BoxLastProposals=Laatste offertes
BoxLastProspects=Laatste prospects
BoxLastCustomers=Laatste klanten
BoxLastCustomerOrders=Laatste klantbestellingen

View File

@ -11,10 +11,10 @@ AddIn=Voeg in
modify=wijzigen
Classify=Classifiseren
CategoriesArea=Categorieën zone
ProductsCategoriesArea=Producten/Diensten ' categorieën zone
SuppliersCategoriesArea=Leveranciers categorieën zone
CustomersCategoriesArea=Klanten categorieën zone
ThirdPartyCategoriesArea=Derden ' categorieën zone
ProductsCategoriesArea=Producten/Diensten categorieën gedeelte
SuppliersCategoriesArea=Leveranciers categorieën gedeelte
CustomersCategoriesArea=Klanten categorieën gedeelte
ThirdPartyCategoriesArea=Derden categorieën gedeelte
MainCats=Belangrijkste categorieën
SubCats=Subcategorieën
CatStatistics=Statistieken
@ -25,8 +25,8 @@ NewCat=Toevoegen categorie
NewCategory=Nieuwe categorie
ModifCat=Wijzigen categorie
CatCreated=Categorie aangemaakt
CreateCat=Creëer categorie
CreateThisCat=Creëer deze categorie
CreateCat=Maak categorie
CreateThisCat=Maak deze categorie
ValidateFields=Valideer de velden
NoSubCat=Geen subcategorie.
SubCatOf=Subcategorie

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - commercial
CHARSET=UTF-8
Commercial=Zakelijk
CommercialArea=Zakelijke zone
CommercialArea=Zakelijke gedeelte
CommercialCard=Zakelijke details
CustomerArea=Klanten zone
Customer=Klant

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - nl_BE - donations
# Dolibarr language file - nl_NL - donations
CHARSET=UTF-8
Donation=Donatie
Donationss=Donaties
@ -21,5 +21,5 @@ DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Voorlopig
DonationStatusPromiseValidatedShort=Gevalideerd
DonationStatusPayedShort=Ontvangen
ValidPromise=Valideer toezegging
BuildDonationReceipt=Creëer donatie ontvangst
BuildDonationReceipt=Creëer donatie ontvangstbewijs
DonationsModels=Documenten modellen voor donatie ontvangsten

View File

@ -6,8 +6,8 @@ NewExport=Nieuwe export
NewImport=Nieuwe import
ExportableDatas=Exporteerbare dataset
ImportableDatas=Importeerbare dataset
SelectExportDataSet=Kies dataset welke u wilt exporteren...
SelectImportDataSet=Kies dataset welke u wilt importeren...
SelectExportDataSet=Kies de dataset welke u wilt exporteren...
SelectImportDataSet=Kies de dataset welke u wilt importeren...
SelectExportFields=Kies velden die u wilt exporteren, of selecteer een voorgedefinieerde uitvoer profiel
SelectImportFields=Kies bronbestand velden die u wilt importeren en hun doel velden in database door hen op en neer te verplaatsen met anker %s, of selecteer een voorgedefinieerde import profiel:
NotImportedFields=Niet geimporteerde velden van bron bestand

View File

@ -2,7 +2,7 @@
CHARSET=UTF-8
CommunitySupport=Forum/Wiki ondersteuning
EMailSupport=E-mail ondersteuning
RemoteControlSupport=Online real-time / remote support
RemoteControlSupport=Online real-time/remote support
OtherSupport=Andere ondersteuning
ToSeeListOfAvailableRessources=Contact opnemen/zie beschikbare middelen:
ClickHere=Klik hier
@ -11,7 +11,7 @@ DolibarrHelpCenter=Dolibarr Help and Support Center
ToGoBackToDolibarr=Zoniet, klik dan <a href="%s">hier om Dolibarr te gebruiken</a>
TypeOfSupport=Ondersteuningsbron
TypeSupportCommunauty=Community (gratis)
TypeSupportCommercial=Commercieel
TypeSupportCommercial=Commercieel (betaalde)
TypeOfHelp=Type
NeedHelpCenter=Hulp of ondersteuning nodig?
Efficiency=Efficiëntie
@ -20,8 +20,8 @@ TypeHelpDev=Help+Ontwikkeling
TypeHelpDevForm=Help+Ontwikkeling+Oprichtingskosten
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Sommige bedrijven kunnen een snel (soms onmiddellijke) en efficiëntere online support bieden door middel van overname van uw computer. Dergelijke ondersteuners kunnen gevonden worden op <b>%s</b> web-site:
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=U kunt ook naar de lijst gaan van alle beschikbare coachers voor Dolibarr, klik voor dit op de knop
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Soms is er geen bedrijf te vinden op het moment dat u uw zoekopdracht, dus denk om het filter te veranderen om te zoeken naar &quot;alle beschikbaarheid&quot;. Je zal kunnen sturen meer verzoeken.
BackToHelpCenter=Zoniet, klik hier om <a href="%s"> terug te gaan naar de Helpcentrum home page.</a>
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Soms is er geen bedrijf te vinden op het moment van uw zoekopdracht, denk dan eraan om het filter te veranderen om te zoeken naar &quot;alle beschikbaarheid&quot;. U kunt dan meer verzoeken versturen.
BackToHelpCenter=Zoniet, klik hier om <a href="%s"> terug te gaan naar de Help home page.</a>
LinkToGoldMember=U kunt naar een van de, vooraf door Dolibarr geselecteerde, coacher voor uw taal bellen (%s) door te klikken op zijn Widget (status en de maximale prijs worden automatisch bijgewerkt):
PossibleLanguages=Ondersteunde talen
MakeADonation=Help het Dolibarr project, maak een donatie
MakeADonation=Help het Dolibarr project, doe een donatie

View File

@ -9,12 +9,12 @@ ListOfInterventions=Lijst van interventies
EditIntervention=Aanpassen interventie
LastInterventions=Laatste %s interventies
AllInterventions=Alle interventies
CreateDraftIntervention=Maak klad
CreateDraftIntervention=Maak ontwerp interventie
CustomerDoesNotHavePrefix=Klant heeft geen voorvoegsel
InterventionContact=Interventie contact
DeleteIntervention=Verwijderen interventie
ValidateIntervention=Valideer interventie
DeleteInterventionLine=Verwijderen interventie lijn
DeleteInterventionLine=Verwijderen interventie regel
ConfirmDeleteIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt verwijderen?
ConfirmValidateIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt valideren?
ConfirmModifyIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt wijzigen?

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - nl_BE - ldap
# Dolibarr language file - nl_NL - ldap
CHARSET=UTF-8
DomainPassword=Wachtwoord voor het domein
YouMustChangePassNextLogon=Wachtwoord voor gebruiker <b>%s</b> op het domein <b>%s</b> moet worden veranderd.

View File

@ -1,20 +1,18 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - members
CHARSET=UTF-8
MembersArea=Leden zone
PublicMembersArea=Openbare leden zone
MembersArea=Leden gedeelte
PublicMembersArea=Openbare leden gedeelte
MemberCard=Lidmaatschapskaart
SubscriptionCard=Inschrijvingskaart
Member=Lid
Members=Leden
MemberAccount=Lid logon
MemberAccount=Lid account
ShowMember=Toon lidmaatschapskaart
UserNotLinkedToMember=Gebruiker niet gekoppeld aan een lid
MembersTickets=Leden Tickets
FundationMembers=Stichting leden/donateurs
Attributs=Attributen
Person=Persoon
ErrorMemberTypeNotDefined=Lid type niet gedefinieerd
ListOfPublicMembers=Lijst van de openbare leden
ListOfValidatedPublicMembers=Lijst van gevalideerde openbare leden
@ -147,6 +145,6 @@ DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst op de Lidmaatschaps-kaarten
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Voettekst van de Lidmaatschaps-kaarten
ShowTypeCard=Toon type "%s"
HTPasswordExport=htpassword bestand generatie
NoThirdPartyAssociatedToMember=Geen derde partij betrokken bij dit lid
NoThirdPartyAssociatedToMember=Geen derden betrokken bij dit lid
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr derden
MembersAndSubscriptions=Leden en Openingsformulier

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - orders
CHARSET=UTF-8
OrdersArea=Klanten bestellingen zone
SuppliersOrdersArea=Leveranciers bestellingen zone
OrdersArea=Klanten bestellingen gedeelte
SuppliersOrdersArea=Leveranciers bestellingen gedeelte
OrderCard=Bestel details
Order=Bestelling
Orders=Bestellingen
@ -110,13 +110,13 @@ Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Laden module bestand '%s' misluk
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Laden module bestand '%s' mislukt
# Sources
OrderSource0=zakelijk voorstel
OrderSource0=Offerte
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Mailing campagne
OrderSource3=Telefoon compagne
OrderSource4=Fax campagne
OrderSource5=Commercieel
OrderSource6=Shop
OrderSource6=Magazijn
QtyOrdered=Aantal besteld
AddDeliveryCostLine=Voeg een regel toe die aangeeft dat de leveringskosten afhangen van het gewicht van de bestelling
@ -124,4 +124,4 @@ AddDeliveryCostLine=Voeg een regel toe die aangeeft dat de leveringskosten afhan
PDFEinsteinDescription=Een complete zakelijk voorstel model (logo. ..)
# NumRef Modules
MarbreNumRefDesc=Geeft het nummer als %syymm-nnnn waar yy het jaar, mm de maand en nnnn een opeenvolging is zonder breuk of vervanging van 0
MarbreNumRefDesc=Geeft het nummer als %syymm-nnnn waar yy het jaar, mm de maand en nnnn een opeenvolging is zonder onderbreking of vervanging van 0

View File

@ -22,13 +22,13 @@ ProductOrService=Product of Dienst
ProductsAndServices=Producten en Diensten
ProductsOrServices=Producten of diensten
ProductsAndServicesOnSell=Producten en diensten ter verkoop
ProductsAndServicesNotOnSell=Producten en Diensten niet langer ter verkoop
ProductsAndServicesNotOnSell=Producten en Diensten buiten verkoop
ProductsAndServicesStatistics=Producten en Diensten statistieken
ProductsStatistics=Producten statistieken
ProductsOnSell=Producten ter verkoop
ProductsNotOnSell=Producten niet langer ter verkoop
ProductsNotOnSell=Producten buiten verkoop
ServicesOnSell=Diensten ter verkoop
ServicesNotOnSell=Diensten niet langer ter verkoop
ServicesNotOnSell=Diensten buiten verkoop
InternalRef=Interne referentie
LastRecorded=Laatste verkopen geregistreerde producten/diensten
LastRecordedProductsAndServices=De %s nieuwste geregistreerde producten/diensten
@ -132,7 +132,7 @@ NoProductMatching=Geen product/dienst voldoet aan uw criteria
MatchingProducts=Gevonden producten/diensten
NoStockForThisProduct=Geen voorraad voor dit product
NoStock=Voorraad aantallen
Restock=Voorraadbericht
Restock=Aanvullen
ProductSpecial=Speciaal
QtyMin=Minimale hoeveelheid
PriceQty=Prijs voor deze hoeveelheid
@ -143,9 +143,9 @@ RecordedProducts=Geregistreerde producten
RecordedProductsAndServices=Opgenomen producten/diensten
GenerateThumb=Genereer duim
ProductCanvasAbility=Gebruik speciale "canvas" addons
ServiceNb=Service #%s
ServiceNb=Service nummer %s
ListProductByPopularity=Producten/diensten lijst op populariteit
Finished=Fabrikaat
Finished=Gefabriceerd
RowMaterial=Ruw materiaal
CloneProduct=Kopieer product of dienst
ConfirmCloneProduct=Weet u zeker dat u het product of dienst <b>%s</b> wilt kopieren?

View File

@ -17,7 +17,7 @@ AllProjects=Alle projecten
ProjectsList=Projectenlijst
ShowProject=Toon project
SetProject=Stel project in
NoProject=Geen enkel project gedefinieerd
NoProject=Geen bepaald of verantwoordelijk project
NbOpenTasks=Aantal geopende taken
NbOfProjects=Aantal projecten
TimeSpent=Bestede tijd
@ -38,7 +38,7 @@ MyActivities=Mijn taken/activiteiten
DurationEffective=Effectieve looptijd
MyProjects=Mijn projecten
Time=Tijd
ListProposalsAssociatedProject=Lijst van commerciële voorstellen in verband met het project
ListProposalsAssociatedProject=Lijst van offertes in verband met het project
ListOrdersAssociatedProject=Lijst van orders in verband met het project
ListInvoicesAssociatedProject=Lijst van facturen in verband met het project
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lijst van leveranciers orders in verband met het project
@ -51,4 +51,4 @@ ChildOfTaks=Sub- van het project/taak
NotOwnerOfProject=Geen eigenaar van dit prive-project
AffectedTo=Beïnvloed in
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lijst van vooraf te factureren klanten in verband met project
CantRemoveProject=Dit project kan niet worden verwijderd, daar er wordt verwezen door een andere object (facturen, bestellingen of andere). Zie verwijzings tabblad.
CantRemoveProject=Dit project kan niet worden verwijderd, er wordt verwezen door een andere object (facturen, bestellingen of andere). Zie verwijzings tabblad.

View File

@ -13,7 +13,7 @@ NewProp=Nieuwe offerte
NewProposal=Nieuwe offerte
NewPropal=Nieuwe offerte
Prospect=Prospect
ProspectList=Prospect lijst
ProspectList=Prospecten lijst
DeleteProp=Verwijder offerte
ValidateProp=Valideer offerte
AddProp=Voorstel toevoegen
@ -71,14 +71,14 @@ Estimate=Raming :
EstimateShort=Raming
OtherPropals=Andere offertes
CopyPropalFrom=Maak offerte door het kopiëren van bestaande offerte
CreateEmptyPropal=Maak maagdelijke offerte/quote
CreateEmptyPropal=Maak lege Offerte of uit de lijst van producten/diensten
DefaultProposalDurationValidity=Standaard geldigheid offerte (in dagen)
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Gebruik het klantcontact adres indien bekend in plaats van derden adres als offerte ontvangstadres
ClonePropal=Kopieer offerte
ConfirmClonePropal=Weet u zeker dat u deze offerte wilt kopieren <b>%s</b>?
LastModifiedProposals=Laatste %s gewijzigde offertes
DatePropal=Offertedatum
MarbreNumRefModelDesc=Geeft het aantal als format PRyymm-nnnn waar jj jaar is, MM de maand en een sequencer nnnn naadloos en zonder vervanging 0
MarbreNumRefModelDesc=Geeft het aantal als format PRyymm-nnnn waar yy jaar is, MM de maand en een sequencer nnnn naadloos en zonder vervanging 0
# Document models
DocModelAzurDescription=Een complete offerte model (logo. ..)
DocModelJauneDescription=Geel offerte model

View File

@ -1,19 +1,19 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - sendings
CHARSET=UTF-8
RefSending=Referentie verzending
Sending=Zending
Sending=Verzending
Sendings=Verzendingen
Receivings=Ontvangsten
SendingsArea=Verzendingen gebied
SendingsArea=Verzendingen gedeelte
ListOfSendings=Verzendlijst
SendingMethod=Verzendmethode
SendingReceipt=Ontvangstbewijs
SendingReceipt=Pakbon
LastSendings=Laatste %s verzendingen
SearchASending=Zoek een zending
StatisticsOfSendings=Statistieken van verzendingen
NbOfSendings=Aantal zendingen
SendingCard=Verzendkaart
NewSending=Nieuwe zending
SendingCard=Verzendbon
NewSending=Nieuwe verzending
CreateASending=Maak een verzending
CreateSending=Maak verzending
QtyOrdered=Aantal bestellingen
@ -39,10 +39,10 @@ NewCarrier=Nieuwe vervoerder
ConfirmDeleteSending=Weet u zeker dat u deze zending wilt verwijderen?
ConfirmValidateSending=Weet u zeker dat u deze zending wilt valideren?
ConfirmCancelSending=Weet u zeker dat u wilt annuleren dit sturen?
GenericTransport=Algemeen vervoer
Enlevement=Verkregen door klant
GenericTransport=Generiek vervoer
Enlevement=Afhalen door klant
DocumentModelSimple=Eenvoudig document model
WarningNoQtyLeftToSend=Waarschuwing, geen product moeten nog worden verzonden.
WarningNoQtyLeftToSend=Waarschuwing, geen producten in afwachting van de levering.
# Sending methods
SendingMethodCATCH=Verwijdering door de klant
SendingMethodTRANS=Vervoerder

View File

@ -2,7 +2,7 @@
CHARSET=UTF-8
Shop=Winkel
ShopWeb=Webwinkel
LastOrders=Laatste bestellingen
LastOrders=Laatste orders
OnStandBy=Op stand-by
TreatmentInProgress=Behandeling in uitvoering
LastCustomers=Laatste klanten

View File

@ -13,46 +13,46 @@ CancelSending=Verzenden annuleren
DeleteSending=Wissen verzenden
Stock=Voorraad
Stocks=Voorraden
Movement=Verplaatsing
Movements=Verplaatsingen
ErrorWarehouseRefRequired=Magazijn verwijzingsnaam is verplicht
Movement=Mutatie
Movements=Mutaties
ErrorWarehouseRefRequired=Magazijn referentie naam is verplicht
ErrorWarehouseLabelRequired=Magazijn etiket is vereist
CorrectStock=Juiste materieel
CorrectStock=Corrigeer materieel
ListOfWarehouses=Opslagplaatsenlijst
ListOfStockMovements=Voorradenlijst
StocksArea=Materielen zone
Location=Lokatie
ListOfStockMovements=Mutatielijst
StocksArea=Voorraden gedeelte
Location=Locatie
LocationSummary=Korte naam locatie
NumberOfProducts=Totaal aantal producten
LastMovement=Laatste verplaatsing
LastMovements=Laatste verplaatsingen
LastMovement=Laatste mutatie
LastMovements=Laatste mutaties
Units=Eenheden
Unit=Eenheid
StockCorrection=Juiste materieel
StockMovement=Overdracht
StockMovements=Voorraad overdrachten
StockCorrection=Voorraadcorrectie
StockMovement=Voorraadmutatie
StockMovements=Voorraadmutaties
NumberOfUnit=Aantal eenheden
TotalStock=Totaal in voorraad
StockTooLow=Voorraad te laag
EnhancedValue=Prijs
PMPValue=Gewogen Gemiddelde Prijs
PMPValueShort=GGP
EnhancedValueOfWarehouses=Magazijn waarde
UserWarehouseAutoCreate=Maak een voorraad automatisch aan, bij het aanmaken van een gebruiker
EnhancedValue=Waardering
PMPValue=Waardering (PMP)
EnhancedValueOfWarehouses=Voorraadwaardering
PMPValueShort=Waarde
UserWarehouseAutoCreate=Maak een automatisch een inventaris bij het aanmaken van een gebruiker
QtyDispatched=Hoeveelheid gekoppeld
OrderDispatch=Voorraad gekoppeld
RuleForStockManagementDecrease=Regel bij daling voorraadbeheer
RuleForStockManagementIncrease=Regel bij verhogen voorraadbeheer
DeStockOnBill=Daling van de reële voorraad door de facturen/creditnota's validatie (waarschuwing, in deze versie is het alleen in het magazijn nummer 1 dat de voorraad is gewijzigd)
DeStockOnValidateOrder=Daling van de reële voorraad door bestellingen notities validatie (waarschuwing, in deze versie is het alleen in het magazijn nummer 1 dat de voorraad is gewijzigd)
DeStockOnShipment=Daling van de reële voorraad door verzendings validatie (aanbevolen)
ReStockOnBill=Toename echte voorraden door facturen/creditnota's validatie (waarschuwing, in deze versie is het alleen in het magazijn nummer 1 dat de voorraad is gewijzigd)
ReStockOnValidateOrder=Toename voorraden echt door bestellingen notities validatie(waarschuwing, in deze versie is het alleen in het magazijn nummer 1 dat de voorraad is gewijzigd)
StockDiffPhysicTeoric=Reden voor het verschil feitelijke en theoretische voorraad
OrderDispatch=Bestellingverzending
RuleForStockManagementDecrease=Regel voor voorraadbeheer daling
RuleForStockManagementIncrease=Regel voor voorraadbeheer verhogen
DeStockOnBill=Verlaagt de inventaris bij de validatie van de facturen / activa (waarschuwing, in deze versie, is het alleen het eerste magazijn dat aangepast word)
DeStockOnValidateOrder=Verlaagt de inventaris bij de validatie van de bestellingen (waarschuwing, in deze versie, is het alleen het eerste magazijn dat aangepast word)
DeStockOnShipment=Verlaagt de inventaris bij validatie van verzendingen (aanbevolen)
ReStockOnBill=Verhoogd de inventaris bij de validatie van de facturen / activa (waarschuwing, in deze versie, is het alleen het eerste magazijn dat aangepast word)
ReStockOnValidateOrder=Verhoogd de inventaris bij de validatie van de bestellingen (waarschuwing, in deze versie, is het alleen het eerste magazijn dat aangepast word)
StockDiffPhysicTeoric=Reden voor het verschil voorraad fysieke en theoretische
StockLimitShort=Limiet
StockLimit=Voorraad limiet voor waarschuwen
PhysicalStock=Feitelijke voorraad
RealStock=Reele Voorraad
RealStock=Echte Voorraad
TheoreticalStock=Theoretische voorraad
VirtualStock=Virtuele voorraad
MininumStock=Minimumvoorraad

View File

@ -14,12 +14,12 @@ OrderDate=Bestel datum
BuyingPrice=Aankoopprijs
AddSupplierPrice=Leveranciersprijs toevoegen
ChangeSupplierPrice=Verander leveranciersprijs
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Hoeveelheid te laag voor deze leverancier of geen prijs vastgesteld op dit product voor deze leverancier
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Hoeveelheid te laag voor deze leverancier of geen prijs vastgesteld voor dit product van deze leverancier
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land voor deze leverancier is niet gedefinieerd. Corrigeer dit eerst.
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Dit product heeft al een referentie naar deze leverancier
NoRecordedSuppliers=Geen leveranciers geregistreerd
SupplierPayment=Leverancier betaling
SuppliersArea=Leveranciers zone
SuppliersArea=Leveranciers gedeelte
RefSupplierShort=Ref. Leverancier
ExportDataset_fournisseur_1=Leverancier facturenlijst en facturen' lijnen
ExportDataset_fournisseur_2=Leverancier facturen en betalingen
@ -28,9 +28,9 @@ ConfirmApproveThisOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt goedkeuren?
DenyingThisOrder=Bestelling weigeren
ConfirmDenyingThisOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt weigeren?
ConfirmCancelThisOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt annuleren?
AddCustomerOrder=Klantenbestelling maken
AddCustomerInvoice=Klantfactuur maken
AddSupplierOrder=Leveranciersbestelling maken
AddSupplierInvoice=Leverancierfactuur maken
AddCustomerOrder=Voeg klant bestelling toe
AddCustomerInvoice=Voeg klant factuur toe
AddSupplierOrder=Voeg Leverancier bestelling toe
AddSupplierInvoice=Voeg leverancier factuur toe
ListOfSupplierProductForSupplier=Lijst van producten en de prijzen van leverancier <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Geen of batch <b>%s</b> niet recent gedraaid

View File

@ -5,7 +5,7 @@ ContactCard=Contactdetails
GroupCard=Groepsdetails
NoContactCard=Geen contactdetails
Permission=Toestemming
Permissions=Toestemmingen
Permissions=Machtigingen
EditPassword=Wijzig wachtwoord
SendNewPassword=Genereer en stuur nieuw wachtwoord
ReinitPassword=Genereer een nieuw wachtwoord
@ -20,7 +20,7 @@ DisableUser=Uitschakelen
DisableAUser=Schakel een gebruiker uit
DeleteUser=Verwijderen
DeleteAUser=Verwijder een gebruiker
DisableGroup=Uitschakelen
DisableGroup=Deavtiveren een groep
DisableAGroup=Schakel een groep uit
EnableAUser=Activeer een gebruiker
EnableAGroup=Activeer een groep
@ -73,9 +73,9 @@ CreateDolibarrLogin=Creëer Dolibarr login
CreateDolibarrThirdParty=Creëer Derden
LoginAccountDisable=Dit account is uitgeschakeld, zet een nieuwe login om te activeren.
LoginAccountDisableInDolibarr=Account uitgeschakeld in Dolibarr.
LoginAccountDisableInLdap=Account uitgeschakeld in het domein.
LoginAccountDisableInLdap=Account uitgeschakeld op het domein.
UsePersonalValue=Gebruik persoonlijke waarde
GuiLanguage=Interfacetaal
GuiLanguage=Interface taal
InternalUser=Interne gebruiker
MyInformations=Mijn gegevens
ExportDataset_user_1=Dolibarr's gebruikers en eigenschappen
@ -97,6 +97,6 @@ GroupModified=Groep %s bewerkt
GroupDeleted=Groep% s verwijderd
ConfirmCreateContact=Weet u zeker dat u een Dolibarr account wilt maken voor deze contactpersoon?
ConfirmCreateLogin=Weet u zeker dat u een Dolibarr account wilt maken voor dit lid?
ConfirmCreateThirdParty=Weet u zeker dat u een derden partij wilt maken voor dit lid?
LoginToCreate=Login te creëren
NameToCreate=Naam van derde partij te creëren
ConfirmCreateThirdParty=Weet u zeker dat u een 'derden' partij wilt maken voor dit lid?
LoginToCreate=Te creëren login
NameToCreate=Te creëren naam van derden

View File

@ -1,18 +1,18 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - withdrawals
CHARSET=UTF-8
StandingOrdersArea=Periodieke overboekingen
StandingOrdersArea=Periodieke overboekingen gedeelte
CustomersStandingOrdersArea=Klanten periodieke overboekingen
StandingOrders=Periodieke overboekingen
StandingOrder=Periodieke overboeking
NewStandingOrder=Nieuwe periodieke overboeking
Withdrawals=Intrekkingen
Withdrawal=Intrekking
WithdrawalsReceipts=Intrekking van overboeking
WithdrawalReceipt=Intrekking ontvangst
Withdrawals=Terugnames
Withdrawal=Terugname
WithdrawalsReceipts=Terugname ontvangsten
WithdrawalReceipt=Terugname ontvangst
WithdrawalReceiptShort=Ontvangst
LastWithdrawalReceipts=Laatste %s intrekking van overboekingen
LastWithdrawalReceipts=Laatste %s Terugname ontvangsten
WithdrawedBills=Ingetrokken facturen
WithdrawalsLines=Getrokken lijnen
WithdrawalsLines=Ingetrokken regels
RequestStandingOrderToTreat=Verzoek om periodieke overboeking te behandelen
RequestStandingOrderTreated=Verzoek om behandeling periodieke overboeking
CustomersStandingOrders=Klant periodieke overboekingen
@ -20,16 +20,16 @@ CustomerStandingOrder=Klant periodieke overboeking
NbOfInvoiceToWithdraw=Aantal facturen met intrekkingsverzoek
InvoiceWaitingWithdraw=Factuur wachtend op intrekking
AmountToWithdraw=Bedrag terug te boeken
WithdrawsRefused=Intrek geweigerd
NoInvoiceToWithdraw=Geen enkele klant factuur betaling "heffingen" niet van toepassing is in afwachting van kosten. Ga dan naar de 'factuur Levy' vorm om toe te passen.
WithdrawsRefused=Terugname geweigerd
NoInvoiceToWithdraw=Geen klant factuur in betalingsmodus "Terugname". Ga naar de tab "Terugname" op de factuurkaart om een verzoek te maken.
ResponsibleUser=Verantwoordelijke gebruiker
WithdrawalsSetup=Intrekking setup
WithdrawStatistics=Intrekking statistieken
WithdrawRejectStatistics=Intrekken verworpen statistieken
LastWithdrawalReceipt=Laatste %s intrekking perdiodieke overboeking
MakeWithdrawRequest=Maak een intrekkingsverzoek
WithdrawalsSetup=Terugname setup
WithdrawStatistics=Terugname statistieken
WithdrawRejectStatistics=Verworpen Terugname statistieken
LastWithdrawalReceipt=Laatste %s Terugname onvangsten
MakeWithdrawRequest=Maak een terugname verzoek
ThirdPartyBankCode=Derden bankcode
ThirdPartyDeskCode=Derden bureau code
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Geen succesvole factuur heffingen. Zorg ervoor dat de facturen zijn op vennootschappen waarvan de BAN (RIB) goed is geïnformeerd.
ClassCredited=Classifiseer gecrediteerd
ClassCreditedConfirm=Weet u zeker dat u wilt classificeren deze terugtrekking ontvangst als bijgeschreven op uw bankrekening?
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Geen factuur met succes terug genomen. Zorg ervoor dat de facturen zijn op vennootschappen waarvan de BAN (RIB) goed is ingesteld.
ClassCredited=Classificeer creditering
ClassCreditedConfirm=Weet u zeker dat u deze terugname ontvangst als bijgeschreven op uw bankrekening wilt classificeren?