Laurent Destailleur
aec7c95eb4
Trad: Utilisation du bon terme pour remise
2006-05-25 12:13:02 +00:00
Laurent Destailleur
803f838438
Trad: Utilisation du bon terme "remise" et non avoir qui est réservé aux factures négatives.
2006-05-21 23:21:05 +00:00
Laurent Destailleur
442f9e7191
New: Ajout d'un champ note/motif sur la modif de la remise commerciale permanente de société
2006-05-21 01:25:55 +00:00
Laurent Destailleur
f7f1c89792
Trad: Utilisation du bon terme "Réduction" au lieu de "Remise".
...
En effet une réduc en pourcentage sur une ligne facture s'appelle de manière générique "Réduction" et non "Remise" car
"Remise" est un cas particulier de "Réduction" au niveau ligne facture.
Réduction = Remise ou Rabais ou Ristourne = % sur ligne facture.
2006-05-21 00:04:52 +00:00
Laurent Destailleur
1f5cdce88b
Fix: Debuggage de petit bugs mineures par ci par la
2006-05-20 09:19:20 +00:00
Regis Houssin
47c060e96f
ajout traductions
2006-05-16 16:05:55 +00:00
Regis Houssin
7524731c0b
correction orthographe
2006-05-15 08:11:25 +00:00
Regis Houssin
4f9e4b07eb
ajout traductions
2006-05-15 07:59:03 +00:00
Laurent Destailleur
497458ffc7
Path: Patch traduction factures
2006-05-10 19:14:08 +00:00
Regis Houssin
aec029d979
ajout traductions
2006-05-09 12:19:31 +00:00
Laurent Destailleur
a214deb752
*** empty log message ***
2006-05-01 14:36:29 +00:00
Laurent Destailleur
c266aef8b7
Amélioration/Simplification de la création des factures récurrentes
2006-05-01 01:08:16 +00:00
Laurent Destailleur
b9dc296811
Trad: Traduction des conditions de paiements
...
New: Ajout date fin validité sur propal azur
Fix: Les conditions de paiements n'apparaissaient pas sur les factures ni propales
2006-04-22 00:56:55 +00:00
Laurent Destailleur
0447504934
Trad: Traduction page des avoirs
2006-04-08 14:51:58 +00:00
Laurent Destailleur
0d3a3dcf38
New: Possibilité de saisir plusieurs avoir. Ajout d'un motif sur la saisie d'un avoir.
2006-04-02 12:15:56 +00:00
Laurent Destailleur
0c18b66975
Look: Modif esthétiques écrans recap-client
2006-04-02 01:53:51 +00:00
Laurent Destailleur
096643cd27
Look: Ajout picto statut sur les factures clients
2006-03-19 00:39:12 +00:00
Laurent Destailleur
a68c01a619
Renomme titre facture en "facture client"
2006-03-14 21:17:35 +00:00
Regis Houssin
9a8bc28abd
fix: orthographe
2006-02-28 19:19:17 +00:00
Laurent Destailleur
a73b1b17f3
Trad: Modif traduction
2006-02-25 14:37:51 +00:00
Laurent Destailleur
89e4d8afa5
New: Amélioration de la fonction d'export pour afficher picto de l'entité à laquelle appartient un champ.
2006-02-25 14:26:29 +00:00
Laurent Destailleur
e152621539
Trad: Modification terme date limite réglement
2006-02-25 01:34:33 +00:00
Andre Cianfarani
060c65157f
trad pour assujeti ou non a TVA
2006-02-20 15:51:24 +00:00
Regis Houssin
b94f200912
Ajout traduction
2006-02-15 13:51:39 +00:00
Laurent Destailleur
382612ec19
Ajout lot export factures fournisseurs
2006-02-09 21:44:25 +00:00
Laurent Destailleur
93d834b917
Trad: Traduction des titres des lots d'export
2006-01-22 18:31:56 +00:00
Regis Houssin
cb0d74dc28
Ajout traduction
2006-01-07 17:07:49 +00:00
Laurent Destailleur
542494344b
Permet le passage de requete de nettoyage depandante de la version de la base
2005-12-03 17:50:57 +00:00
Laurent Destailleur
8283a9c42b
Trad: Traduction
2005-11-19 02:21:27 +00:00
Laurent Destailleur
9c7ea2d111
Uniformisation du code pour la gestion des numérotation et modules entre factures, propales, fichieinter, commandes, dons
2005-11-11 20:11:57 +00:00
Laurent Destailleur
af8661ce07
Fixed: bug #14767 overview: sanitize_string en trop sur les numéros de facture fournisseur
2005-10-19 05:30:49 +00:00
Laurent Destailleur
549efd4764
Trad: Traduction
2005-10-15 21:50:13 +00:00
Laurent Destailleur
4dab301931
Fix: Restrictions accès manquantes
2005-10-08 19:13:58 +00:00
ccomb
3c9451ace1
petit contresens corrigé (à payer -> comme payé)
2005-10-06 10:58:18 +00:00
Laurent Destailleur
0f62f0ae69
Look: Possibilité d'utiliser une feuille de style css.php afin de pouvoir y inclure des images dont chemin dépend du theme.
...
Look: L'image des lignes de titre de tableau est un dégradé.
Look: Correction du bug IE qui positionne mal les onglets dans certains cas.
2005-10-02 19:20:21 +00:00
Laurent Destailleur
1a013f9a34
New: Possibilité de modifier les conditions de réglements et le mode de paiement sur une facture brouillon.
2005-09-03 13:29:53 +00:00
Laurent Destailleur
374f713f2c
Fix: bug #14364 overview: mode de reglement non pris en compte facture
2005-09-02 20:07:09 +00:00
Laurent Destailleur
0e18e6a43b
Trad: Traduction "Versements deja effectués"
2005-08-24 17:09:26 +00:00
Laurent Destailleur
3410c20160
New: Ajout du RCS/RM dans la configuration général car info réglementaire requise sur les factures.
2005-08-21 19:01:52 +00:00
Laurent Destailleur
33b0f61f84
Trad: Mise a jour traduction
2005-08-15 21:38:05 +00:00
Laurent Destailleur
617c66296c
Trad: Mise a jour traduction
2005-08-15 21:32:52 +00:00
Rodolphe Quiedeville
445fadea91
Ajout DateEcheance
2005-07-20 09:48:46 +00:00
Laurent Destailleur
77806c11d5
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-16 15:14:39 +00:00
Laurent Destailleur
f4b5e4b288
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-14 21:53:15 +00:00
Laurent Destailleur
1364f98afd
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-14 18:56:28 +00:00
Regis Houssin
df1d11e539
Ajout traduction de ClassifyBill
2005-07-11 08:56:41 +00:00
Laurent Destailleur
650c031a69
Trad: Traduction de "date limite de paiement"
2005-07-10 17:27:19 +00:00
Laurent Destailleur
d8f9242c46
Trad: Traduction de la monnaie par la monnaie principale.
2005-07-10 15:46:19 +00:00
Laurent Destailleur
dd546b402d
Look: Modif esthétique mineure
2005-07-05 23:50:50 +00:00
Laurent Destailleur
4e164b0fa1
Trad: Traduction facture fournisseur
2005-06-25 16:03:33 +00:00