Commit Graph

392 Commits

Author SHA1 Message Date
Laurent Destailleur
fd2782edc8 Convert iso files to utf 2009-01-22 01:00:42 +00:00
Laurent Destailleur
e23bb856c7 Update charset in language files. 2009-01-19 19:43:16 +00:00
Laurent Destailleur
192cb68c28 Can clone a commercial proposal 2009-01-14 15:53:52 +00:00
Laurent Destailleur
9547530c4d Support internationnal BBAN (Basic Bank Account Number) 2008-11-24 19:43:21 +00:00
Laurent Destailleur
fba4488a4d New: Add clone feature on invoices.
Fix: Fix clone feature on emailings.
Revert option to use predefined invoices
2008-11-20 21:30:23 +00:00
Laurent Destailleur
5f957884d1 Make a useless state of payment validation optionnal 2008-10-29 10:37:36 +00:00
Laurent Destailleur
4d97b3fc37 Translation BIC/SWIFT 2008-10-19 20:53:28 +00:00
Laurent Destailleur
ddf2ede90b Trad: Remove deprecated translation 2008-10-09 14:15:27 +00:00
Laurent Destailleur
e2ec5cb613 New: Add statistics report for supplier invoices 2008-09-08 07:32:03 +00:00
Laurent Destailleur
e434ffd4f6 Qual: Code cleaner for statistics 2008-09-07 21:36:42 +00:00
Laurent Destailleur
c9060f817d Qual: Merge code between late unpayed invoices and unpayed invoices. 2008-09-04 19:47:46 +00:00
Laurent Destailleur
79eb1e85a8 Debug barcode module 2008-08-28 00:31:27 +00:00
Laurent Destailleur
efb83920ee Lang: Removed duplicate string 2008-08-07 06:49:43 +00:00
Laurent Destailleur
084a12627f Lang: Removed duplicate string 2008-08-07 06:49:43 +00:00
Laurent Destailleur
5d95afa149 Fix: Add social contributions in budget 2008-07-31 16:07:40 +00:00
Laurent Destailleur
3aec0809e9 Qual: Clean deprecated lang codes. 2008-07-21 13:47:02 +00:00
Laurent Destailleur
1b276285ca Fix: Virement not available for FR_BE 2008-07-01 20:37:43 +00:00
Laurent Destailleur
08c38c5862 [Task #7349] Patch + Correction mise en page adresse contact sur PDF 2008-06-09 21:40:10 +00:00
Laurent Destailleur
496c7f0fd7 Support TVA Non Perçu Récupérable on crabe, azur and einstein modeles 2008-04-02 23:54:18 +00:00
Laurent Destailleur
0d6c8096b9 Trad: Translation supplier payment 2008-03-06 12:38:17 +00:00
Laurent Destailleur
2a90226b61 New: A generic order numbering module (depreciate all others) 2008-03-05 22:20:30 +00:00
Laurent Destailleur
b9d36ccdc6 New: Model mercure is changed to stable 2008-03-05 21:36:07 +00:00
Laurent Destailleur
68595e00e5 Le modèle de numérotation de facture générique mercure est opérationnel (Le prefix et l'offset ne sont oas encore géré) 2008-03-04 01:14:45 +00:00
Laurent Destailleur
94846c5e3f Fix: On ne permet pas de paiement sur facture avec reste à payer à zéro. 2008-02-17 18:16:30 +00:00
Regis Houssin
610e61db17 le terme "convertir" me parait plus approprié que "modifier" pour les récurrentes 2008-01-11 00:17:11 +00:00
Laurent Destailleur
803d336a20 Fix: Traductions incompletes 2008-01-09 01:58:23 +00:00
Regis Houssin
c4df29474d fix: traduction 2007-12-17 02:37:25 +00:00
Laurent Destailleur
13e9c71f38 Fix: Les modèle PDF ne géraient pas l'affichage de l'avoir appliqué sur une facture. 2007-12-16 19:21:45 +00:00
Laurent Destailleur
c89ff96964 Fix: Les modèle PDF ne géraient pas l'affichage de l'avoir appliqué sur une facture. 2007-12-16 19:07:41 +00:00
Laurent Destailleur
bc6754033c Fix: Quand on supprime reduc de type avoir, le statut de l'avoir redevient à non honoré (payé = 0 et statut = 1) 2007-12-02 17:59:06 +00:00
Laurent Destailleur
85f5d72d64 Debut correction pour gestion cas utilisation no UCIN06.
Les remises de type avoir ne doivent pas s'inclure dans les lignes details mais dans comme paiements deja réalisé.
2007-11-26 02:54:16 +00:00
Regis Houssin
00014d910e On configure le mois de début d'exercice dans configuration->société 2007-11-22 17:21:31 +00:00
Laurent Destailleur
e7cb036949 Trad: Traduction des libellés d'exports 2007-10-29 12:11:33 +00:00
Laurent Destailleur
5369b04822 Trad: Traduction des libellés d'exports 2007-10-29 11:54:02 +00:00
Laurent Destailleur
0c46bbcc0d Feature: Choix du destinataire (adresse tiers ou adresse contact facutration) sur les factures. 2007-09-14 21:02:13 +00:00
Laurent Destailleur
75cfeb40af Validation du cas d'utilisation UCIN02: Facturation et paiement supérieur reçu 2007-09-13 19:48:28 +00:00
Laurent Destailleur
5ec0be5375 Ajout d'une notion de version sur les modules de numérotation des factures. Les modules au statut "development" ne s'affiche que si la constante MAIN_ENABLE_DEVELOPMENT est a on. 2007-09-11 21:55:31 +00:00
Laurent Destailleur
45d502f9e5 Suite gestion des arrondis. On s'attaque aux commandes. 2007-07-07 17:16:12 +00:00
Laurent Destailleur
e2f85b6d44 Uniformisation facture fournisseur sur facture client dans espace compta 2007-07-07 13:20:36 +00:00
Laurent Destailleur
357ce5bdf1 Gestion des la precision decimals sur les prix unitaires des produits. 2007-06-16 13:06:05 +00:00
Regis Houssin
830f604058 Fix: traduction 2007-05-28 16:59:31 +00:00
Laurent Destailleur
d9bf072309 New: Ajout export des règlements clients 2007-05-21 20:28:24 +00:00
Rodolphe Quiedeville
21bab05e5a Correction faute de francais 2007-05-02 12:04:49 +00:00
Laurent Destailleur
296b296db7 Fix: Libellé statut sur avoir convertis en réduction 2007-04-25 20:05:34 +00:00
Regis Houssin
c5669bc150 Ajout de la fonction getNomUrl dans discount.class.php 2007-04-03 10:53:44 +00:00
Laurent Destailleur
c63eeb2cbd Fix: Ajout d'une remise absolue non issue d'un avoir doit se soustraire à la facture.
Fix: Les modeles crabe et azur gère les avoirs.
2007-04-03 01:20:19 +00:00
Laurent Destailleur
37cec358cb Gros pas en avant sur la gestion des avoir. Le cycle de vie d'une facture en erreur peut etre bouclée. Avoir crée puis passé en remise et applicable sur la facture suivante. 2007-04-02 23:45:50 +00:00
Laurent Destailleur
a845921850 Suite gestion des avoirs. 2007-03-25 03:07:46 +00:00
Laurent Destailleur
736e9c2b8b Fix: Dans le cas de facture payé partiellement, mais classé malgré tout, le reste à payé doit etre 0 sauf pour le cas mauvais payeur (ce dernier doit toujours pouvoir payé s'il le veut). 2007-03-24 18:03:26 +00:00
Laurent Destailleur
e5040c5ce8 Suppression chaine traduction en double 2007-03-17 00:15:52 +00:00
Laurent Destailleur
9a816c6ac8 New: Gestion de 2 regles de gestion de facturation supplémentaire (UCIN06 et UCIN07, voir http://www.dolibarr.com/wikidev/index.php/Facturation#Exemples_de_cas_d.27utilisations) 2007-03-06 16:14:14 +00:00
Laurent Destailleur
1fe933fa17 Meilleur affichage liens factures de doit - remplacement sur PDF. 2007-02-12 04:57:56 +00:00
Laurent Destailleur
5609682d77 Message erreur plus complet. 2007-02-12 01:29:14 +00:00
Regis Houssin
7c31b54621 Début ajout d'un modèle de numérotation paramétrable 2007-02-06 13:41:47 +00:00
Laurent Destailleur
7d7c1e8dc1 Qual: Uniformisation du code. Les dates de paiements dans les objets sont gérées au format timestamp
Qual: Ajout de controles sur la saisie d'une transaction bancaire
2007-02-04 21:23:58 +00:00
Laurent Destailleur
bd4a190fc7 Trad: Traduction des fonctions remises de chèques
Ajout enrée dans menu eldy pour menu gestion des adhérents
2007-02-04 15:16:03 +00:00
Laurent Destailleur
f7387c0d5e Fix: Amélioration gestion erreur LDAP openldap 2007-02-04 01:15:51 +00:00
Laurent Destailleur
947a0141f1 Tache #6464: Ajout lien dans écriture bancaire sur detail de la charge sociale 2007-02-03 12:44:44 +00:00
Laurent Destailleur
f32673cb49 Fix: Une facture classée payée partiellement ne doit pas aparraitre dans la liste des factures sur lesquelles un avoir est possible. En effet si elles ont été classée "payée partiellement" alors un motif a été donné et le manque a gagné peut etre imputé en compta. Il n'y a pas de trous dans la compta. 2007-01-20 12:15:34 +00:00
liedekef
f2c22f5414 Traduction de PredefinedInvoices 2007-01-15 14:01:03 +00:00
Laurent Destailleur
659b9e7dfd New: Dans la fonction payé partiellement on distingue le motif mauvais payeur du motif autre 2007-01-05 21:25:19 +00:00
Rodolphe Quiedeville
494af38e5e Erreur sur PaymentTypeTIP=TIP 2007-01-04 09:18:44 +00:00
Laurent Destailleur
78d0bc8867 New: La numérotation des factures de doit et des factures avoirs peut etre dissociées selon choix du module de numérotation. 2006-12-16 16:30:41 +00:00
Rodolphe Quiedeville
6fd455acc1 Ajout libelle 2006-12-09 16:57:26 +00:00
Rodolphe Quiedeville
013f8bc0b8 Remplacement de la chaine 'paiement' par 'réglement' est es plus correcte 2006-12-09 16:52:44 +00:00
Laurent Destailleur
3c25df4661 Trad: Traduction mode de paiement et conditions de paiement 2006-11-27 07:46:38 +00:00
Laurent Destailleur
e2c50daf11 Fix: Corrige quelques problèmes avec factures de remplacement 2006-11-11 14:46:30 +00:00
Laurent Destailleur
496e780434 Amélioration de la gestion des paiements clients en ajoutant page de confirmation et warning si paiement saisi supérieur au reste à payer. 2006-11-10 00:28:39 +00:00
Laurent Destailleur
ad3180d441 Retour arriere sur correction orto. Le bon nom est "facture de doit" (du verbe devoir) par opposition a facture d'avoir (du verbe avoir) (j'ai / je doit) 2006-11-06 21:32:37 +00:00
Regis Houssin
85a0065823 Fix: orthographe 2006-11-06 19:05:20 +00:00
Laurent Destailleur
eeca098be2 Début gestion paiement sur les avoirs 2006-10-21 18:21:27 +00:00
Laurent Destailleur
d2667a5204 Amélioration et traduction du rapport des paiements 2006-10-21 15:35:36 +00:00
Laurent Destailleur
cac9c8b79f Picto légèrement différent pour facture remplacement, avoir ou standard 2006-10-20 21:20:42 +00:00
Laurent Destailleur
cc2217a8a4 Corrections sur gestion avoirs 2006-10-14 17:05:06 +00:00
Laurent Destailleur
21450a9234 Debut gestion des avoirs 2006-10-07 00:16:18 +00:00
Laurent Destailleur
7a051a2b28 Correction sur gestion facture remplacement 2006-09-10 13:10:39 +00:00
Regis Houssin
7d60a68b10 Ajout de modèles de numérotation pour propale, commande, facture qui sont basé sur emeraude et titan mais ne se remettent pas à 0 en début d'année d'exercice. 2006-09-04 10:09:17 +00:00
Laurent Destailleur
aca42cb11c New: Gestion des factures de remplacement et debut de gestion des avoirs 2006-08-26 23:00:42 +00:00
Laurent Destailleur
07949ce4c5 New: Gestion des factures de remplacement et debut de gestion des avoirs 2006-08-26 22:45:32 +00:00
Laurent Destailleur
299b75d7f2 Fix: Le bit des remises créées sur propales, commandes, contrat n'était pas propagé qd on crée une facture
New: Quand on classe payé partiellement une facture, on demande motif (si motif =escompte, c'est normal on passe en payé complet, si motif=autre, on passe en payé partiellement)
2006-08-22 01:24:01 +00:00
Laurent Destailleur
159dbad26f Fix: Le bit des remises crée sur propales, commandes, contrat n'était pas propagé qd on crée une facture 2006-08-21 21:46:21 +00:00
Laurent Destailleur
5eb13161ab New: Gestion des escomptes 2006-08-20 02:26:11 +00:00
Laurent Destailleur
b2f911181b New: Gestion des escomptes 2006-08-19 23:00:53 +00:00
Laurent Destailleur
d7341f59e0 Fix: Comptage des commandes en cours sur le stock.
Qual: Uniformatisation de code des commandes fournisseurs
2006-08-07 02:20:57 +00:00
Laurent Destailleur
105fc64197 Quand on ferme une facture en partie payée, elle apparait avec un statut "payée partiellement". 2006-07-15 18:29:46 +00:00
Laurent Destailleur
bbb34dfd76 New: Suite gestion de la remise fixe sur propale, commande et facture. Il reste a gérer la décrémentation sur validation de facture. 2006-06-30 23:38:12 +00:00
Laurent Destailleur
fd72e42f15 New: Debut gestion de la remise fixe sur propale 2006-06-29 23:48:44 +00:00
Regis Houssin
4318d86409 Fix: problème de traduction 2006-06-26 17:36:42 +00:00
Regis Houssin
0ea9529b23 Fix: problème de traduction 2006-06-26 17:36:42 +00:00
Laurent Destailleur
ced19de515 Trad: Traduction des types de paiements 2006-06-18 12:16:25 +00:00
Laurent Destailleur
ac8c73555c Les modeles crabe et azur sont multilangues 2006-06-17 22:30:55 +00:00
Laurent Destailleur
b89b5f8a31 New: Sur page config choix module génération facture, un clic sur info affiche un aperçu d'un specimen. 2006-06-11 00:36:17 +00:00
Laurent Destailleur
5874fafb34 Correction langue française 2006-06-08 19:39:43 +00:00
Laurent Destailleur
c617bac12f Qual: Suppression des propriétés nom_url au profit de la methode getNomUrl. Ce qui permet de passer en parametre si on veut en plus le picto ou non dans le lien 2006-06-03 14:47:05 +00:00
Laurent Destailleur
7e11657bd2 New: Un motif pour la remise fixe est obligatoire 2006-06-03 11:32:51 +00:00
Laurent Destailleur
71e9993766 Fix: Possibilité de saisir des lignes avec montant négatif (pour lignes de remises)
New: Gestion ajout automatique des lignes de remises
2006-05-31 22:54:32 +00:00
Regis Houssin
31f34cc76e ajout traductions 2006-05-26 11:21:53 +00:00
Laurent Destailleur
6531ffa785 Trad: Pb traduction "date facturation" 2006-05-25 16:45:57 +00:00
Laurent Destailleur
98e2919698 New: La remise relative par défaut d'une société se positionne sur la ligne 2006-05-25 14:41:44 +00:00
Laurent Destailleur
aec7c95eb4 Trad: Utilisation du bon terme pour remise 2006-05-25 12:13:02 +00:00
Laurent Destailleur
803f838438 Trad: Utilisation du bon terme "remise" et non avoir qui est réservé aux factures négatives. 2006-05-21 23:21:05 +00:00
Laurent Destailleur
442f9e7191 New: Ajout d'un champ note/motif sur la modif de la remise commerciale permanente de société 2006-05-21 01:25:55 +00:00
Laurent Destailleur
f7f1c89792 Trad: Utilisation du bon terme "Réduction" au lieu de "Remise".
En effet une réduc en pourcentage sur une ligne facture s'appelle de manière générique "Réduction" et non "Remise" car
"Remise" est un cas particulier de "Réduction" au niveau ligne facture.
Réduction = Remise ou Rabais ou Ristourne = % sur ligne facture.
2006-05-21 00:04:52 +00:00
Laurent Destailleur
1f5cdce88b Fix: Debuggage de petit bugs mineures par ci par la 2006-05-20 09:19:20 +00:00
Regis Houssin
47c060e96f ajout traductions 2006-05-16 16:05:55 +00:00
Regis Houssin
7524731c0b correction orthographe 2006-05-15 08:11:25 +00:00
Regis Houssin
4f9e4b07eb ajout traductions 2006-05-15 07:59:03 +00:00
Laurent Destailleur
497458ffc7 Path: Patch traduction factures 2006-05-10 19:14:08 +00:00
Regis Houssin
aec029d979 ajout traductions 2006-05-09 12:19:31 +00:00
Laurent Destailleur
a214deb752 *** empty log message *** 2006-05-01 14:36:29 +00:00
Laurent Destailleur
c266aef8b7 Amélioration/Simplification de la création des factures récurrentes 2006-05-01 01:08:16 +00:00
Laurent Destailleur
b9dc296811 Trad: Traduction des conditions de paiements
New: Ajout date fin validité sur propal azur
Fix: Les conditions de paiements n'apparaissaient pas sur les factures ni propales
2006-04-22 00:56:55 +00:00
Laurent Destailleur
0447504934 Trad: Traduction page des avoirs 2006-04-08 14:51:58 +00:00
Laurent Destailleur
0d3a3dcf38 New: Possibilité de saisir plusieurs avoir. Ajout d'un motif sur la saisie d'un avoir. 2006-04-02 12:15:56 +00:00
Laurent Destailleur
0c18b66975 Look: Modif esthétiques écrans recap-client 2006-04-02 01:53:51 +00:00
Laurent Destailleur
096643cd27 Look: Ajout picto statut sur les factures clients 2006-03-19 00:39:12 +00:00
Laurent Destailleur
a68c01a619 Renomme titre facture en "facture client" 2006-03-14 21:17:35 +00:00
Regis Houssin
9a8bc28abd fix: orthographe 2006-02-28 19:19:17 +00:00
Laurent Destailleur
a73b1b17f3 Trad: Modif traduction 2006-02-25 14:37:51 +00:00
Laurent Destailleur
89e4d8afa5 New: Amélioration de la fonction d'export pour afficher picto de l'entité à laquelle appartient un champ. 2006-02-25 14:26:29 +00:00
Laurent Destailleur
e152621539 Trad: Modification terme date limite réglement 2006-02-25 01:34:33 +00:00
Andre Cianfarani
060c65157f trad pour assujeti ou non a TVA 2006-02-20 15:51:24 +00:00
Regis Houssin
b94f200912 Ajout traduction 2006-02-15 13:51:39 +00:00
Laurent Destailleur
382612ec19 Ajout lot export factures fournisseurs 2006-02-09 21:44:25 +00:00
Laurent Destailleur
93d834b917 Trad: Traduction des titres des lots d'export 2006-01-22 18:31:56 +00:00
Regis Houssin
cb0d74dc28 Ajout traduction 2006-01-07 17:07:49 +00:00
Laurent Destailleur
542494344b Permet le passage de requete de nettoyage depandante de la version de la base 2005-12-03 17:50:57 +00:00
Laurent Destailleur
8283a9c42b Trad: Traduction 2005-11-19 02:21:27 +00:00
Laurent Destailleur
9c7ea2d111 Uniformisation du code pour la gestion des numérotation et modules entre factures, propales, fichieinter, commandes, dons 2005-11-11 20:11:57 +00:00
Laurent Destailleur
af8661ce07 Fixed: bug #14767 overview: sanitize_string en trop sur les numéros de facture fournisseur 2005-10-19 05:30:49 +00:00
Laurent Destailleur
549efd4764 Trad: Traduction 2005-10-15 21:50:13 +00:00
Laurent Destailleur
4dab301931 Fix: Restrictions accès manquantes 2005-10-08 19:13:58 +00:00
ccomb
3c9451ace1 petit contresens corrigé (à payer -> comme payé) 2005-10-06 10:58:18 +00:00
Laurent Destailleur
0f62f0ae69 Look: Possibilité d'utiliser une feuille de style css.php afin de pouvoir y inclure des images dont chemin dépend du theme.
Look: L'image des lignes de titre de tableau est un dégradé.
Look: Correction du bug IE qui positionne mal les onglets dans certains cas.
2005-10-02 19:20:21 +00:00
Laurent Destailleur
1a013f9a34 New: Possibilité de modifier les conditions de réglements et le mode de paiement sur une facture brouillon. 2005-09-03 13:29:53 +00:00
Laurent Destailleur
374f713f2c Fix: bug #14364 overview: mode de reglement non pris en compte facture 2005-09-02 20:07:09 +00:00
Laurent Destailleur
0e18e6a43b Trad: Traduction "Versements deja effectués" 2005-08-24 17:09:26 +00:00
Laurent Destailleur
3410c20160 New: Ajout du RCS/RM dans la configuration général car info réglementaire requise sur les factures. 2005-08-21 19:01:52 +00:00
Laurent Destailleur
33b0f61f84 Trad: Mise a jour traduction 2005-08-15 21:38:05 +00:00
Laurent Destailleur
617c66296c Trad: Mise a jour traduction 2005-08-15 21:32:52 +00:00
Rodolphe Quiedeville
445fadea91 Ajout DateEcheance 2005-07-20 09:48:46 +00:00
Laurent Destailleur
77806c11d5 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-16 15:14:39 +00:00
Laurent Destailleur
f4b5e4b288 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-14 21:53:15 +00:00
Laurent Destailleur
1364f98afd Trad: Et encore de la traduction 2005-07-14 18:56:28 +00:00
Regis Houssin
df1d11e539 Ajout traduction de ClassifyBill 2005-07-11 08:56:41 +00:00
Laurent Destailleur
650c031a69 Trad: Traduction de "date limite de paiement" 2005-07-10 17:27:19 +00:00
Laurent Destailleur
d8f9242c46 Trad: Traduction de la monnaie par la monnaie principale. 2005-07-10 15:46:19 +00:00
Laurent Destailleur
dd546b402d Look: Modif esthétique mineure 2005-07-05 23:50:50 +00:00
Laurent Destailleur
4e164b0fa1 Trad: Traduction facture fournisseur 2005-06-25 16:03:33 +00:00
Laurent Destailleur
eabbdc2279 Trad: Traductions 2005-06-11 11:36:27 +00:00
Laurent Destailleur
3f962c2add Trad: Et encore de la traduction 2005-05-08 16:42:32 +00:00
Laurent Destailleur
52a7156ac7 Look: Ajout du picto des paiements 2005-05-08 15:36:58 +00:00
Laurent Destailleur
776a5e4b06 Trad: Et encore de la traduction 2005-05-07 02:13:20 +00:00
Laurent Destailleur
c9fa454809 Trad: Traduction message erreur Facture non trouvé 2005-04-30 15:20:09 +00:00
ccomb
b15730840b orthographe 2005-04-17 19:05:11 +00:00
ccomb
cc21657a05 orthographe 2005-04-17 18:11:06 +00:00
Laurent Destailleur
8f3853925a Trad: Et un peu de traduction 2005-04-15 22:04:14 +00:00
Laurent Destailleur
3ade03c5a7 Trad: Traductions diverses sur les commandes et factures 2005-04-13 23:04:04 +00:00
Laurent Destailleur
838b5ddb09 Trad: Traductions pour les factures PDF 2005-03-20 01:19:35 +00:00
Laurent Destailleur
2512ed770f Fix: Traduction manquante 2005-03-19 19:12:50 +00:00
Laurent Destailleur
5b87725257 Trad: Traduction de status de factures 2005-03-15 17:05:51 +00:00
Laurent Destailleur
74ec2a2529 Trad: Traductions messages diverses 2005-03-15 16:00:00 +00:00
Rodolphe Quiedeville
a465132b46 Ajout StandingOrders=Prélèvements
StandingOrder=Prélèvement
2005-03-10 15:42:18 +00:00
Laurent Destailleur
1f244ecb14 Trad: Traduction "Emettre paiement" 2005-03-06 17:36:13 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1099991118 Ajout File 2005-03-03 08:54:01 +00:00
Laurent Destailleur
4fd8364999 Trad: Traduction du titre des mails d'envoi de facture et propal 2005-02-23 22:58:20 +00:00
Laurent Destailleur
4c1a65cc52 Trad: Encore un peu de traduction 2005-02-06 18:59:52 +00:00
Laurent Destailleur
7f9d700447 Trad: Traduction du "Déjà payé" 2005-02-06 17:03:06 +00:00
Laurent Destailleur
498ab5b1f0 Trad: Traduction du "Reste à payer" 2005-02-06 16:50:40 +00:00
Laurent Destailleur
b5c1bae272 Trad: Et encore des traductions (stock, factures) 2005-02-02 00:15:19 +00:00
Laurent Destailleur
e538910fee Trad: Et encore des traductions (stock, factures) 2005-02-01 21:26:19 +00:00
Laurent Destailleur
e348aeb1ef Trad: Et encore des traductions (stock, factures) 2005-02-01 17:00:54 +00:00
Laurent Destailleur
ee96cd2fe6 Trad: Traduction de toutes les chaines "Recherche" et "Chercher" 2005-01-30 01:28:01 +00:00
Laurent Destailleur
8a7c976c3d Trad: Quelques traductions de plus 2005-01-19 22:01:04 +00:00
Laurent Destailleur
0315954f79 Trad: Traduction des titres des petites listes des derniers projets, propals, factures, commandes des onglets compta et commercial. 2005-01-16 18:02:07 +00:00
Laurent Destailleur
35b5d11341 Trad: Quelques traductions de plus 2005-01-09 00:20:11 +00:00
Laurent Destailleur
b38653fca6 Trad: Traductions complémentaires 2005-01-08 11:53:00 +00:00
Laurent Destailleur
56662b4a93 Trad: Quelques traductions de plus 2005-01-07 21:24:17 +00:00
Laurent Destailleur
ad4b12c04a Uniformisation affichage onglets factures. 2004-11-26 00:32:31 +00:00
Laurent Destailleur
dfc9e5d644 Trad: Quelques traductions de plus 2004-11-23 21:48:43 +00:00
Laurent Destailleur
eb9a4b2b8f Trad: Traduction module dons 2004-11-16 20:13:06 +00:00
Laurent Destailleur
2635b0117c Trad: Traductions 2004-10-25 21:36:21 +00:00
Laurent Destailleur
87d2c02248 Trad: Traduction de chaines manquantes sur les actions commerciales 2004-10-02 14:24:08 +00:00
Laurent Destailleur
a528336bff Trad: Traduction de la fiche contrat 2004-09-26 22:30:34 +00:00
opensides
a68a832ac0 correction diverses 2004-09-23 19:53:05 +00:00
Laurent Destailleur
58879f4c41 Trad: Début d'internationalisation du modèle de facture crabe. 2004-09-18 11:55:56 +00:00
Laurent Destailleur
1dbe0bce67 Trad: Traductions de paiement et info 2004-09-14 20:46:09 +00:00
Laurent Destailleur
326ea4a2f8 Trad: Et encore des traductions 2004-09-04 12:03:36 +00:00
Laurent Destailleur
6e425c93c8 Trad: Traduction des statuts de factures. 2004-08-29 12:23:53 +00:00
Laurent Destailleur
d513385e66 Norm: Suppression vieille fonction translate qui ne sert plus
Trad: Traduction des chaines Paramètre et Valeur dans tous le code.
Trad: Ajout fichier lang pour le module commandes.
2004-07-31 11:36:01 +00:00
Laurent Destailleur
5c4e98f2f7 New: Ajout confirmation sur action Classer 'Abandonnée'.
New: Le terme 'annulé' des factures a été remplacé par 'abandonnée'.
New: Quelques termes supplémentaires traduits.
2004-07-27 22:37:51 +00:00
Laurent Destailleur
b952620ab5 Trad: Encore de la gestion multi-langue
Fix: Corrections droits sur propale mal chargés
2004-07-25 16:52:26 +00:00