Commit Graph

604 Commits

Author SHA1 Message Date
Laurent Destailleur
a6284c2f35 New: La foncton export contact vCard est mis via un lien sur onglet Import-Export afin de préparer ajout d'autres exports ou outils de syncro. 2005-07-16 00:52:29 +00:00
Laurent Destailleur
7d315bbdb4 Trad: Traduction de Packs 2005-07-15 23:36:00 +00:00
Laurent Destailleur
fa81f25351 Look: Les caractéristiques complexes (projet, rib...) au sein des onglets se modifient par le bouton modifier insérer à l'emplacement même de la carac. 2005-07-15 23:28:38 +00:00
Regis Houssin
09ef6f5528 Ajout choix encodage des codes barres 2005-07-15 14:17:33 +00:00
Laurent Destailleur
b4ded7e643 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-15 00:40:13 +00:00
Laurent Destailleur
ff41a4ab73 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-14 22:42:23 +00:00
Laurent Destailleur
f4b5e4b288 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-14 21:53:15 +00:00
Laurent Destailleur
1364f98afd Trad: Et encore de la traduction 2005-07-14 18:56:28 +00:00
ccomb
df0c1858c8 corrections mineures traductions 2005-07-14 18:54:13 +00:00
Regis Houssin
6cef0f699b Modif: les DN ldap doivent désormait être mis en entier 2005-07-14 17:32:04 +00:00
Laurent Destailleur
46c291bacd Fix: Typo erreur 2005-07-14 01:00:53 +00:00
Regis Houssin
79c8d176d4 Ajout: possibilitée de changer le port du serveur ldap 2005-07-13 09:22:59 +00:00
Regis Houssin
9bd79dd282 Ajout gestion des users via Active Directory (ouindoze)
Fix: synchro suppression des contacts sur ldap
2005-07-12 11:28:44 +00:00
Laurent Destailleur
54ac0371ad Trad: Et encore de la traduction 2005-07-11 23:26:14 +00:00
Laurent Destailleur
9cbb07e1ac Gestion du code fournisseur 2005-07-11 22:57:19 +00:00
Laurent Destailleur
37176982a7 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-11 20:06:07 +00:00
Regis Houssin
c8700fd426 Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP 2005-07-11 11:07:06 +00:00
Regis Houssin
fc0f706fe1 Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP 2005-07-11 10:32:44 +00:00
Regis Houssin
211fc26750 Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP 2005-07-11 09:57:24 +00:00
Regis Houssin
02158d9790 Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP 2005-07-11 09:54:34 +00:00
Regis Houssin
a9bcf2b1d8 Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP 2005-07-11 09:47:24 +00:00
Regis Houssin
df1d11e539 Ajout traduction de ClassifyBill 2005-07-11 08:56:41 +00:00
Laurent Destailleur
d65c852b8c Trad: Et encore de la traduction 2005-07-11 00:53:48 +00:00
Laurent Destailleur
d35830f5bd Trad: Et encore de la traduction 2005-07-11 00:22:32 +00:00
Laurent Destailleur
981990447a Trad: Et encore de la traduction 2005-07-10 18:37:47 +00:00
Laurent Destailleur
6a16273e2b Ajout page des propales fermées 2005-07-10 18:24:25 +00:00
Laurent Destailleur
650c031a69 Trad: Traduction de "date limite de paiement" 2005-07-10 17:27:19 +00:00
Laurent Destailleur
dc52e0d405 Trad: Traduction de la monnaie par la monnaie principale. 2005-07-10 15:54:27 +00:00
Laurent Destailleur
d8f9242c46 Trad: Traduction de la monnaie par la monnaie principale. 2005-07-10 15:46:19 +00:00
Laurent Destailleur
004290a232 Fix: Statut facturée d'une propale non géré 2005-07-10 15:09:55 +00:00
Regis Houssin
38a942fe4c Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP 2005-07-10 14:16:36 +00:00
Regis Houssin
fab5acc0c4 Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP 2005-07-10 14:11:18 +00:00
Regis Houssin
3293c2ae2c Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP 2005-07-10 14:02:26 +00:00
Regis Houssin
5643d4215d Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP 2005-07-10 13:21:07 +00:00
Regis Houssin
c1c6689d7d Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP 2005-07-10 12:37:31 +00:00
Laurent Destailleur
2333344f2a Fix: Corrige nombreux problèmes sur enregistrements incomplets des actions. 2005-07-10 02:05:09 +00:00
Laurent Destailleur
ed4e4e8ede Trad: Et encore de la traduction 2005-07-09 14:33:17 +00:00
Regis Houssin
eefa82570e Ajout visu si un utilisateur est désactivé 2005-07-09 13:57:29 +00:00
Laurent Destailleur
1990d66be2 New: Possibilité de supprimer la maison mère 2005-07-09 13:08:44 +00:00
Laurent Destailleur
c46121945f Trad: Et encore de la traduction 2005-07-09 12:20:17 +00:00
Regis Houssin
493abb9f34 Fix: problème de traduction 2005-07-09 11:01:56 +00:00
Regis Houssin
b1ad2dfa1f Ajout traduction module code barre 2005-07-09 10:50:44 +00:00
Laurent Destailleur
b7dcd6409a Fix: Debuggage et traduction module expedition. 2005-07-09 01:16:31 +00:00
Laurent Destailleur
f2902ffcf3 Adaptation look des phpinfo au style Dolibarr. 2005-07-08 20:19:51 +00:00
Regis Houssin
e4b21853f8 Trad: Encore de la traduction 2005-07-08 17:35:28 +00:00
Laurent Destailleur
29ded029b4 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-07 22:06:02 +00:00
Laurent Destailleur
5c5c428ed5 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-07 00:31:22 +00:00
Laurent Destailleur
dd546b402d Look: Modif esthétique mineure 2005-07-05 23:50:50 +00:00
Laurent Destailleur
1b56932429 New: Ajout page configuration triggers 2005-07-04 23:20:22 +00:00
Laurent Destailleur
722ce15fa6 Trad: Ajout warning sur présence rep install. 2005-07-04 20:10:01 +00:00
Laurent Destailleur
abd5cd499e New: Ajout fonction cloturer contrat 2005-07-03 22:56:13 +00:00
Laurent Destailleur
9a9f76fab9 New: Ajout liste des contrats inactifs et fermés dans menu 2005-07-03 21:58:20 +00:00
Laurent Destailleur
3d30860b5f Trad: Et encore de la traduction 2005-07-03 13:08:35 +00:00
Laurent Destailleur
2010766217 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-03 02:38:52 +00:00
Laurent Destailleur
bcaf531dc5 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-02 20:59:09 +00:00
Laurent Destailleur
679fe48512 Trad: Encore de la traduction 2005-07-01 22:23:35 +00:00
Laurent Destailleur
947989613d Trad: Encore de la traduction 2005-07-01 22:07:47 +00:00
Laurent Destailleur
39fc7df1d2 Fix: Statut fermé des propales non traduit 2005-07-01 20:12:33 +00:00
Laurent Destailleur
6d277ba446 Trad: Traduction 2005-06-30 22:25:02 +00:00
marc_ocebo
a16e2ef285 L'onglet 'Documents' des propales est fonctionnel + diverses modifications esthétiques 2005-06-27 21:47:44 +00:00
Laurent Destailleur
c6da0ff43b Trad: Traduction message erreur 2005-06-27 21:11:17 +00:00
Laurent Destailleur
51b81b211a Trad: Encore de la traduction 2005-06-26 15:20:28 +00:00
Laurent Destailleur
68f9f412cd Trad: Encore de la traduction 2005-06-26 02:53:03 +00:00
Laurent Destailleur
ec869284e7 Trad: Encore de la traduction 2005-06-26 02:24:17 +00:00
Laurent Destailleur
936a845d5f Look: Améliorations divers sur les listes de contrats 2005-06-25 23:53:44 +00:00
Laurent Destailleur
d154db0b5d Trad: Encore de la traduction 2005-06-25 22:05:32 +00:00
Laurent Destailleur
0e014bb53e Fix: Erreur traduction 2005-06-25 21:45:33 +00:00
Laurent Destailleur
4e164b0fa1 Trad: Traduction facture fournisseur 2005-06-25 16:03:33 +00:00
Laurent Destailleur
554df26680 Place le lien "Recap historique" sous résumé compta 2005-06-25 15:52:01 +00:00
Laurent Destailleur
47ae0fffb9 Trad: Traduction "envoi propal par mail" 2005-06-25 13:08:15 +00:00
Laurent Destailleur
75b540de98 Trad: Traduction droits 2005-06-21 20:16:15 +00:00
Laurent Destailleur
f7375eb9de New: Rend activable la fonction de remplissage de ville depuis code postal en option. 2005-06-19 19:26:17 +00:00
Laurent Destailleur
05c30f7d78 Trad: Traduction contrats 2005-06-19 18:35:43 +00:00
Laurent Destailleur
6d4f201b92 Trad: Traduction contrats 2005-06-12 01:20:50 +00:00
Laurent Destailleur
f15c585bcd Trad: Traduction contrats 2005-06-12 01:17:59 +00:00
Laurent Destailleur
d1eff81853 Trad: Traduction contrats 2005-06-12 01:17:59 +00:00
Laurent Destailleur
9a6ccf54c3 Trad: Mise a jour fichiers traduction pour nl_BE 2005-06-11 14:39:17 +00:00
Laurent Destailleur
dc3d14a17f Trad: Traductions 2005-06-11 11:41:53 +00:00
Laurent Destailleur
eabbdc2279 Trad: Traductions 2005-06-11 11:36:27 +00:00
Laurent Destailleur
28379ae46d Mise a jour portuguais 2005-05-26 01:22:02 +00:00
tipaul
14c86ba13f correction erreur trad message ("supprimer" au lieu de "valider" pour la validation d'une commande) 2005-05-25 09:49:12 +00:00
Laurent Destailleur
af43c36f38 Trad: Traduction module prélèvement 2005-05-23 11:16:28 +00:00
Laurent Destailleur
a21362ae4c New: Ajout fonction delete pour supprimer un compte 2005-05-14 15:55:56 +00:00
Laurent Destailleur
31c44ec7d0 New: La table des types d'entreprises apparait dans l'admin des dictionnaires 2005-05-14 00:54:19 +00:00
Laurent Destailleur
1fb47b7446 Trad: Traduction module mailing 2005-05-14 00:36:29 +00:00
Laurent Destailleur
7106ac3739 Trad: Traduction comptes bancaires 2005-05-14 00:17:57 +00:00
Laurent Destailleur
12426a2a4d Ajout fonction pour afficher traduction d'un fichier complet plutot qu'une chaine (exemple fichier license GPL). 2005-05-13 22:43:56 +00:00
Laurent Destailleur
b544a984b0 Trad: Traduction module emailing 2005-05-11 00:13:04 +00:00
Laurent Destailleur
21e243b3cf Trad: Traduction module don 2005-05-11 00:07:17 +00:00
Laurent Destailleur
7a9d0c2e84 Trad: Et encore de la traduction 2005-05-08 20:48:22 +00:00
Laurent Destailleur
e7e40f9bb9 Trad: Et encore de la traduction 2005-05-08 19:32:56 +00:00
Laurent Destailleur
3f962c2add Trad: Et encore de la traduction 2005-05-08 16:42:32 +00:00
Laurent Destailleur
52a7156ac7 Look: Ajout du picto des paiements 2005-05-08 15:36:58 +00:00
Laurent Destailleur
29b8d54340 Début gestion des caisses
Trad: Traduction espaces comptes
2005-05-07 21:56:12 +00:00
Laurent Destailleur
1316e0e520 Look: Utilisation du picto "Rechercher" plutot que le bouton "Rechercher" 2005-05-07 16:02:22 +00:00
Laurent Destailleur
776a5e4b06 Trad: Et encore de la traduction 2005-05-07 02:13:20 +00:00
Laurent Destailleur
0ace4b44f2 Corrections mauvais résultat du ca par utilisateur et support des 2 modes comptables. 2005-05-06 00:21:33 +00:00
Laurent Destailleur
7a31971c32 Quelques améliorations et traduction sur les rapports bilans recette-dépenses et CA
Ajout d'un cartouche commun
Utilisation du style liste_total pour les totaux.
2005-05-03 00:41:51 +00:00
marc_ocebo
346b3023c1 Colonne supplémentaire pour saisir le prix unitaire TTC au lieu de HT sur facture fournisseur 2005-05-01 01:06:35 +00:00
Laurent Destailleur
7ae61f5ab9 Meilleure gestion des erreurs sur module RSS 2005-04-30 17:52:30 +00:00
Laurent Destailleur
c9fa454809 Trad: Traduction message erreur Facture non trouvé 2005-04-30 15:20:09 +00:00
Laurent Destailleur
c8b2f29f3c Look: Modifications ethétiques mineures 2005-04-30 14:57:03 +00:00
Laurent Destailleur
385f0c7f8a Trad: Traduction messages erreurs génériques 2005-04-30 01:47:42 +00:00
Laurent Destailleur
d8e072e529 Trad: Traduction module déplacement 2005-04-27 21:53:41 +00:00
Laurent Destailleur
ec78498e2f Fix: Debuggage des contrats, traductions et améliorations mineures. 2005-04-22 22:39:11 +00:00
Laurent Destailleur
edb2044633 Mise a jour du statut à envoyé quand un mailing a été envoyé. 2005-04-20 23:08:09 +00:00
Laurent Destailleur
9e3441cbf8 Un peu de traduction 2005-04-19 23:24:28 +00:00
Rodolphe Quiedeville
5d35cf86f6 Ajout EditIntervention 2005-04-19 10:39:11 +00:00
Rodolphe Quiedeville
a4a71111d5 Ajout Warehouses 2005-04-19 10:38:31 +00:00
Rodolphe Quiedeville
c522977935 Ajout Payments 2005-04-19 10:37:58 +00:00
ccomb
af9da199f4 orthographe 2005-04-17 19:09:19 +00:00
ccomb
b15730840b orthographe 2005-04-17 19:05:11 +00:00
ccomb
80bddb2984 orthographe 2005-04-17 18:50:21 +00:00
ccomb
b9732cff28 orthographe 2005-04-17 18:35:34 +00:00
ccomb
45ae796f72 ortho + trad 2005-04-17 18:27:35 +00:00
ccomb
cc21657a05 orthographe 2005-04-17 18:11:06 +00:00
ccomb
17508fc84d orthographe 2005-04-17 18:03:13 +00:00
Laurent Destailleur
e8a4612a85 Trad: Traduction des notifications 2005-04-16 16:19:41 +00:00
Laurent Destailleur
31a772f70f Trad: Traduction module adhérents 2005-04-16 13:59:35 +00:00
Laurent Destailleur
321f2d1266 Trad: Et un peu de traduction 2005-04-15 23:53:11 +00:00
Laurent Destailleur
8f3853925a Trad: Et un peu de traduction 2005-04-15 22:04:14 +00:00
Rodolphe Quiedeville
d74730ce96 Ajout NewSending 2005-04-15 10:47:54 +00:00
Rodolphe Quiedeville
b70358cbbe Ajout SendingCard 2005-04-15 07:53:34 +00:00
Rodolphe Quiedeville
0138cf1b6c Ajout ComptaCard 2005-04-14 15:36:24 +00:00
Rodolphe Quiedeville
6d3c4a00c6 Ajout libellés 2005-04-14 11:34:02 +00:00
Laurent Destailleur
495d6a2e18 Fix: Inversion nom et login 2005-04-13 23:39:47 +00:00
Laurent Destailleur
3ade03c5a7 Trad: Traductions diverses sur les commandes et factures 2005-04-13 23:04:04 +00:00
Rodolphe Quiedeville
c76263d651 Ajout trad pour les catégories 2005-04-13 12:48:54 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1099290a42 Nouveau fichier 2005-04-13 09:51:00 +00:00
Laurent Destailleur
01f68e39da Trad: Traduction commandes 2005-04-12 19:31:23 +00:00
Rodolphe Quiedeville
6fde7b4592 Ajout SupplierCard 2005-04-12 16:11:53 +00:00
Laurent Destailleur
0f0bc21eb1 Ajout LastProducts 2005-04-11 18:34:56 +00:00
Laurent Destailleur
9bda7fdb72 Trad: Traduction "forme juridique" 2005-04-11 17:58:02 +00:00
Rodolphe Quiedeville
dde19091e5 Ajout LastProducts 2005-04-11 15:58:52 +00:00
Laurent Destailleur
35c0a4ebea Trad: Traductions 2005-04-10 01:54:54 +00:00
Laurent Destailleur
63dfa33005 Trad: Traduction des statuts de prospect et des libellés des actions 2005-04-09 14:32:26 +00:00
Laurent Destailleur
675077d055 Trad: Traduction des statuts de prospect et des libellés des actions 2005-04-09 13:33:39 +00:00
Laurent Destailleur
10e4ef7c85 Trad: Traduction Contact facturation 2005-04-09 00:35:49 +00:00
Laurent Destailleur
7c5ab4fdc7 Trad: Traduction pour le module déplacements 2005-04-08 23:56:03 +00:00
Laurent Destailleur
698d5de5c0 Trad: Et encore de la traduction 2005-04-08 23:16:23 +00:00
Laurent Destailleur
bba25ddcd5 Trad: Et encore de la traduction 2005-04-08 22:29:16 +00:00
Laurent Destailleur
739f546efb Trad: Traduction de "Pas de login" 2005-04-08 20:54:09 +00:00
Laurent Destailleur
9dde0478e5 Ajout CancelOrder 2005-04-08 20:50:22 +00:00
Laurent Destailleur
a7abfca7ce Qual: Mise au norme espace prospect
Trad: Traduction module commercial
Fix: Corrections diverses sur la gestion des prospects
2005-04-08 19:45:41 +00:00
Rodolphe Quiedeville
292464fed7 Ajout CancelOrder 2005-04-08 13:57:32 +00:00
Laurent Destailleur
a730995974 Trad: Ajout traduction 2005-04-07 23:53:20 +00:00
Laurent Destailleur
9b61ced76a Fix: Le rapport de résultat fonctionne correctement dans les 2 modes (créances-dette ou recettes-dépenses) 2005-04-07 23:39:47 +00:00
Laurent Destailleur
8f10b07960 Fix: Le calcul du résultat en mode recettes-dépenses se base enfin sur la date réel du paiement. 2005-04-07 21:21:44 +00:00
ccomb
5de8f78448 orthographe 2005-04-07 01:23:07 +00:00
Laurent Destailleur
ac8cf8221a Trad: Traduction espace projet 2005-04-07 00:03:07 +00:00
Laurent Destailleur
fd3b51c27f Trad: Amélioration traductions du module mailing 2005-04-06 23:52:29 +00:00
Laurent Destailleur
5a3bd72221 Trad: Amélioration traductions du module mailing 2005-04-06 23:26:21 +00:00
Laurent Destailleur
3878d46e57 Trad: Traduction statut des commandes 2005-04-05 21:36:37 +00:00
Laurent Destailleur
8dc3f8f53d Trad: Traduction module expédition 2005-04-05 21:17:58 +00:00
Laurent Destailleur
a9e3f10b37 Trad: Traduction module prélèvement 2005-04-05 21:15:30 +00:00
Laurent Destailleur
3967a45836 Réordonnancement des permissions 2005-04-05 20:51:05 +00:00
Rodolphe Quiedeville
5a872d6f15 Ajout OrderDate 2005-04-05 10:15:49 +00:00
Laurent Destailleur
53583368a3 Trad: Correction traduction 2005-04-04 20:00:06 +00:00
Laurent Destailleur
721e1086ba Trad: Traduction du module expedition 2005-04-04 19:38:17 +00:00
Laurent Destailleur
03eec992da Trad: Ajout fichier des traductions du module expedition 2005-04-04 19:18:58 +00:00
Laurent Destailleur
8f2638fa0c Modif description 2005-04-04 18:38:44 +00:00
Rodolphe Quiedeville
df3c1f831b Ajout BuiingPrice 2005-04-04 15:38:15 +00:00
Rodolphe Quiedeville
618fa55823 Ajout ListPayment 2005-04-04 11:57:30 +00:00
Laurent Destailleur
ebdad1b016 Trad: Traduction du module adhérent 2005-04-02 20:36:17 +00:00
Laurent Destailleur
a5891b06ef Trad: Et un peu de traduction en plus 2005-04-02 20:15:25 +00:00
Laurent Destailleur
3d881cecd2 New: Les photos sont affichées en taille vignette. 2005-04-02 14:38:54 +00:00
Laurent Destailleur
de8f3de505 Trad: Et encore plein de traductions. On approche de la fin... 2005-04-02 12:16:22 +00:00
Laurent Destailleur
23565c393a Trad: Traduction module "Interventions" 2005-04-01 23:18:25 +00:00
Laurent Destailleur
6d368af834 Trad: Traduction des libellés des permissions 2005-03-31 22:35:13 +00:00
Laurent Destailleur
a57cdec131 Amélioration de la gestion des stocks: Ajout de la localisation (adresse) d'un entrepot et ajout de l'onglet info 2005-03-28 18:50:47 +00:00
Laurent Destailleur
8ae1ca21fc Trad: Traduction des types de sociétés 2005-03-28 14:09:34 +00:00
Laurent Destailleur
211ef32be9 Qual: Suppression de la fonction print_select_date au profit de son doublon (la methode select_date).
Trad: Traduction des mois
2005-03-28 13:52:40 +00:00
Laurent Destailleur
43d578df91 Trad: Traduction de la "vérification du taux de tva intracommunautaire" 2005-03-28 13:16:10 +00:00
Laurent Destailleur
b6638ffd02 Trad: Traduction du temre "Effectifs" 2005-03-28 13:12:20 +00:00
Laurent Destailleur
57be40e68c Trad: Quelques améliorations des traductions 2005-03-26 13:35:43 +00:00
Laurent Destailleur
f424c9550a Fix: Traduction messages erreur install 2005-03-23 22:59:59 +00:00
Laurent Destailleur
838b5ddb09 Trad: Traductions pour les factures PDF 2005-03-20 01:19:35 +00:00
Laurent Destailleur
2512ed770f Fix: Traduction manquante 2005-03-19 19:12:50 +00:00
Laurent Destailleur
1aa43a8dbc Fix: Plantage si le libellé du stock n'était pa renseigné 2005-03-18 23:27:37 +00:00
Laurent Destailleur
954f4d879e Fix: On crée d'abord les tables et seulement ensuite les clés étrangères pour etre sur que la table père existe quelque soit l'ordre de création des tables). 2005-03-18 00:43:39 +00:00
Laurent Destailleur
cbfc12946c Fix: On crée d'abord les tables et seulement ensuite les clés étrangères pour etre sur que la table père existe quelque soit l'ordre de création des tables). 2005-03-18 00:43:38 +00:00
Laurent Destailleur
62f05f364d Trad: Traduction manquante dans le menu 2005-03-15 19:48:32 +00:00
Laurent Destailleur
5b87725257 Trad: Traduction de status de factures 2005-03-15 17:05:51 +00:00
Laurent Destailleur
c62a5c8c94 Trad: Quelques traductions de la gestion des stocks 2005-03-15 16:17:57 +00:00
Laurent Destailleur
74ec2a2529 Trad: Traductions messages diverses 2005-03-15 16:00:00 +00:00
Rodolphe Quiedeville
a465132b46 Ajout StandingOrders=Prélèvements
StandingOrder=Prélèvement
2005-03-10 15:42:18 +00:00
Laurent Destailleur
1f244ecb14 Trad: Traduction "Emettre paiement" 2005-03-06 17:36:13 +00:00
Laurent Destailleur
14209a46ec Trad: Traductions 2005-03-06 00:58:44 +00:00
Laurent Destailleur
0a17467087 Trad: Quelques traductions du module adhérent 2005-03-06 00:14:19 +00:00
Laurent Destailleur
0f70613cf2 New: Amélioration sur l'outil de mailing.
Les modules de choix des cibles sont actifs ou non selon leur dépendances avec les modules Dolibarr.
Les pictos des cibles s'affiche sur la page des mailings.
2005-03-05 19:17:21 +00:00
Laurent Destailleur
3677dd2f07 Trad: Oubli petit traduction 2005-03-03 22:43:07 +00:00
Rodolphe Quiedeville
53c8050f6d Ajout AddPhoto 2005-03-03 15:35:53 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1099991118 Ajout File 2005-03-03 08:54:01 +00:00
Laurent Destailleur
e1fcba2876 Trad: Traduction des titres des boites 2005-02-28 17:08:25 +00:00
Laurent Destailleur
1111e89eb1 Trad: Traduction du nom des boites 2005-02-27 18:07:04 +00:00
Laurent Destailleur
5603130f61 Trad: Traduction identifants professionnels 2005-02-27 14:58:00 +00:00
Laurent Destailleur
27fbe35b6f Trad: Traduction identifants professionnels 2005-02-27 14:51:30 +00:00
Laurent Destailleur
e496a9e8ce New: Ajout fonction editer groupe. 2005-02-27 14:12:16 +00:00
Laurent Destailleur
09c8021488 Trad: Traduction de chaines sur les status de propales et factures. 2005-02-26 18:33:10 +00:00
Laurent Destailleur
4fd8364999 Trad: Traduction du titre des mails d'envoi de facture et propal 2005-02-23 22:58:20 +00:00