Laurent Destailleur
a6284c2f35
New: La foncton export contact vCard est mis via un lien sur onglet Import-Export afin de préparer ajout d'autres exports ou outils de syncro.
2005-07-16 00:52:29 +00:00
Laurent Destailleur
7d315bbdb4
Trad: Traduction de Packs
2005-07-15 23:36:00 +00:00
Laurent Destailleur
fa81f25351
Look: Les caractéristiques complexes (projet, rib...) au sein des onglets se modifient par le bouton modifier insérer à l'emplacement même de la carac.
2005-07-15 23:28:38 +00:00
Regis Houssin
09ef6f5528
Ajout choix encodage des codes barres
2005-07-15 14:17:33 +00:00
Laurent Destailleur
b4ded7e643
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-15 00:40:13 +00:00
Laurent Destailleur
ff41a4ab73
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-14 22:42:23 +00:00
Laurent Destailleur
f4b5e4b288
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-14 21:53:15 +00:00
Laurent Destailleur
1364f98afd
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-14 18:56:28 +00:00
ccomb
df0c1858c8
corrections mineures traductions
2005-07-14 18:54:13 +00:00
Regis Houssin
6cef0f699b
Modif: les DN ldap doivent désormait être mis en entier
2005-07-14 17:32:04 +00:00
Laurent Destailleur
46c291bacd
Fix: Typo erreur
2005-07-14 01:00:53 +00:00
Regis Houssin
79c8d176d4
Ajout: possibilitée de changer le port du serveur ldap
2005-07-13 09:22:59 +00:00
Regis Houssin
9bd79dd282
Ajout gestion des users via Active Directory (ouindoze)
...
Fix: synchro suppression des contacts sur ldap
2005-07-12 11:28:44 +00:00
Laurent Destailleur
54ac0371ad
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-11 23:26:14 +00:00
Laurent Destailleur
9cbb07e1ac
Gestion du code fournisseur
2005-07-11 22:57:19 +00:00
Laurent Destailleur
37176982a7
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-11 20:06:07 +00:00
Regis Houssin
c8700fd426
Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP
2005-07-11 11:07:06 +00:00
Regis Houssin
fc0f706fe1
Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP
2005-07-11 10:32:44 +00:00
Regis Houssin
211fc26750
Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP
2005-07-11 09:57:24 +00:00
Regis Houssin
02158d9790
Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP
2005-07-11 09:54:34 +00:00
Regis Houssin
a9bcf2b1d8
Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP
2005-07-11 09:47:24 +00:00
Regis Houssin
df1d11e539
Ajout traduction de ClassifyBill
2005-07-11 08:56:41 +00:00
Laurent Destailleur
d65c852b8c
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-11 00:53:48 +00:00
Laurent Destailleur
d35830f5bd
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-11 00:22:32 +00:00
Laurent Destailleur
981990447a
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-10 18:37:47 +00:00
Laurent Destailleur
6a16273e2b
Ajout page des propales fermées
2005-07-10 18:24:25 +00:00
Laurent Destailleur
650c031a69
Trad: Traduction de "date limite de paiement"
2005-07-10 17:27:19 +00:00
Laurent Destailleur
dc52e0d405
Trad: Traduction de la monnaie par la monnaie principale.
2005-07-10 15:54:27 +00:00
Laurent Destailleur
d8f9242c46
Trad: Traduction de la monnaie par la monnaie principale.
2005-07-10 15:46:19 +00:00
Laurent Destailleur
004290a232
Fix: Statut facturée d'une propale non géré
2005-07-10 15:09:55 +00:00
Regis Houssin
38a942fe4c
Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP
2005-07-10 14:16:36 +00:00
Regis Houssin
fab5acc0c4
Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP
2005-07-10 14:11:18 +00:00
Regis Houssin
3293c2ae2c
Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP
2005-07-10 14:02:26 +00:00
Regis Houssin
5643d4215d
Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP
2005-07-10 13:21:07 +00:00
Regis Houssin
c1c6689d7d
Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP
2005-07-10 12:37:31 +00:00
Laurent Destailleur
2333344f2a
Fix: Corrige nombreux problèmes sur enregistrements incomplets des actions.
2005-07-10 02:05:09 +00:00
Laurent Destailleur
ed4e4e8ede
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-09 14:33:17 +00:00
Regis Houssin
eefa82570e
Ajout visu si un utilisateur est désactivé
2005-07-09 13:57:29 +00:00
Laurent Destailleur
1990d66be2
New: Possibilité de supprimer la maison mère
2005-07-09 13:08:44 +00:00
Laurent Destailleur
c46121945f
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-09 12:20:17 +00:00
Regis Houssin
493abb9f34
Fix: problème de traduction
2005-07-09 11:01:56 +00:00
Regis Houssin
b1ad2dfa1f
Ajout traduction module code barre
2005-07-09 10:50:44 +00:00
Laurent Destailleur
b7dcd6409a
Fix: Debuggage et traduction module expedition.
2005-07-09 01:16:31 +00:00
Laurent Destailleur
f2902ffcf3
Adaptation look des phpinfo au style Dolibarr.
2005-07-08 20:19:51 +00:00
Regis Houssin
e4b21853f8
Trad: Encore de la traduction
2005-07-08 17:35:28 +00:00
Laurent Destailleur
29ded029b4
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-07 22:06:02 +00:00
Laurent Destailleur
5c5c428ed5
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-07 00:31:22 +00:00
Laurent Destailleur
dd546b402d
Look: Modif esthétique mineure
2005-07-05 23:50:50 +00:00
Laurent Destailleur
1b56932429
New: Ajout page configuration triggers
2005-07-04 23:20:22 +00:00
Laurent Destailleur
722ce15fa6
Trad: Ajout warning sur présence rep install.
2005-07-04 20:10:01 +00:00
Laurent Destailleur
abd5cd499e
New: Ajout fonction cloturer contrat
2005-07-03 22:56:13 +00:00
Laurent Destailleur
9a9f76fab9
New: Ajout liste des contrats inactifs et fermés dans menu
2005-07-03 21:58:20 +00:00
Laurent Destailleur
3d30860b5f
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-03 13:08:35 +00:00
Laurent Destailleur
2010766217
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-03 02:38:52 +00:00
Laurent Destailleur
bcaf531dc5
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-02 20:59:09 +00:00
Laurent Destailleur
679fe48512
Trad: Encore de la traduction
2005-07-01 22:23:35 +00:00
Laurent Destailleur
947989613d
Trad: Encore de la traduction
2005-07-01 22:07:47 +00:00
Laurent Destailleur
39fc7df1d2
Fix: Statut fermé des propales non traduit
2005-07-01 20:12:33 +00:00
Laurent Destailleur
6d277ba446
Trad: Traduction
2005-06-30 22:25:02 +00:00
marc_ocebo
a16e2ef285
L'onglet 'Documents' des propales est fonctionnel + diverses modifications esthétiques
2005-06-27 21:47:44 +00:00
Laurent Destailleur
c6da0ff43b
Trad: Traduction message erreur
2005-06-27 21:11:17 +00:00
Laurent Destailleur
51b81b211a
Trad: Encore de la traduction
2005-06-26 15:20:28 +00:00
Laurent Destailleur
68f9f412cd
Trad: Encore de la traduction
2005-06-26 02:53:03 +00:00
Laurent Destailleur
ec869284e7
Trad: Encore de la traduction
2005-06-26 02:24:17 +00:00
Laurent Destailleur
936a845d5f
Look: Améliorations divers sur les listes de contrats
2005-06-25 23:53:44 +00:00
Laurent Destailleur
d154db0b5d
Trad: Encore de la traduction
2005-06-25 22:05:32 +00:00
Laurent Destailleur
0e014bb53e
Fix: Erreur traduction
2005-06-25 21:45:33 +00:00
Laurent Destailleur
4e164b0fa1
Trad: Traduction facture fournisseur
2005-06-25 16:03:33 +00:00
Laurent Destailleur
554df26680
Place le lien "Recap historique" sous résumé compta
2005-06-25 15:52:01 +00:00
Laurent Destailleur
47ae0fffb9
Trad: Traduction "envoi propal par mail"
2005-06-25 13:08:15 +00:00
Laurent Destailleur
75b540de98
Trad: Traduction droits
2005-06-21 20:16:15 +00:00
Laurent Destailleur
f7375eb9de
New: Rend activable la fonction de remplissage de ville depuis code postal en option.
2005-06-19 19:26:17 +00:00
Laurent Destailleur
05c30f7d78
Trad: Traduction contrats
2005-06-19 18:35:43 +00:00
Laurent Destailleur
6d4f201b92
Trad: Traduction contrats
2005-06-12 01:20:50 +00:00
Laurent Destailleur
f15c585bcd
Trad: Traduction contrats
2005-06-12 01:17:59 +00:00
Laurent Destailleur
d1eff81853
Trad: Traduction contrats
2005-06-12 01:17:59 +00:00
Laurent Destailleur
9a6ccf54c3
Trad: Mise a jour fichiers traduction pour nl_BE
2005-06-11 14:39:17 +00:00
Laurent Destailleur
dc3d14a17f
Trad: Traductions
2005-06-11 11:41:53 +00:00
Laurent Destailleur
eabbdc2279
Trad: Traductions
2005-06-11 11:36:27 +00:00
Laurent Destailleur
28379ae46d
Mise a jour portuguais
2005-05-26 01:22:02 +00:00
tipaul
14c86ba13f
correction erreur trad message ("supprimer" au lieu de "valider" pour la validation d'une commande)
2005-05-25 09:49:12 +00:00
Laurent Destailleur
af43c36f38
Trad: Traduction module prélèvement
2005-05-23 11:16:28 +00:00
Laurent Destailleur
a21362ae4c
New: Ajout fonction delete pour supprimer un compte
2005-05-14 15:55:56 +00:00
Laurent Destailleur
31c44ec7d0
New: La table des types d'entreprises apparait dans l'admin des dictionnaires
2005-05-14 00:54:19 +00:00
Laurent Destailleur
1fb47b7446
Trad: Traduction module mailing
2005-05-14 00:36:29 +00:00
Laurent Destailleur
7106ac3739
Trad: Traduction comptes bancaires
2005-05-14 00:17:57 +00:00
Laurent Destailleur
12426a2a4d
Ajout fonction pour afficher traduction d'un fichier complet plutot qu'une chaine (exemple fichier license GPL).
2005-05-13 22:43:56 +00:00
Laurent Destailleur
b544a984b0
Trad: Traduction module emailing
2005-05-11 00:13:04 +00:00
Laurent Destailleur
21e243b3cf
Trad: Traduction module don
2005-05-11 00:07:17 +00:00
Laurent Destailleur
7a9d0c2e84
Trad: Et encore de la traduction
2005-05-08 20:48:22 +00:00
Laurent Destailleur
e7e40f9bb9
Trad: Et encore de la traduction
2005-05-08 19:32:56 +00:00
Laurent Destailleur
3f962c2add
Trad: Et encore de la traduction
2005-05-08 16:42:32 +00:00
Laurent Destailleur
52a7156ac7
Look: Ajout du picto des paiements
2005-05-08 15:36:58 +00:00
Laurent Destailleur
29b8d54340
Début gestion des caisses
...
Trad: Traduction espaces comptes
2005-05-07 21:56:12 +00:00
Laurent Destailleur
1316e0e520
Look: Utilisation du picto "Rechercher" plutot que le bouton "Rechercher"
2005-05-07 16:02:22 +00:00
Laurent Destailleur
776a5e4b06
Trad: Et encore de la traduction
2005-05-07 02:13:20 +00:00
Laurent Destailleur
0ace4b44f2
Corrections mauvais résultat du ca par utilisateur et support des 2 modes comptables.
2005-05-06 00:21:33 +00:00
Laurent Destailleur
7a31971c32
Quelques améliorations et traduction sur les rapports bilans recette-dépenses et CA
...
Ajout d'un cartouche commun
Utilisation du style liste_total pour les totaux.
2005-05-03 00:41:51 +00:00
marc_ocebo
346b3023c1
Colonne supplémentaire pour saisir le prix unitaire TTC au lieu de HT sur facture fournisseur
2005-05-01 01:06:35 +00:00
Laurent Destailleur
7ae61f5ab9
Meilleure gestion des erreurs sur module RSS
2005-04-30 17:52:30 +00:00
Laurent Destailleur
c9fa454809
Trad: Traduction message erreur Facture non trouvé
2005-04-30 15:20:09 +00:00
Laurent Destailleur
c8b2f29f3c
Look: Modifications ethétiques mineures
2005-04-30 14:57:03 +00:00
Laurent Destailleur
385f0c7f8a
Trad: Traduction messages erreurs génériques
2005-04-30 01:47:42 +00:00
Laurent Destailleur
d8e072e529
Trad: Traduction module déplacement
2005-04-27 21:53:41 +00:00
Laurent Destailleur
ec78498e2f
Fix: Debuggage des contrats, traductions et améliorations mineures.
2005-04-22 22:39:11 +00:00
Laurent Destailleur
edb2044633
Mise a jour du statut à envoyé quand un mailing a été envoyé.
2005-04-20 23:08:09 +00:00
Laurent Destailleur
9e3441cbf8
Un peu de traduction
2005-04-19 23:24:28 +00:00
Rodolphe Quiedeville
5d35cf86f6
Ajout EditIntervention
2005-04-19 10:39:11 +00:00
Rodolphe Quiedeville
a4a71111d5
Ajout Warehouses
2005-04-19 10:38:31 +00:00
Rodolphe Quiedeville
c522977935
Ajout Payments
2005-04-19 10:37:58 +00:00
ccomb
af9da199f4
orthographe
2005-04-17 19:09:19 +00:00
ccomb
b15730840b
orthographe
2005-04-17 19:05:11 +00:00
ccomb
80bddb2984
orthographe
2005-04-17 18:50:21 +00:00
ccomb
b9732cff28
orthographe
2005-04-17 18:35:34 +00:00
ccomb
45ae796f72
ortho + trad
2005-04-17 18:27:35 +00:00
ccomb
cc21657a05
orthographe
2005-04-17 18:11:06 +00:00
ccomb
17508fc84d
orthographe
2005-04-17 18:03:13 +00:00
Laurent Destailleur
e8a4612a85
Trad: Traduction des notifications
2005-04-16 16:19:41 +00:00
Laurent Destailleur
31a772f70f
Trad: Traduction module adhérents
2005-04-16 13:59:35 +00:00
Laurent Destailleur
321f2d1266
Trad: Et un peu de traduction
2005-04-15 23:53:11 +00:00
Laurent Destailleur
8f3853925a
Trad: Et un peu de traduction
2005-04-15 22:04:14 +00:00
Rodolphe Quiedeville
d74730ce96
Ajout NewSending
2005-04-15 10:47:54 +00:00
Rodolphe Quiedeville
b70358cbbe
Ajout SendingCard
2005-04-15 07:53:34 +00:00
Rodolphe Quiedeville
0138cf1b6c
Ajout ComptaCard
2005-04-14 15:36:24 +00:00
Rodolphe Quiedeville
6d3c4a00c6
Ajout libellés
2005-04-14 11:34:02 +00:00
Laurent Destailleur
495d6a2e18
Fix: Inversion nom et login
2005-04-13 23:39:47 +00:00
Laurent Destailleur
3ade03c5a7
Trad: Traductions diverses sur les commandes et factures
2005-04-13 23:04:04 +00:00
Rodolphe Quiedeville
c76263d651
Ajout trad pour les catégories
2005-04-13 12:48:54 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1099290a42
Nouveau fichier
2005-04-13 09:51:00 +00:00
Laurent Destailleur
01f68e39da
Trad: Traduction commandes
2005-04-12 19:31:23 +00:00
Rodolphe Quiedeville
6fde7b4592
Ajout SupplierCard
2005-04-12 16:11:53 +00:00
Laurent Destailleur
0f0bc21eb1
Ajout LastProducts
2005-04-11 18:34:56 +00:00
Laurent Destailleur
9bda7fdb72
Trad: Traduction "forme juridique"
2005-04-11 17:58:02 +00:00
Rodolphe Quiedeville
dde19091e5
Ajout LastProducts
2005-04-11 15:58:52 +00:00
Laurent Destailleur
35c0a4ebea
Trad: Traductions
2005-04-10 01:54:54 +00:00
Laurent Destailleur
63dfa33005
Trad: Traduction des statuts de prospect et des libellés des actions
2005-04-09 14:32:26 +00:00
Laurent Destailleur
675077d055
Trad: Traduction des statuts de prospect et des libellés des actions
2005-04-09 13:33:39 +00:00
Laurent Destailleur
10e4ef7c85
Trad: Traduction Contact facturation
2005-04-09 00:35:49 +00:00
Laurent Destailleur
7c5ab4fdc7
Trad: Traduction pour le module déplacements
2005-04-08 23:56:03 +00:00
Laurent Destailleur
698d5de5c0
Trad: Et encore de la traduction
2005-04-08 23:16:23 +00:00
Laurent Destailleur
bba25ddcd5
Trad: Et encore de la traduction
2005-04-08 22:29:16 +00:00
Laurent Destailleur
739f546efb
Trad: Traduction de "Pas de login"
2005-04-08 20:54:09 +00:00
Laurent Destailleur
9dde0478e5
Ajout CancelOrder
2005-04-08 20:50:22 +00:00
Laurent Destailleur
a7abfca7ce
Qual: Mise au norme espace prospect
...
Trad: Traduction module commercial
Fix: Corrections diverses sur la gestion des prospects
2005-04-08 19:45:41 +00:00
Rodolphe Quiedeville
292464fed7
Ajout CancelOrder
2005-04-08 13:57:32 +00:00
Laurent Destailleur
a730995974
Trad: Ajout traduction
2005-04-07 23:53:20 +00:00
Laurent Destailleur
9b61ced76a
Fix: Le rapport de résultat fonctionne correctement dans les 2 modes (créances-dette ou recettes-dépenses)
2005-04-07 23:39:47 +00:00
Laurent Destailleur
8f10b07960
Fix: Le calcul du résultat en mode recettes-dépenses se base enfin sur la date réel du paiement.
2005-04-07 21:21:44 +00:00
ccomb
5de8f78448
orthographe
2005-04-07 01:23:07 +00:00
Laurent Destailleur
ac8cf8221a
Trad: Traduction espace projet
2005-04-07 00:03:07 +00:00
Laurent Destailleur
fd3b51c27f
Trad: Amélioration traductions du module mailing
2005-04-06 23:52:29 +00:00
Laurent Destailleur
5a3bd72221
Trad: Amélioration traductions du module mailing
2005-04-06 23:26:21 +00:00
Laurent Destailleur
3878d46e57
Trad: Traduction statut des commandes
2005-04-05 21:36:37 +00:00
Laurent Destailleur
8dc3f8f53d
Trad: Traduction module expédition
2005-04-05 21:17:58 +00:00
Laurent Destailleur
a9e3f10b37
Trad: Traduction module prélèvement
2005-04-05 21:15:30 +00:00
Laurent Destailleur
3967a45836
Réordonnancement des permissions
2005-04-05 20:51:05 +00:00
Rodolphe Quiedeville
5a872d6f15
Ajout OrderDate
2005-04-05 10:15:49 +00:00
Laurent Destailleur
53583368a3
Trad: Correction traduction
2005-04-04 20:00:06 +00:00
Laurent Destailleur
721e1086ba
Trad: Traduction du module expedition
2005-04-04 19:38:17 +00:00
Laurent Destailleur
03eec992da
Trad: Ajout fichier des traductions du module expedition
2005-04-04 19:18:58 +00:00
Laurent Destailleur
8f2638fa0c
Modif description
2005-04-04 18:38:44 +00:00
Rodolphe Quiedeville
df3c1f831b
Ajout BuiingPrice
2005-04-04 15:38:15 +00:00
Rodolphe Quiedeville
618fa55823
Ajout ListPayment
2005-04-04 11:57:30 +00:00
Laurent Destailleur
ebdad1b016
Trad: Traduction du module adhérent
2005-04-02 20:36:17 +00:00
Laurent Destailleur
a5891b06ef
Trad: Et un peu de traduction en plus
2005-04-02 20:15:25 +00:00
Laurent Destailleur
3d881cecd2
New: Les photos sont affichées en taille vignette.
2005-04-02 14:38:54 +00:00
Laurent Destailleur
de8f3de505
Trad: Et encore plein de traductions. On approche de la fin...
2005-04-02 12:16:22 +00:00
Laurent Destailleur
23565c393a
Trad: Traduction module "Interventions"
2005-04-01 23:18:25 +00:00
Laurent Destailleur
6d368af834
Trad: Traduction des libellés des permissions
2005-03-31 22:35:13 +00:00
Laurent Destailleur
a57cdec131
Amélioration de la gestion des stocks: Ajout de la localisation (adresse) d'un entrepot et ajout de l'onglet info
2005-03-28 18:50:47 +00:00
Laurent Destailleur
8ae1ca21fc
Trad: Traduction des types de sociétés
2005-03-28 14:09:34 +00:00
Laurent Destailleur
211ef32be9
Qual: Suppression de la fonction print_select_date au profit de son doublon (la methode select_date).
...
Trad: Traduction des mois
2005-03-28 13:52:40 +00:00
Laurent Destailleur
43d578df91
Trad: Traduction de la "vérification du taux de tva intracommunautaire"
2005-03-28 13:16:10 +00:00
Laurent Destailleur
b6638ffd02
Trad: Traduction du temre "Effectifs"
2005-03-28 13:12:20 +00:00
Laurent Destailleur
57be40e68c
Trad: Quelques améliorations des traductions
2005-03-26 13:35:43 +00:00
Laurent Destailleur
f424c9550a
Fix: Traduction messages erreur install
2005-03-23 22:59:59 +00:00
Laurent Destailleur
838b5ddb09
Trad: Traductions pour les factures PDF
2005-03-20 01:19:35 +00:00
Laurent Destailleur
2512ed770f
Fix: Traduction manquante
2005-03-19 19:12:50 +00:00
Laurent Destailleur
1aa43a8dbc
Fix: Plantage si le libellé du stock n'était pa renseigné
2005-03-18 23:27:37 +00:00
Laurent Destailleur
954f4d879e
Fix: On crée d'abord les tables et seulement ensuite les clés étrangères pour etre sur que la table père existe quelque soit l'ordre de création des tables).
2005-03-18 00:43:39 +00:00
Laurent Destailleur
cbfc12946c
Fix: On crée d'abord les tables et seulement ensuite les clés étrangères pour etre sur que la table père existe quelque soit l'ordre de création des tables).
2005-03-18 00:43:38 +00:00
Laurent Destailleur
62f05f364d
Trad: Traduction manquante dans le menu
2005-03-15 19:48:32 +00:00
Laurent Destailleur
5b87725257
Trad: Traduction de status de factures
2005-03-15 17:05:51 +00:00
Laurent Destailleur
c62a5c8c94
Trad: Quelques traductions de la gestion des stocks
2005-03-15 16:17:57 +00:00
Laurent Destailleur
74ec2a2529
Trad: Traductions messages diverses
2005-03-15 16:00:00 +00:00
Rodolphe Quiedeville
a465132b46
Ajout StandingOrders=Prélèvements
...
StandingOrder=Prélèvement
2005-03-10 15:42:18 +00:00
Laurent Destailleur
1f244ecb14
Trad: Traduction "Emettre paiement"
2005-03-06 17:36:13 +00:00
Laurent Destailleur
14209a46ec
Trad: Traductions
2005-03-06 00:58:44 +00:00
Laurent Destailleur
0a17467087
Trad: Quelques traductions du module adhérent
2005-03-06 00:14:19 +00:00
Laurent Destailleur
0f70613cf2
New: Amélioration sur l'outil de mailing.
...
Les modules de choix des cibles sont actifs ou non selon leur dépendances avec les modules Dolibarr.
Les pictos des cibles s'affiche sur la page des mailings.
2005-03-05 19:17:21 +00:00
Laurent Destailleur
3677dd2f07
Trad: Oubli petit traduction
2005-03-03 22:43:07 +00:00
Rodolphe Quiedeville
53c8050f6d
Ajout AddPhoto
2005-03-03 15:35:53 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1099991118
Ajout File
2005-03-03 08:54:01 +00:00
Laurent Destailleur
e1fcba2876
Trad: Traduction des titres des boites
2005-02-28 17:08:25 +00:00
Laurent Destailleur
1111e89eb1
Trad: Traduction du nom des boites
2005-02-27 18:07:04 +00:00
Laurent Destailleur
5603130f61
Trad: Traduction identifants professionnels
2005-02-27 14:58:00 +00:00
Laurent Destailleur
27fbe35b6f
Trad: Traduction identifants professionnels
2005-02-27 14:51:30 +00:00
Laurent Destailleur
e496a9e8ce
New: Ajout fonction editer groupe.
2005-02-27 14:12:16 +00:00
Laurent Destailleur
09c8021488
Trad: Traduction de chaines sur les status de propales et factures.
2005-02-26 18:33:10 +00:00
Laurent Destailleur
4fd8364999
Trad: Traduction du titre des mails d'envoi de facture et propal
2005-02-23 22:58:20 +00:00