dolibarr/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang
2009-12-15 09:27:46 +00:00

388 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

/*
* Language code: ro_RO
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2009-01-19 21:32:52
*/
// Date 2009-01-19 21:32:52
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
Bill=Factură
Bills=Facturi
BillsCustomers=Clienţii "facturi
BillsSuppliers=Furnizori-facturi
BillsStatistics=Clienţii "facturi statistici
BillsStatisticsSuppliers=Furnizori-facturi statistici
InvoiceStandard=Standard factură
InvoiceStandardAsk=Standard factură
InvoiceStandardDesc=Acest tip de factură este comun factură.
InvoiceReplacement=Înlocuirea factură. Trebuie să înlocuiască cu factura de referinţă
InvoiceReplacementAsk=Înlocuirea factura de factură
InvoiceAvoir=Nota de credit
InvoiceAvoirAsk=Nota de credit pentru a corecta factura
InvoiceAvoirDesc=De <b>note de credit</b> este o factură negative folosite pentru a rezolva o factură faptul că are o sumă pe care diferă foarte mult de suma de plata (pentru ca clientul plateste prea mult de eroare, sau nu vor fi platite de când a revenit complet, anumite produse, de exemplu). <br><br> Notă: Original factură trebuie să fi fost deja închise ( &quot;plata&quot; sau &quot;platite partial&quot;), pentru a permite crearea unei note de credit pe ea.
ReplaceInvoice=Înlocuiţi factura %s
ReplacementInvoice=Înlocuirea factură
ReplacedByInvoice=Înlocuieşte cu factura %s
ReplacementByInvoice=Înlocuit de factură
CorrectInvoice=Corect factura %s
CorrectInvoice=Corect factura %s
CorrectionInvoice=Rectificarea facturii
NoReplacableInvoice=Nu replacable facturi
NoInvoiceToCorrect=Nu factură pentru a corecta
InvoiceHasAvoir=Corectată de către unul sau mai multe facturi
CardBill=Factură carte
PredefinedInvoices=Predefinite Facturi
Invoice=Factură
Invoices=Facturi
InvoiceLine=Factura linie
InvoiceCustomer=Clientul factură
CustomerInvoice=Clientul factură
CustomersInvoices=Clienţii &quot;facturi
SupplierInvoice=Furnizor factură
SuppliersInvoices=Furnizori-facturi
SupplierBill=Furnizor factură
SupplierBills=furnizori de facturi
BillContacts=Factura de contact
Payment=Plata
PaymentBack=Plata înapoi
Payments=Plăţi
PaymentsBack=Plăţi înapoi
DatePayment=Plata data
DeletePayment=Ştergere plată
ConfirmDeletePayment=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această plată?
ConfirmConvertToReduc=Vrei sa se transforme aceasta nota de credit în absolută de reduceri? <br> Valoarea acestei note de credit vor fi salvate în rândul tuturor reduceri şi ar putea fi folosită ca o reducere de un curent sau un viitor factura pentru acest client.
SupplierPayments=Furnizori de plăţi
ReceivedPayments=Primit plăţile
ReceivedCustomersPayments=Plăţile primite de la clienţi
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Primit plăţile clienţilor, pentru a valida
PaymentsReportsForYear=Rapoarte de Plăţi pentru %s
PaymentsReports=Plăţi rapoarte
PaymentsAlreadyDone=Plăţi făcut deja
PaymentRule=Plata regulă
PaymentMode=De plată de tip
PaymentConditions=Termen de plată
PaymentConditionsShort=Termen de plată
PaymentAmount=Sumă de plată
PaymentHigherThanReminderToPay=Plata mai mare decât memento să plătească
ClassifyPaid=Clasifica &quot;platite&quot;
ClassifyPaidPartially=Clasifica &quot;platite partial&quot;
ClassifyClosed=Clasifica &quot;închis&quot;
CreateBill=Creaţi Factură
AddBill=Adauga facturii sau a notei de credit
DeleteBill=Ştergere factură
SearchACustomerInvoice=Cautati un client factură
SearchASupplierInvoice=Cautati un furnizor pe factură
CancelBill=Anula o factură
SendByMail=EMail
SendRemindByMail=EMail memento
DoPayment=Fă-plată
DoPaymentBack=Fa plata înapoi
ConvertToReduc=Conversia în viitor discount
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Introduceţi de plată primite de la client
EnterPaymentDueToCustomer=Faceţi plată datorită client
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Handicap, pentru că restul de a plăti este zero
Amount=Cantitate
PriceBase=Preţul de bază
BillStatus=Starea Facturii
BillStatusDraft=Proiect (trebuie să fie validate)
BillStatusPaid=Platite
BillStatusPaidBackOrConverted=Platite sau transformate în reducere
BillStatusValidated=Validat (trebuie sa fie platite)
BillStatusStarted=Started
BillStatusNotPaid=Nu platite
BillStatusClosedPaidPartially=Platite (parţial)
BillShortStatusDraft=Proiect
BillShortStatusPaid=Platite
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Prelucrate
BillShortStatusValidated=Validat
BillShortStatusStarted=Started
BillShortStatusNotPaid=Nu platite
BillShortStatusClosedPaidPartially=Platite (parţial)
PaymentStatusToValidShort=Pentru a valida
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary numărul de TVA nu sunt încă definite
ErrorNoPaiementModeConfigured=Nu implicit definit modul de plată. Du-te la factură modul de configurare pentru a rezolva această problemă.
ErrorCreateBankAccount=Creaţi un cont bancar, atunci du-te la panoul de instalare de factură pentru a defini modul de plată moduri
ErrorBillNotFound=Factura %s nu există
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Eroare, puteţi să încercaţi pentru a valida o factură pentru a înlocui pe factură %s. Dar asta a fost deja înlocuită de factura %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Eroare, reducere deja utilizate
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Eroare, corect factura trebuie să aibă o sumă negativă
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Eroare, acest tip de factură trebuie să aibă o sumă pozitivă
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Eroare, nu pot anula o factură care a fost înlocuit de o altă factură, care este încă în proiectul de statut
BillFrom=De la
BillTo=Bill a
ActionsOnBill=Acţiunile de pe factură
NewBill=Noua factură
Pr<EFBFBD>l<EFBFBD>vements=Permanent pentru
Pr<EFBFBD>l<EFBFBD>vements=Ordine de plată
LastBills=Ultima %s facturi
LastCustomersBills=Ultima %s facturi clienţi
LastSuppliersBills=Ultima %s furnizori facturi
AllBills=Toate facturile
OtherBills=Alte facturi
DraftBills=Proiect de facturi
CustomersDraftInvoices=Clienţii proiect facturi
SuppliersDraftInvoices=Furnizori proiect facturi
ConfirmDeleteBill=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această factură?
ConfirmValidateBill=Sunteţi sigur că doriţi să valideze această factură cu <b>referire %s?</b>
ConfirmClassifyPaidBill=Sunteţi sigur că vreţi să schimbaţi <b>factura %s</b> la statutul de plata?
ConfirmCancelBill=Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi <b>factura %s?</b>
ConfirmClassifyPaidPartially=Sunteţi sigur că vreţi să schimbaţi <b>factura %s</b> la statutul de plata?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Aceasta factura nu a fost complet platite. Care sunt motivele pentru care vă pentru a închide această factură?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat de plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Am regularizarea TVA-ului, cu o nota de credit.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat de plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Nu accepta să-şi piardă a TVA-ului de pe această reducere.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat de plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Am recupera TVA-ul de pe această reducere fără o notă de credit.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad client
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produse parţial returnate
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=În unele ţări, această alegere ar putea fi posibilă numai dacă factura dumneavoastră conţine nota corecta.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Utilizaţi această opţiune dacă toate celelalte nu se potrivesc
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b>client de rau</b> este un client care refuză să plătească datoria lui.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Această opţiune este utilizată atunci când plata nu este completă, deoarece unele dintre produse au fost returnate
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Utilizaţi această opţiune dacă toate celelalte nu se potrivesc, de exemplu, în următoarele situaţii: <br> - De plată nu sunt complete, deoarece unele produse au fost transportate înapoi <br> - Suma revendicată prea important pentru că o reducere a fost uitat <br> În toate cazurile, suma de peste-a susţinut trebuie să fie corectată în contabilitate, prin crearea unui sistem de note de credit.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Alt
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Această opţiune va fi folosit în toate celelalte cazuri. De exemplu, pentru ca ai de a crea un plan de înlocuire a facturii.
ConfirmCustomerPayment=Ai confirma acest lucru paiement de intrare <b>pentru %s %s?</b>
ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir valider ce paiment, aucune modificarea posibil n&#39;est une fois le paiement valabil?
ValidateBill=Validate factură
NumberOfBills=Nb de facturi
NumberOfBillsByMonthHT=Nb de facturi de luna (net de impozite)
AmountOfBills=Suma de facturi
AmountOfBillsByMonth=Suma de facturi de luni
ShowSocialContribution=Arata contribuţiilor sociale
ShowBill=Afişare factură
ShowInvoice=Afişare factură
ShowInvoiceReplace=Arata de înlocuire a facturii
ShowInvoiceAvoir=Arata nota de credit
ShowPayment=Arata plată
File=Dosar
AlreadyPaid=Deja platite
Abandoned=Abandonat
RemainderToPay=Restul de a plăti
RemainderToTake=Restul de a lua
AmountExpected=Suma a susţinut
ExcessReceived=Trop Peru
EscompteOffered=Reducere oferite (de plată înainte de termen)
CreateDraft=Creaţi proiect
SendBillRef=Trimiteţi factură %s
SendReminderBillRef=Trimiteţi factură %s (memento)
StandingOrders=Ordine de plată
StandingOrder=Permanent pentru
NoDraftBills=Nu proiectul de facturi
NoOtherDraftBills=Nici un alt proiect de facturi
RefBill=Factura ref
ToBill=Pentru a factura
RemainderToBill=Restul la factura
SendBillByMail=Trimiteţi factură prin email
SendReminderBillByMail=Trimite un memento prin e-mail
RelatedCommercialProposals=Comerciale legate de propuneri
MenuToValid=Pentru a valid
DateMaxPayment=Plata datorate înainte de
DateEcheance=Datorită data limită
DateInvoice=Data facturii
NoInvoice=Nu factură
ClassifyBill=Clasifica factură
SupplierBillsToPay=Furnizori de la plata facturilor
DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont dispensează de l&#39;arrt en lettres
DispenseMontantLettres=Facturi, în scris, prin intermediul procedurilor mecanographic sunt înlăturată de ordinea în litere
NonPercuRecuperable=Nerecuperabilă
SetConditions=Setare conditiile de plata
SetMode=Setaţi modul de plată
Billed=Facturat
RepeatableInvoice=Pre-definite factură
RepeatableInvoices=Pre-definite facturi
Repeatable=Pre-definite
Repeatables=Pre-definite
ChangeIntoRepeatableInvoice=Conversia în pre-definite
CreateRepeatableInvoice=Creaţi pre-definite factură
CreateFromRepeatableInvoice=Crearea de la pre-definite factură
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Clienţi facturi si facturi &quot;linii
CustomersInvoicesAndPayments=Clienţi facturi şi plăţi
ExportDataset_invoice_1=Clientul lista de facturi si facturi &quot;linii
ExportDataset_invoice_2=Clienţi facturi şi plăţi
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Reducerea
ReductionShort=De reducere.
Reductions=Reducerile
ReductionsShort=De reducere.
Discount=Reducere
Discounts=Reduceri
ShowDiscount=Arata discount
RelativeDiscount=Relativă reducere
GlobalDiscount=Global discount
CreditNote=Nota de credit
CreditNotes=Credit note
DiscountFromCreditNote=Reducere de la nota de credit %s
NewGlobalDiscount=Noua reducere
NoteReason=Notă / Motiv
ReasonDiscount=Motiv
AddGlobalDiscount=Adauga discount
DiscountOfferedBy=Acordate de către
DiscountStillRemaining=Reducere rămânând
DiscountAlreadyCounted=Reducere deja numărate
BillAddress=Bill adresa
HelpEscompte=Această reducere este un discount acordat clientului său paiement pentru că a fost făcută înainte de termen.
HelpAbandonBadCustomer=Această sumă a fost abandonată (client a declarat a fi un client de rău) şi este considerat ca fiind un exceptionnal libertate.
HelpAbandonOther=Această sumă a fost abandonat, deoarece acesta a fost o eroare (greşit client sau factură înlocuită cu o altă de exemplu)
InvoiceId=Factura id
InvoiceRef=Factura ref.
InvoiceDateCreation=Factura crearea data
InvoiceStatus=Starea Facturii
InvoiceNote=Factura nota
InvoicePaid=Facturii platite
PaymentNumber=Plata numărul
RemoveDiscount=Eliminaţi discount
WatermarkOnDraftBill=Filigran cu privire la proiectele de facturi (nimic dacă gol)
CloneInvoice=Clone factură
CloneMainAttributes=Clone obiect cu principalele sale atribute
ConfirmCloneInvoice=Sunteţi sigur că doriţi să clona această <b>factură %s?</b>
DisabledBecauseReplacedInvoice=Acţiunea cu handicap, pentru că factura a fost înlocuit
PaymentConditionShortRECEP=Imediat
PaymentConditionRECEP=Imediat
PaymentConditionShort30D=30 zile
PaymentCondition30D=30 zile
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 zile sfârşitul lunii
PaymentCondition30DENDMONTH=30 zile sfârşitul lunii
PaymentConditionShort60D=60 zile
PaymentCondition60D=60 zile
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 zile sfârşitul lunii
PaymentCondition60DENDMONTH=60 zile sfârşitul lunii
PaymentTypeVIR=Banca de depozit
PaymentTypeShortVIR=Banca de depozit
PaymentTypePRE=Băncii pentru
PaymentTypeShortPRE=Băncii pentru
PaymentTypeLIQ=Cash
PaymentTypeShortLIQ=Cash
PaymentTypeCB=Carte de credit
PaymentTypeShortCB=Carte de credit
PaymentTypeCHQ=Cec
PaymentTypeShortCHQ=Cec
PaymentTypeTIP=TIP
PaymentTypeShortTIP=TIP
PaymentTypeVAD=Pe linie de plată
PaymentTypeShortVAD=Pe linie de plată
PaymentTypeTRA=Bill plată
PaymentTypeShortTRA=Document
BankDetails=Banca detalii
BankCode=Codul băncii
DeskCode=Desk cod
BankAccountNumber=Numărul de cont
BankAccountNumberKey=Cheie
Residence=Domiciliere
IBANNumber=IBAN numărul
IBAN=IBAN
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=BIC / SWIFT numărul
ExtraInfos=Extra infos
RegulatedOn=Reglementate pe
ChequeNumber=Cec N
ChequeOrTransferNumber=Cec / transfer N
ChequeMaker=Verificaţi transmiţător
ChequeBank=Banca de cec
NetToBePaid=Netă care urmează să fie plătite
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefon
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Accept valoarea plăţile datorate de cecuri emise în numele meu, ca membru al unei asociaţii de contabilitate aprobate de către Administraţia fiscală.
IntracommunityVATNumber=Intracommunity numărul de TVA
PaymentByChequeOrderedTo=Cec de plată sunt de plătit pentru a %s pentru a trimite
PaymentByChequeOrderedToShort=Cec de plată se achită la
SendTo=trimis la
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plata prin transfer pe următorul cont bancar
VATIsNotUsedForInvoice=* Non TVA aplicabile art-293B din CGI
LawApplicationPart1=Prin aplicarea legii 80.335 din 12.05.80
LawApplicationPart2=de mărfuri rămân în proprietatea
LawApplicationPart3=vânzătorului, până la completa de incasare
LawApplicationPart4=preţul lor.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL cu capitalul de
UseDiscount=Utilizarea discount
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reducerea de plată cu acest act de credit
MenuChequeDeposits=Cecuri depozite
MenuCheques=Cecuri
MenuChequesReceipts=Cecuri încasări
NewChequeDeposit=Depozitul
ChequesReceipts=Cecuri încasări
ChequesArea=Cecuri depozite zona
ChequeDeposits=Cecuri depozite
Cheques=Cecuri
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Această notă de credit a fost transformată în %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizaţi client facturare, adresa de contact în loc de o terţă parte ca adresa destinatarului pentru facturile
Of=du
PDFBerniqueDescription=Model de factură Bernique
PDFBigorneauDescription=Model de factură Bigorneau
PDFBulotDescription=Model de factură Bulot
PDFCrabeDescription=Model de factură Crabe. Un model de factură (Sprijin TVA opţiune, reduceri, plăţi condiţii, logo-ul, etc ..)
PDFHuitreDescription=Model de factură Huitre
PDFOursinDescription=Model de factură oursin
PDFTourteauDescription=Model de factură Tourteau
TerreNumRefModelDesc1=Întoarceţi-vă cu NUMERO format %syymm-NNNN standard pentru facturi şi %syymm-NNNN de credit, în cazul în care constată aa este ani, mm este luna şi NNNN este o secvenţă fără nici o pauză şi a reveni la 0
TerreNumRefModelError=Un proiect de lege incepand cu $ syymm există deja şi nu este compatibilă cu acest model de succesiune. Eliminaţi-o sau redenumiţi-o pentru a activa acest modul.
OrionNumRefModelDesc1=Întoarceţi-vă la numărul în format FAYYNNNNN unde YY este NNNNN an şi de creşterea numărului începând de la 1.
OrionNumRefModelDesc2=De ani este crescut cu 1, fără o initialisation la zero la începutul anului fiscal.
OrionNumRefModelDesc3=Definiţi variabilă SOCIETE_FISCAL_MONTH_START cu luni de la începutul anului fiscal, de exemplu: pentru 9 septembrie.
OrionNumRefModelDesc4=În acest exemplu, vom avea pe 1 septembrie 2006 o factură numit FA700354.
TitanNumRefModelDesc1=Întoarceţi-vă la numărul de format FAYYNNNNN unde YY este NNNNN an şi este în creştere numărul incepand de la 1.
TitanNumRefModelDesc2=În anul incremented este de 1, precum şi creşterea numărului este iniţializată la zero la începutul anului fiscal.
TitanNumRefModelDesc3=Definiţi variabilă SOCIETE_FISCAL_MONTH_START cu luni de la începutul anului fiscal, de exemplu: pentru 9 septembrie.
TitanNumRefModelDesc4=În acest exemplu, vom avea pe 1 septembrie 2006 o factură numit FA0700001
PlutonNumRefModelDesc1=Întoarceţi-vă un personalizabile numărul facturii în conformitate cu o mască de definit.
// Date 2009-01-19 21:32:52
// STOP - Lines generated via parser
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
// Reference language: en_US
InvoiceDeposit=Depozit de factură
InvoiceDepositAsk=Depozit de factură
InvoiceDepositDesc=Acest tip de factură se face în cazul în care un depozit a fost primit.
InvoiceProFormat=Proformat factură
InvoiceProFormatAsk=Proformat factură
InvoiceProFormatDesc=<b>Proformat factură</b> este o imagine de o adevărată factură, dar nu are nici o valoare contabilă.
UsedByInvoice=Folosite pentru a plăti factura %s
ConsumedBy=Consumat de către
NotConsumed=Nu consumaţi
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Atentie, la plata sumei de una sau mai multe proiecte de lege este mai mare decât în restul să plătească. <br> Editaţi-vă de intrare, altfel confirma si gandeste-te la crearea unei note de credit a primit în exces, pentru fiecare overpaid facturilor.
BillStatusConverted=Convertite în reducere
BillShortStatusConverted=Prelucrate
Prélèvements=Permanent pentru
Prélèvements=Ordine de plată
ShowInvoiceDeposit=Arata depozit factură
SetDate=Setaţi data
Deposit=Garantie
Deposits=Depozite
DiscountFromDeposit=Plăţile efectuate de depozit factura %s
AbsoluteDiscountUse=Acest tip de credit poate fi utilizat pe factură înainte de validarea acestuia
CreditNoteDepositUse=Factură trebuie să fie validate pentru a utiliza acest rege de credite
NewRelativeDiscount=Noua reducere relativă
IdSocialContribution=Social contribuţie id
PaymentId=Plata id
DescTaxAndDividendsArea=Această zonă a prezentat un rezumat al tuturor plăţilor efectuate de impozit sau a contribuţiilor sociale. Numai de înregistrări cu plată în cursul fix an sunt incluse aici.
NbOfPayments=Nb de plăţi
SplitDiscount=Split reducere în două
ConfirmSplitDiscount=Sunteţi sigur că doriţi să împărţim această reducere <b>a %s %s</b> în 2 mai mici reduceri?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Valoarea de intrare, pentru fiecare din două părţi:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Total a două noi reduceri trebuie să fie egal cu suma iniţială de reduceri.
ConfirmRemoveDiscount=Sunteţi sigur că doriţi să eliminaţi acest discount?
UseCredit=Utilizarea de credit
ShowUnpaidLateOnly=Arata târziu unpaid factura numai
PaymentInvoiceRef=Plata facturii %s
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
// Reference language: en_US
BillsCustomersUnpaid=Neplătite clientilor facturi
BillsCustomersUnpaidForCompany=Neplătite clientilor facturile pentru %s
BillsSuppliersUnpaid=Neachitate furnizorilor facturi
BillsUnpaid=Neachitate
InvoiceReplacementDesc=<b>Înlocuirea factură</b> este utilizat pentru a anula şi înlocuiţi complet o factură fără plată primit deja. <br><br> Notă: Doar factura de plată pe care nu poate fi înlocuit. În cazul în care nu sa încheiat, acesta va fi închis în mod automat pentru a &quot;abandonat&quot;.
BillStatusClosedUnpaid=Închis (fără plată)
BillShortStatusClosedUnpaid=Închis
Unpaid=Neachitate
ConfirmCancelBillQuestion=De ce vrei pentru a clasifica această factură &quot;abandonat&quot;?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Suma abandonat pentru alte motive
NoSupplierBillsUnpaid=Nu furnizori facturi neachitate
CustomerBillsUnpaid=Neachitate facturi clienţi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).