Commit Graph

4356 Commits

Author SHA1 Message Date
Laurent Destailleur
bcaf531dc5 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-02 20:59:09 +00:00
Laurent Destailleur
679fe48512 Trad: Encore de la traduction 2005-07-01 22:23:35 +00:00
Laurent Destailleur
947989613d Trad: Encore de la traduction 2005-07-01 22:07:47 +00:00
Laurent Destailleur
39fc7df1d2 Fix: Statut fermé des propales non traduit 2005-07-01 20:12:33 +00:00
Laurent Destailleur
6d277ba446 Trad: Traduction 2005-06-30 22:25:02 +00:00
marc_ocebo
a16e2ef285 L'onglet 'Documents' des propales est fonctionnel + diverses modifications esthétiques 2005-06-27 21:47:44 +00:00
Laurent Destailleur
c6da0ff43b Trad: Traduction message erreur 2005-06-27 21:11:17 +00:00
Laurent Destailleur
51b81b211a Trad: Encore de la traduction 2005-06-26 15:20:28 +00:00
Laurent Destailleur
68f9f412cd Trad: Encore de la traduction 2005-06-26 02:53:03 +00:00
Laurent Destailleur
ec869284e7 Trad: Encore de la traduction 2005-06-26 02:24:17 +00:00
Laurent Destailleur
936a845d5f Look: Améliorations divers sur les listes de contrats 2005-06-25 23:53:44 +00:00
Laurent Destailleur
d154db0b5d Trad: Encore de la traduction 2005-06-25 22:05:32 +00:00
Laurent Destailleur
4e164b0fa1 Trad: Traduction facture fournisseur 2005-06-25 16:03:33 +00:00
Laurent Destailleur
554df26680 Place le lien "Recap historique" sous résumé compta 2005-06-25 15:52:01 +00:00
Laurent Destailleur
47ae0fffb9 Trad: Traduction "envoi propal par mail" 2005-06-25 13:08:15 +00:00
Laurent Destailleur
75b540de98 Trad: Traduction droits 2005-06-21 20:16:15 +00:00
Laurent Destailleur
f7375eb9de New: Rend activable la fonction de remplissage de ville depuis code postal en option. 2005-06-19 19:26:17 +00:00
Laurent Destailleur
05c30f7d78 Trad: Traduction contrats 2005-06-19 18:35:43 +00:00
Laurent Destailleur
f15c585bcd Trad: Traduction contrats 2005-06-12 01:17:59 +00:00
Laurent Destailleur
d1eff81853 Trad: Traduction contrats 2005-06-12 01:17:59 +00:00
Laurent Destailleur
dc3d14a17f Trad: Traductions 2005-06-11 11:41:53 +00:00
Laurent Destailleur
eabbdc2279 Trad: Traductions 2005-06-11 11:36:27 +00:00
tipaul
14c86ba13f correction erreur trad message ("supprimer" au lieu de "valider" pour la validation d'une commande) 2005-05-25 09:49:12 +00:00
Laurent Destailleur
af43c36f38 Trad: Traduction module prélèvement 2005-05-23 11:16:28 +00:00
Laurent Destailleur
a21362ae4c New: Ajout fonction delete pour supprimer un compte 2005-05-14 15:55:56 +00:00
Laurent Destailleur
31c44ec7d0 New: La table des types d'entreprises apparait dans l'admin des dictionnaires 2005-05-14 00:54:19 +00:00
Laurent Destailleur
1fb47b7446 Trad: Traduction module mailing 2005-05-14 00:36:29 +00:00
Laurent Destailleur
7106ac3739 Trad: Traduction comptes bancaires 2005-05-14 00:17:57 +00:00
Laurent Destailleur
12426a2a4d Ajout fonction pour afficher traduction d'un fichier complet plutot qu'une chaine (exemple fichier license GPL). 2005-05-13 22:43:56 +00:00
Laurent Destailleur
b544a984b0 Trad: Traduction module emailing 2005-05-11 00:13:04 +00:00
Laurent Destailleur
21e243b3cf Trad: Traduction module don 2005-05-11 00:07:17 +00:00
Laurent Destailleur
7a9d0c2e84 Trad: Et encore de la traduction 2005-05-08 20:48:22 +00:00
Laurent Destailleur
e7e40f9bb9 Trad: Et encore de la traduction 2005-05-08 19:32:56 +00:00
Laurent Destailleur
3f962c2add Trad: Et encore de la traduction 2005-05-08 16:42:32 +00:00
Laurent Destailleur
52a7156ac7 Look: Ajout du picto des paiements 2005-05-08 15:36:58 +00:00
Laurent Destailleur
29b8d54340 Début gestion des caisses
Trad: Traduction espaces comptes
2005-05-07 21:56:12 +00:00
Laurent Destailleur
1316e0e520 Look: Utilisation du picto "Rechercher" plutot que le bouton "Rechercher" 2005-05-07 16:02:22 +00:00
Laurent Destailleur
776a5e4b06 Trad: Et encore de la traduction 2005-05-07 02:13:20 +00:00
Laurent Destailleur
0ace4b44f2 Corrections mauvais résultat du ca par utilisateur et support des 2 modes comptables. 2005-05-06 00:21:33 +00:00
Laurent Destailleur
7a31971c32 Quelques améliorations et traduction sur les rapports bilans recette-dépenses et CA
Ajout d'un cartouche commun
Utilisation du style liste_total pour les totaux.
2005-05-03 00:41:51 +00:00
marc_ocebo
346b3023c1 Colonne supplémentaire pour saisir le prix unitaire TTC au lieu de HT sur facture fournisseur 2005-05-01 01:06:35 +00:00
Laurent Destailleur
7ae61f5ab9 Meilleure gestion des erreurs sur module RSS 2005-04-30 17:52:30 +00:00
Laurent Destailleur
c9fa454809 Trad: Traduction message erreur Facture non trouvé 2005-04-30 15:20:09 +00:00
Laurent Destailleur
c8b2f29f3c Look: Modifications ethétiques mineures 2005-04-30 14:57:03 +00:00
Laurent Destailleur
385f0c7f8a Trad: Traduction messages erreurs génériques 2005-04-30 01:47:42 +00:00
Laurent Destailleur
d8e072e529 Trad: Traduction module déplacement 2005-04-27 21:53:41 +00:00
Laurent Destailleur
ec78498e2f Fix: Debuggage des contrats, traductions et améliorations mineures. 2005-04-22 22:39:11 +00:00
Laurent Destailleur
edb2044633 Mise a jour du statut à envoyé quand un mailing a été envoyé. 2005-04-20 23:08:09 +00:00
Laurent Destailleur
9e3441cbf8 Un peu de traduction 2005-04-19 23:24:28 +00:00
Rodolphe Quiedeville
5d35cf86f6 Ajout EditIntervention 2005-04-19 10:39:11 +00:00
Rodolphe Quiedeville
a4a71111d5 Ajout Warehouses 2005-04-19 10:38:31 +00:00
Rodolphe Quiedeville
c522977935 Ajout Payments 2005-04-19 10:37:58 +00:00
ccomb
af9da199f4 orthographe 2005-04-17 19:09:19 +00:00
ccomb
b15730840b orthographe 2005-04-17 19:05:11 +00:00
ccomb
80bddb2984 orthographe 2005-04-17 18:50:21 +00:00
ccomb
b9732cff28 orthographe 2005-04-17 18:35:34 +00:00
ccomb
45ae796f72 ortho + trad 2005-04-17 18:27:35 +00:00
ccomb
cc21657a05 orthographe 2005-04-17 18:11:06 +00:00
ccomb
17508fc84d orthographe 2005-04-17 18:03:13 +00:00
Laurent Destailleur
e8a4612a85 Trad: Traduction des notifications 2005-04-16 16:19:41 +00:00
Laurent Destailleur
31a772f70f Trad: Traduction module adhérents 2005-04-16 13:59:35 +00:00
Laurent Destailleur
321f2d1266 Trad: Et un peu de traduction 2005-04-15 23:53:11 +00:00
Laurent Destailleur
8f3853925a Trad: Et un peu de traduction 2005-04-15 22:04:14 +00:00
Rodolphe Quiedeville
d74730ce96 Ajout NewSending 2005-04-15 10:47:54 +00:00
Rodolphe Quiedeville
b70358cbbe Ajout SendingCard 2005-04-15 07:53:34 +00:00
Rodolphe Quiedeville
0138cf1b6c Ajout ComptaCard 2005-04-14 15:36:24 +00:00
Rodolphe Quiedeville
6d3c4a00c6 Ajout libellés 2005-04-14 11:34:02 +00:00
Laurent Destailleur
495d6a2e18 Fix: Inversion nom et login 2005-04-13 23:39:47 +00:00
Laurent Destailleur
3ade03c5a7 Trad: Traductions diverses sur les commandes et factures 2005-04-13 23:04:04 +00:00
Rodolphe Quiedeville
c76263d651 Ajout trad pour les catégories 2005-04-13 12:48:54 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1099290a42 Nouveau fichier 2005-04-13 09:51:00 +00:00
Laurent Destailleur
01f68e39da Trad: Traduction commandes 2005-04-12 19:31:23 +00:00
Rodolphe Quiedeville
6fde7b4592 Ajout SupplierCard 2005-04-12 16:11:53 +00:00
Laurent Destailleur
9bda7fdb72 Trad: Traduction "forme juridique" 2005-04-11 17:58:02 +00:00
Rodolphe Quiedeville
dde19091e5 Ajout LastProducts 2005-04-11 15:58:52 +00:00
Laurent Destailleur
35c0a4ebea Trad: Traductions 2005-04-10 01:54:54 +00:00
Laurent Destailleur
63dfa33005 Trad: Traduction des statuts de prospect et des libellés des actions 2005-04-09 14:32:26 +00:00
Laurent Destailleur
675077d055 Trad: Traduction des statuts de prospect et des libellés des actions 2005-04-09 13:33:39 +00:00
Laurent Destailleur
10e4ef7c85 Trad: Traduction Contact facturation 2005-04-09 00:35:49 +00:00
Laurent Destailleur
7c5ab4fdc7 Trad: Traduction pour le module déplacements 2005-04-08 23:56:03 +00:00
Laurent Destailleur
698d5de5c0 Trad: Et encore de la traduction 2005-04-08 23:16:23 +00:00
Laurent Destailleur
bba25ddcd5 Trad: Et encore de la traduction 2005-04-08 22:29:16 +00:00
Laurent Destailleur
739f546efb Trad: Traduction de "Pas de login" 2005-04-08 20:54:09 +00:00
Laurent Destailleur
a7abfca7ce Qual: Mise au norme espace prospect
Trad: Traduction module commercial
Fix: Corrections diverses sur la gestion des prospects
2005-04-08 19:45:41 +00:00
Rodolphe Quiedeville
292464fed7 Ajout CancelOrder 2005-04-08 13:57:32 +00:00
Laurent Destailleur
a730995974 Trad: Ajout traduction 2005-04-07 23:53:20 +00:00
Laurent Destailleur
9b61ced76a Fix: Le rapport de résultat fonctionne correctement dans les 2 modes (créances-dette ou recettes-dépenses) 2005-04-07 23:39:47 +00:00
Laurent Destailleur
8f10b07960 Fix: Le calcul du résultat en mode recettes-dépenses se base enfin sur la date réel du paiement. 2005-04-07 21:21:44 +00:00
ccomb
5de8f78448 orthographe 2005-04-07 01:23:07 +00:00
Laurent Destailleur
ac8cf8221a Trad: Traduction espace projet 2005-04-07 00:03:07 +00:00
Laurent Destailleur
fd3b51c27f Trad: Amélioration traductions du module mailing 2005-04-06 23:52:29 +00:00
Laurent Destailleur
5a3bd72221 Trad: Amélioration traductions du module mailing 2005-04-06 23:26:21 +00:00
Laurent Destailleur
3878d46e57 Trad: Traduction statut des commandes 2005-04-05 21:36:37 +00:00
Laurent Destailleur
8dc3f8f53d Trad: Traduction module expédition 2005-04-05 21:17:58 +00:00
Laurent Destailleur
a9e3f10b37 Trad: Traduction module prélèvement 2005-04-05 21:15:30 +00:00
Laurent Destailleur
3967a45836 Réordonnancement des permissions 2005-04-05 20:51:05 +00:00
Rodolphe Quiedeville
5a872d6f15 Ajout OrderDate 2005-04-05 10:15:49 +00:00
Laurent Destailleur
721e1086ba Trad: Traduction du module expedition 2005-04-04 19:38:17 +00:00
Laurent Destailleur
03eec992da Trad: Ajout fichier des traductions du module expedition 2005-04-04 19:18:58 +00:00
Laurent Destailleur
8f2638fa0c Modif description 2005-04-04 18:38:44 +00:00
Rodolphe Quiedeville
df3c1f831b Ajout BuiingPrice 2005-04-04 15:38:15 +00:00
Rodolphe Quiedeville
618fa55823 Ajout ListPayment 2005-04-04 11:57:30 +00:00
Laurent Destailleur
ebdad1b016 Trad: Traduction du module adhérent 2005-04-02 20:36:17 +00:00
Laurent Destailleur
a5891b06ef Trad: Et un peu de traduction en plus 2005-04-02 20:15:25 +00:00
Laurent Destailleur
3d881cecd2 New: Les photos sont affichées en taille vignette. 2005-04-02 14:38:54 +00:00
Laurent Destailleur
de8f3de505 Trad: Et encore plein de traductions. On approche de la fin... 2005-04-02 12:16:22 +00:00
Laurent Destailleur
23565c393a Trad: Traduction module "Interventions" 2005-04-01 23:18:25 +00:00
Laurent Destailleur
6d368af834 Trad: Traduction des libellés des permissions 2005-03-31 22:35:13 +00:00
Laurent Destailleur
a57cdec131 Amélioration de la gestion des stocks: Ajout de la localisation (adresse) d'un entrepot et ajout de l'onglet info 2005-03-28 18:50:47 +00:00
Laurent Destailleur
8ae1ca21fc Trad: Traduction des types de sociétés 2005-03-28 14:09:34 +00:00
Laurent Destailleur
211ef32be9 Qual: Suppression de la fonction print_select_date au profit de son doublon (la methode select_date).
Trad: Traduction des mois
2005-03-28 13:52:40 +00:00
Laurent Destailleur
b6638ffd02 Trad: Traduction du temre "Effectifs" 2005-03-28 13:12:20 +00:00
Laurent Destailleur
57be40e68c Trad: Quelques améliorations des traductions 2005-03-26 13:35:43 +00:00
Laurent Destailleur
f424c9550a Fix: Traduction messages erreur install 2005-03-23 22:59:59 +00:00
Laurent Destailleur
838b5ddb09 Trad: Traductions pour les factures PDF 2005-03-20 01:19:35 +00:00
Laurent Destailleur
2512ed770f Fix: Traduction manquante 2005-03-19 19:12:50 +00:00
Laurent Destailleur
1aa43a8dbc Fix: Plantage si le libellé du stock n'était pa renseigné 2005-03-18 23:27:37 +00:00
Laurent Destailleur
954f4d879e Fix: On crée d'abord les tables et seulement ensuite les clés étrangères pour etre sur que la table père existe quelque soit l'ordre de création des tables). 2005-03-18 00:43:39 +00:00
Laurent Destailleur
cbfc12946c Fix: On crée d'abord les tables et seulement ensuite les clés étrangères pour etre sur que la table père existe quelque soit l'ordre de création des tables). 2005-03-18 00:43:38 +00:00
Laurent Destailleur
62f05f364d Trad: Traduction manquante dans le menu 2005-03-15 19:48:32 +00:00
Laurent Destailleur
5b87725257 Trad: Traduction de status de factures 2005-03-15 17:05:51 +00:00
Laurent Destailleur
c62a5c8c94 Trad: Quelques traductions de la gestion des stocks 2005-03-15 16:17:57 +00:00
Laurent Destailleur
74ec2a2529 Trad: Traductions messages diverses 2005-03-15 16:00:00 +00:00
Rodolphe Quiedeville
a465132b46 Ajout StandingOrders=Prélèvements
StandingOrder=Prélèvement
2005-03-10 15:42:18 +00:00
Laurent Destailleur
1f244ecb14 Trad: Traduction "Emettre paiement" 2005-03-06 17:36:13 +00:00
Laurent Destailleur
14209a46ec Trad: Traductions 2005-03-06 00:58:44 +00:00
Laurent Destailleur
0a17467087 Trad: Quelques traductions du module adhérent 2005-03-06 00:14:19 +00:00
Laurent Destailleur
0f70613cf2 New: Amélioration sur l'outil de mailing.
Les modules de choix des cibles sont actifs ou non selon leur dépendances avec les modules Dolibarr.
Les pictos des cibles s'affiche sur la page des mailings.
2005-03-05 19:17:21 +00:00
Laurent Destailleur
3677dd2f07 Trad: Oubli petit traduction 2005-03-03 22:43:07 +00:00
Rodolphe Quiedeville
53c8050f6d Ajout AddPhoto 2005-03-03 15:35:53 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1099991118 Ajout File 2005-03-03 08:54:01 +00:00
Laurent Destailleur
e1fcba2876 Trad: Traduction des titres des boites 2005-02-28 17:08:25 +00:00
Laurent Destailleur
1111e89eb1 Trad: Traduction du nom des boites 2005-02-27 18:07:04 +00:00
Laurent Destailleur
5603130f61 Trad: Traduction identifants professionnels 2005-02-27 14:58:00 +00:00
Laurent Destailleur
27fbe35b6f Trad: Traduction identifants professionnels 2005-02-27 14:51:30 +00:00
Laurent Destailleur
e496a9e8ce New: Ajout fonction editer groupe. 2005-02-27 14:12:16 +00:00
Laurent Destailleur
09c8021488 Trad: Traduction de chaines sur les status de propales et factures. 2005-02-26 18:33:10 +00:00
Laurent Destailleur
4fd8364999 Trad: Traduction du titre des mails d'envoi de facture et propal 2005-02-23 22:58:20 +00:00
Laurent Destailleur
132bb4f187 Trad: Traduction menu "Déplacements" 2005-02-21 23:11:58 +00:00
Laurent Destailleur
e7efe0313d Trad: Traduction de P.U. (Prix unitaire) 2005-02-19 14:59:38 +00:00
Laurent Destailleur
29bcd67481 Trad: Traduction des "Ajouter à mes ..." 2005-02-18 00:34:59 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1b493ac107 Ajout CustomerCard 2005-02-17 11:26:51 +00:00
Laurent Destailleur
7e251c9fc9 New: Ajout message explicant que l'envoi de mailing ne se fait qu'en lignes de commandes. 2005-02-15 21:17:36 +00:00
Laurent Destailleur
1fbf078b5e Trad: Et de la traduction... 2005-02-14 23:03:18 +00:00
Laurent Destailleur
1d0ac1ac22 Trad: Et de la traduction... 2005-02-14 21:30:03 +00:00
Laurent Destailleur
935cd63e96 Trad: Traduction page setup module sociétés 2005-02-13 19:30:36 +00:00
Laurent Destailleur
f1d655c516 Trad: Et de la traduction... 2005-02-13 19:01:19 +00:00
Laurent Destailleur
dce5659be5 Trad: Et de la traduction... 2005-02-13 18:54:29 +00:00
Laurent Destailleur
1e5d0c9d46 Trad: Et de la traduction... 2005-02-13 18:34:29 +00:00
Laurent Destailleur
dc0c8c517b Trad: Et de la traduction... 2005-02-13 16:57:00 +00:00
Laurent Destailleur
06a76be8e0 Trad: Traduction des messages du programme d'installation. 2005-02-13 16:47:32 +00:00
Laurent Destailleur
9e55ce30d7 Trad: Et de la traduction... 2005-02-12 23:50:01 +00:00
Laurent Destailleur
9bc423d3a6 Trad: Et de la traduction... 2005-02-12 22:28:02 +00:00
Laurent Destailleur
47bd4e5b4a Trad: Et de la traduction... 2005-02-12 22:04:25 +00:00
Laurent Destailleur
5b913e34d3 Trad: Et de la traduction... 2005-02-12 21:50:40 +00:00
Laurent Destailleur
ca92001001 Trad: La mécanique du programme d'installation est également multilangue maintenant. Reste à traduire les chaines. 2005-02-12 21:25:39 +00:00
Laurent Destailleur
e088cfeee3 New: Ajout du module de sélection des cibles d'un mailing "pomme" (Tous les utilisateurs Dolibarr). 2005-02-12 18:39:53 +00:00
Laurent Destailleur
1c2e3a2adc New: Gros avancements sur l'outil de mailing. Il est possible maintenant de créer un mailing, le supprimer, editer, valider et de choisir les destinataires parmi des listes prédéfinis dans des modules.
Qual: Les modules poire et cerise de sélection de destinataire ont été revue pour respoecter la norme objet.
2005-02-12 18:37:11 +00:00
Laurent Destailleur
f445b82a50 Trad: Et de la traduction... 2005-02-12 00:13:37 +00:00
Laurent Destailleur
fc9db3a639 New: Gros avancements sur l'outil de mailing. Il est possible maintenant de créer un mailing, le supprimer, editer, valider et de choisir les destinataires parmi des listes prédéfinis dans des modules.
Qual: Les modules poire et cerise de sélection de destinataire ont été revue pour respoecter la norme objet.
2005-02-12 00:00:52 +00:00
Laurent Destailleur
9406e2f0bb New: Gros avancements sur l'outil de mailing. Il est possible maintenant de créer un mailing, le supprimer, editer, valider et de choisir les destinataires parmi des listes prédéfinis dans des modules.
Qual: Les modules poire et cerise de sélection de destinataire ont été revue pour respoecter la norme objet.
2005-02-11 23:41:42 +00:00
Laurent Destailleur
d522bd0f27 Trad: Et de la traduction... 2005-02-10 22:30:53 +00:00
Laurent Destailleur
ee2a02dabf Trad: Et de la traduction... 2005-02-10 22:12:02 +00:00
Laurent Destailleur
b160db2970 Trad: Et de la traduction... 2005-02-10 21:43:25 +00:00
Laurent Destailleur
1a44d0dbbc Look: Personnalisation icon "action" 2005-02-09 20:56:18 +00:00
Rodolphe Quiedeville
6cc0c909cb Bugfix 2005-02-09 09:14:58 +00:00
ccomb
238e5076c2 typos et accents 2005-02-09 03:14:18 +00:00
Laurent Destailleur
4c1a65cc52 Trad: Encore un peu de traduction 2005-02-06 18:59:52 +00:00
Laurent Destailleur
50efe711ba Trad: Encore un peu de traduction 2005-02-06 18:40:06 +00:00
Laurent Destailleur
57ae118dba Trad: Encore un peu de traduction 2005-02-06 18:00:21 +00:00
Laurent Destailleur
e5efb28a6c New: Personalisation des propal par un picto. 2005-02-06 17:50:44 +00:00
Laurent Destailleur
7f9d700447 Trad: Traduction du "Déjà payé" 2005-02-06 17:03:06 +00:00
Laurent Destailleur
498ab5b1f0 Trad: Traduction du "Reste à payer" 2005-02-06 16:50:40 +00:00
Laurent Destailleur
b2cdc1bc76 Qual: Toutes les images générées ou non (stats, photo utilisateurs) sont affichées à travers le wrapper viewimage.php qui fonctionne sur le même principe que le wrapper document.php pour les documents. Il permet de vérifier les droits. 2005-02-06 16:08:01 +00:00
Laurent Destailleur
96e112dda7 Trad: Traduction "Apercu" 2005-02-05 21:40:03 +00:00
Laurent Destailleur
6365f76bb3 New: Possibilité de mettre une photo sur les fiches utilisateurs.
New: Les images sont affichées à travers le wrapper viewimage pour éviter visualitaion sans droits.
2005-02-04 23:02:46 +00:00
Laurent Destailleur
9a166b2071 Gestion modification use en transaction 2005-02-04 15:02:15 +00:00
Rodolphe Quiedeville
ad353f1537 Ajout SUjet du mail de changement de mot de passe 2005-02-04 11:08:22 +00:00
Laurent Destailleur
0e7e97b164 Trad: Traduction de la page de configuration des comptes 2005-02-02 00:40:43 +00:00
Laurent Destailleur
b5c1bae272 Trad: Et encore des traductions (stock, factures) 2005-02-02 00:15:19 +00:00
Laurent Destailleur
4b5f87ea69 Trad: Traduction onglet Note 2005-02-01 23:57:23 +00:00
Laurent Destailleur
833f55b573 Look: Modifications pour un meilleur affichage sous IE 2005-02-01 23:18:48 +00:00
Laurent Destailleur
2f315b1994 Trad: Traduction TVA 2005-02-01 22:44:25 +00:00
Laurent Destailleur
e538910fee Trad: Et encore des traductions (stock, factures) 2005-02-01 21:26:19 +00:00
Laurent Destailleur
e348aeb1ef Trad: Et encore des traductions (stock, factures) 2005-02-01 17:00:54 +00:00
Laurent Destailleur
af3e1fbf49 Trad: Encore des traductions 2005-01-31 19:32:02 +00:00
Laurent Destailleur
7f073ec704 Trad: Début de le traduction des notions de relevés et rapprochements 2005-01-31 18:28:05 +00:00
Laurent Destailleur
0c8c4707d8 Trad: Début de le traduction des notions de relevés et rapprochements 2005-01-31 15:16:28 +00:00
Laurent Destailleur
5c39ead73a Trad: Début de le traduction des notions de relevés et rapprochements 2005-01-31 14:49:39 +00:00
Laurent Destailleur
621ed6a983 Trad: Traduction code comptable 2005-01-30 22:08:17 +00:00
Laurent Destailleur
518fdc73e2 New: Ajout d'un visuel spécifique pour les liens "contacts" et "sociétés". 2005-01-30 19:42:33 +00:00
Laurent Destailleur
ee96cd2fe6 Trad: Traduction de toutes les chaines "Recherche" et "Chercher" 2005-01-30 01:28:01 +00:00
Laurent Destailleur
b49f3b6dd3 Trad: Traduction des menus compta 2005-01-30 01:00:40 +00:00
Laurent Destailleur
fc03f4bf81 Qual: Uniformisation du style des messages d'erreur (3 styles dans les feuilles de style sont dispo: ok, warning, error) 2005-01-30 00:07:13 +00:00
Laurent Destailleur
f001d08c8e Trad: Traduction messages erreur création sociétés. 2005-01-29 23:49:46 +00:00
Laurent Destailleur
a8d4766d63 New: Ajout date de création dans list des users et groupes. 2005-01-29 15:26:03 +00:00
Laurent Destailleur
6c67020136 Trad: Correction traduction 2005-01-29 01:06:09 +00:00
Laurent Destailleur
311bc3d5cf Trad: Traduction de tous les libellés de modules 2005-01-28 21:09:13 +00:00
Laurent Destailleur
515afed8f2 Trad: Traduction de la gestion des groupes 2005-01-28 20:35:52 +00:00
Rodolphe Quiedeville
54d458b49e Ajout Trads 2005-01-27 15:57:57 +00:00
Rodolphe Quiedeville
4ea5ad94c7 Ajout libellé 2005-01-27 14:57:31 +00:00
Rodolphe Quiedeville
ecee3009e2 [TRAD] Ajout libellé 2005-01-27 14:56:54 +00:00
Laurent Destailleur
853b269c07 Trad: Traduction onglet Commerciaux 2005-01-26 21:46:58 +00:00
Laurent Destailleur
a8d7b3c0c4 Fix: Pb sur le destinataire des envois de factures. 2005-01-24 20:56:58 +00:00
Laurent Destailleur
8fb86eba2c Fix: Pb sur le destinataire des envois de factures. 2005-01-24 20:49:44 +00:00
Laurent Destailleur
f584495dcf Trad: Quelques trad pour la forme... 2005-01-23 02:22:06 +00:00
Laurent Destailleur
8a7c976c3d Trad: Quelques traductions de plus 2005-01-19 22:01:04 +00:00
Rodolphe Quiedeville
ccd7915438 Ajout Withdrawl* 2005-01-17 09:23:26 +00:00
Laurent Destailleur
68acf0da19 Fix: Correction traduction 2005-01-16 19:12:27 +00:00
Laurent Destailleur
0315954f79 Trad: Traduction des titres des petites listes des derniers projets, propals, factures, commandes des onglets compta et commercial. 2005-01-16 18:02:07 +00:00
Laurent Destailleur
c536035e97 Look: Uniformisation du look de la page setup LDAP.
Trad: Traduction page setup LDAP
2005-01-16 17:00:11 +00:00
Laurent Destailleur
659d8c8f63 Trad: Et encore des trad 2005-01-14 21:42:07 +00:00
Laurent Destailleur
57f5689472 Trad: Et encore des trad 2005-01-14 21:22:38 +00:00
Laurent Destailleur
985f9f914d Trad: Et encore des trad 2005-01-14 21:09:22 +00:00
Laurent Destailleur
3cd7a2e949 Trad: Et encore des trad 2005-01-14 21:00:01 +00:00
Laurent Destailleur
75cc073f97 Trad: Un peu plus de traduction du module adhérent 2005-01-14 19:39:46 +00:00
Laurent Destailleur
b3160952d1 Trad: Traduction du nouvel outil de mailing. 2005-01-14 19:24:00 +00:00
Laurent Destailleur
2b77ef3c6d Gestion de la traduction des noms et description des modules. 2005-01-12 20:12:07 +00:00
Laurent Destailleur
cb92249da4 Gestion de la traduction des noms et description des modules. 2005-01-12 20:09:41 +00:00
Laurent Destailleur
b774512dc5 Trad: Système de traduction pour les longs textes html (example: page legislation spam). 2005-01-11 21:07:20 +00:00
Laurent Destailleur
4f63af75d5 Trad: Quelques traductions 2005-01-11 20:51:23 +00:00
Laurent Destailleur
2290ff6380 Fix: Pb mise a jout note et libellé d'une action 2005-01-11 19:26:38 +00:00
Laurent Destailleur
dfef00f9cd Trad: Traduction de Update 2005-01-09 19:43:09 +00:00
Laurent Destailleur
ac346b4257 Trad: Traduction des entrepots 2005-01-09 00:51:56 +00:00
Laurent Destailleur
35b5d11341 Trad: Quelques traductions de plus 2005-01-09 00:20:11 +00:00
Laurent Destailleur
ae9e738133 Trad: Modif traduction 2005-01-08 23:26:16 +00:00
Laurent Destailleur
b38653fca6 Trad: Traductions complémentaires 2005-01-08 11:53:00 +00:00
Laurent Destailleur
1943b728d4 Trad: Traductions de Received 2005-01-08 00:49:39 +00:00
Laurent Destailleur
6bd4428981 Trad: Traductions de la page configuration - général 2005-01-08 00:14:06 +00:00
Laurent Destailleur
56662b4a93 Trad: Quelques traductions de plus 2005-01-07 21:24:17 +00:00
Laurent Destailleur
f8b4f565c0 Trad: Traduction de quelques boutons actions oubliés 2005-01-05 20:27:27 +00:00
Laurent Destailleur
8161983f02 Trad: Traduction AddPropal 2005-01-05 20:22:42 +00:00
Laurent Destailleur
cce7e1a118 Fix: Meilleur gestion erreur de la création d'un utilisateur 2005-01-02 15:27:37 +00:00
Laurent Destailleur
84bccfe76c Trad: Traduction des erreurs de permissions. 2005-01-02 13:57:45 +00:00
Laurent Destailleur
3e507e2e20 Trad: Traduction menu "utilisateurs" 2005-01-02 13:11:07 +00:00
Laurent Destailleur
ea351ec438 New: Possibilité de choisir son gestionnaire pour le menu de gauche sur le même principe que celui du haut.
Les gestionnaires sont à placer dans le répertoire includes/menus/barre_left. Le gestionnaire par defaut ne fait
rien, ce qui équivaut à prendre la gestion courante des menus (basés sur les fichiers pre.inc.php)
2005-01-01 19:48:22 +00:00
Laurent Destailleur
bd3e3f7768 Trad: Traduction de "Derniers prospects" 2005-01-01 18:54:06 +00:00
Laurent Destailleur
e958b467f4 Trad: Compléments fichiers traductions 2005-01-01 18:37:19 +00:00
Laurent Destailleur
2b7ad45f4d Trad: Traduction de "Size" 2004-12-31 17:37:57 +00:00
Laurent Destailleur
770a8e50c3 Trad: Traduction du code client 2004-12-25 18:44:15 +00:00
Laurent Destailleur
3e66849767 Trad: Traduction des onglets contact 2004-12-25 18:37:40 +00:00
Laurent Destailleur
8498863ca5 Trad: Traduction complète de la page setup du module webcalendar. 2004-12-25 17:56:40 +00:00
Laurent Destailleur
d74f6ef348 Trad: Quelques traductions manquantes 2004-12-21 20:08:32 +00:00
Laurent Destailleur
08699959f1 New: Ajout option pour choisir le mode de syncronisation avec webcalendar. 2004-12-18 20:02:00 +00:00
Laurent Destailleur
c1568ac3ff Trad: Traduction des identifiants de compte bancaire 2004-12-18 19:26:47 +00:00
Laurent Destailleur
f196992c03 Fix: Typo 2004-12-12 04:09:58 +00:00
Laurent Destailleur
20564e34d4 Fix: Lastname sans le N majuscule partout et Firstname sans le N majuscule partout. 2004-12-10 19:57:46 +00:00
Laurent Destailleur
de7fac7b57 Trad: Titre civilité 2004-12-10 19:49:02 +00:00
Rodolphe Quiedeville
4e241893a8 Ajout entrée de menu 2004-12-09 10:22:37 +00:00
Laurent Destailleur
6341a7a4fe Trad: Traduction de DOL_DATA_ROOT 2004-12-04 23:50:43 +00:00
Laurent Destailleur
5e8b546e1a Trad: Traduction titres de certains graphiques. 2004-12-04 18:56:42 +00:00
Laurent Destailleur
6da4a6995a Trad: Traduction module banque 2004-12-04 16:13:43 +00:00
Laurent Destailleur
12ca4f62a0 Trad: Traduction d'un message de plus 2004-12-04 16:02:37 +00:00
Rodolphe Quiedeville
2d836b69c3 Ajout libellé 2004-12-01 09:22:50 +00:00
Laurent Destailleur
b0cabbd482 Trad: Traduction menu fournisseurs. 2004-11-30 21:16:09 +00:00
Rodolphe Quiedeville
f5c753961d Suppression libellés 2004-11-30 11:09:44 +00:00
Rodolphe Quiedeville
4616f50510 Ajout libellés 2004-11-30 11:09:25 +00:00
Rodolphe Quiedeville
466e570082 Ajout libellés 2004-11-30 10:11:24 +00:00
Rodolphe Quiedeville
889225f02e Ajout libellés 2004-11-30 09:52:21 +00:00
Rodolphe Quiedeville
db816d1dd5 Ajout CreateOrder 2004-11-29 16:17:05 +00:00
Rodolphe Quiedeville
ae497b079f Ajout Discount 2004-11-29 14:56:17 +00:00
Laurent Destailleur
ad4b12c04a Uniformisation affichage onglets factures. 2004-11-26 00:32:31 +00:00
Laurent Destailleur
abe01b499b Fix: Correction traductions sur module banque 2004-11-26 00:16:52 +00:00
Laurent Destailleur
82136e05da Fix: Correction traductions sur module dons 2004-11-26 00:12:10 +00:00
Laurent Destailleur
2da9323223 Fix: Correction traductions sur module dons 2004-11-26 00:10:42 +00:00
Laurent Destailleur
175fb26977 Fix: typo 2004-11-23 22:07:41 +00:00
Laurent Destailleur
dfc9e5d644 Trad: Quelques traductions de plus 2004-11-23 21:48:43 +00:00
Laurent Destailleur
389d28c163 Fix: Quelques traductions sur les charges du module compta. 2004-11-23 19:17:49 +00:00
Rodolphe Quiedeville
2fca124726 Ajout VAT 2004-11-23 11:28:31 +00:00
Laurent Destailleur
9b04300a6a Déplacement de la chaine "Today" dans le "main" (partagé par tous les modules). 2004-11-17 22:47:35 +00:00
Rodolphe Quiedeville
770d4ce5ed Ajout Today 2004-11-17 11:41:31 +00:00
Laurent Destailleur
ac5e214c8a Déplacement de la traduction "days" dans le "main.lang". Le "main.lang" étant le fichier de traduction des chaines communes à tout module. 2004-11-16 22:15:16 +00:00
Rodolphe Quiedeville
f5c9a960ab Ajout jours 2004-11-16 22:06:21 +00:00
Laurent Destailleur
eb9a4b2b8f Trad: Traduction module dons 2004-11-16 20:13:06 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1d60eba4b7 Ajout ProductCard 2004-11-16 16:46:01 +00:00
Rodolphe Quiedeville
de93d473dc Ajout Create 2004-11-16 16:40:08 +00:00
Rodolphe Quiedeville
5f4889ae3f Ajout Created 2004-11-16 16:35:57 +00:00
Rodolphe Quiedeville
78c35a7a55 Ajout fournisseurs 2004-11-16 16:06:00 +00:00
Rodolphe Quiedeville
c247ea1df3 Correction ortho 2004-11-16 16:05:29 +00:00
Laurent Destailleur
46518f0e97 Trad: Quelques traductions sur le module adhérents 2004-11-12 14:36:25 +00:00
Laurent Destailleur
cba98b1365 Trad: Traductions des onglets des fiches projets 2004-11-12 01:11:40 +00:00
Laurent Destailleur
7506d17bf7 Trad: Quelques traductions de plus 2004-11-12 00:27:07 +00:00
Laurent Destailleur
70c3f22b50 Trad: Traductions sur propals et menu espace commercial 2004-11-07 15:53:33 +00:00
Laurent Destailleur
cb4dcbe582 Trad: Traductions sur propals et menu espace commercial 2004-11-07 15:45:38 +00:00
Laurent Destailleur
2e64706dbf Trad: Quelques traductions de plus 2004-11-07 14:07:58 +00:00
erics
b672e97a9f ajout d'une trado 2004-11-06 08:59:56 +00:00
Laurent Destailleur
b6898e3e78 Fix: Ajout test sur définition du login webcalendar 2004-11-03 22:02:33 +00:00
Laurent Destailleur
7fe57e3b12 Trad: Traductions sur le module adherents 2004-10-31 13:33:37 +00:00
Laurent Destailleur
a469b84f5c Trad: Traduction des contrats 2004-10-30 12:19:40 +00:00
Laurent Destailleur
fb1f14a0a8 Trad: Encore de la traduction 2004-10-29 22:17:32 +00:00
Laurent Destailleur
2635b0117c Trad: Traductions 2004-10-25 21:36:21 +00:00
Laurent Destailleur
a9f7889eb8 Trad: Traductions 2004-10-23 21:59:46 +00:00
Laurent Destailleur
f5e9d7c6b7 Trad: Traductions supplémentaires sur le module produit 2004-10-23 21:33:58 +00:00
Laurent Destailleur
d452056877 Trad: Traductions d'une partie du module projet 2004-10-23 15:11:01 +00:00
Laurent Destailleur
b1b581da14 Trad: Traduction de l'écran mailling 2004-10-23 14:13:19 +00:00
Laurent Destailleur
f1ff08c996 Trad: Encore de la traduction 2004-10-23 00:46:54 +00:00
Laurent Destailleur
a12d60d464 Trad: Encore de la traduction 2004-10-22 23:59:00 +00:00
Laurent Destailleur
c96d972dac Trad: Encore de la traduction 2004-10-22 23:34:25 +00:00
Laurent Destailleur
9c1eec840d Trad: Encore de la traduction 2004-10-22 22:49:43 +00:00
Laurent Destailleur
f653144c5a Trad: Traduction de chaines non traduites dans l'espace charges sociales 2004-10-03 18:31:14 +00:00
Laurent Destailleur
87d2c02248 Trad: Traduction de chaines manquantes sur les actions commerciales 2004-10-02 14:24:08 +00:00
Laurent Destailleur
fd959b2938 Trad: Traduction de chaine oubliée dans la fiche utilisateur 2004-10-01 18:05:38 +00:00
Laurent Destailleur
91c5654817 Trad: Traduction de la fiche contrat et page index contrat 2004-09-26 23:04:19 +00:00
Laurent Destailleur
a528336bff Trad: Traduction de la fiche contrat 2004-09-26 22:30:34 +00:00
Laurent Destailleur
66daba1151 New: Ajout du login qui a modifié le prix dans l'affichage onglet prix.
Trad: Traduction des onglets prix et fiche produit.
2004-09-25 00:00:46 +00:00
opensides
a68a832ac0 correction diverses 2004-09-23 19:53:05 +00:00
Rodolphe Quiedeville
ed9c84e7d7 Ajout ModuleFamilyExperimental 2004-09-22 10:06:31 +00:00
Laurent Destailleur
009707746a Trad: Traduction du dictionnaires des pays. 2004-09-18 16:44:52 +00:00
Laurent Destailleur
35310f3fb6 Trad: Traductions des onglets info 2004-09-18 12:45:37 +00:00
Laurent Destailleur
58879f4c41 Trad: Début d'internationalisation du modèle de facture crabe. 2004-09-18 11:55:56 +00:00
Laurent Destailleur
1dbe0bce67 Trad: Traductions de paiement et info 2004-09-14 20:46:09 +00:00
Laurent Destailleur
9b48fe3ff8 Trad: Traduction de upload 2004-09-14 17:26:08 +00:00
Laurent Destailleur
866079cd33 Trad: Encore de la traduction 2004-09-04 14:42:56 +00:00
Laurent Destailleur
367c3aab33 Trad: Encore de la traduction 2004-09-04 14:34:18 +00:00
Laurent Destailleur
003cb8f2e7 Trad: Traduction de tous les paramètres de la page configuration interface 2004-09-04 12:21:59 +00:00
Laurent Destailleur
326ea4a2f8 Trad: Et encore des traductions 2004-09-04 12:03:36 +00:00
Laurent Destailleur
c68f1e8f75 Trad: Toutes les chaines de toutes les pages de l'espace "infos systèmes" sont traduites 2004-09-04 11:25:07 +00:00
Laurent Destailleur
75c44398b3 Trad: Traduction bouton "Confirmer" 2004-09-04 10:06:01 +00:00
Laurent Destailleur
fb94aeb346 Trad: Traduction de toutes les chaines "Durée". 2004-08-29 18:10:29 +00:00
Laurent Destailleur
42180e5056 Trad: Traduction de toutes les chaines "Enregistrer" et "Annuler". 2004-08-29 16:11:37 +00:00
Laurent Destailleur
6e425c93c8 Trad: Traduction des statuts de factures. 2004-08-29 12:23:53 +00:00
Rodolphe Quiedeville
0a40f047c9 Ajout libellés 2004-08-23 09:09:52 +00:00
Laurent Destailleur
833f6f0d89 Trad: Quelques messages en plus. 2004-08-22 10:04:10 +00:00
Rodolphe Quiedeville
61180d5e27 Raccourcis des libellés 2004-08-19 12:53:26 +00:00
Rodolphe Quiedeville
0bc6e8db04 Ajout CustomerDiscount 2004-08-18 09:34:51 +00:00
Laurent Destailleur
821de49e77 Trad: Traduction de quelques messages d'erreurs 2004-08-15 17:19:43 +00:00
Laurent Destailleur
d72bafc270 Trad: Traduction pages projets 2004-08-13 21:38:59 +00:00
Laurent Destailleur
5a603e1f61 Trad: Traduction filtrer-supprimer filtre. 2004-08-13 21:34:55 +00:00
Laurent Destailleur
a494c197f1 Trad: Traduction page recherche des produits et services. 2004-08-13 21:21:15 +00:00
Laurent Destailleur
e5f8a1a748 Trad: Traduction page accueil des produits et services. 2004-08-12 22:08:17 +00:00
opensides
45da0994cf mise a jour des fichier belges
ajout des lignes dans les fichiers neerlandais, mais pas encore de traductions supplementaires
2004-08-09 22:33:49 +00:00
Laurent Destailleur
96296f6b53 Trad: Traduction écran dictionnaire de données. 2004-08-08 19:39:00 +00:00
Laurent Destailleur
876b2bea44 Trad: Traductions pour le module projet cette fos. 2004-08-07 01:23:02 +00:00
Laurent Destailleur
6d7c6b4f6f Encore un peu de traduction pour les fiches actions 2004-08-06 23:41:21 +00:00
Laurent Destailleur
37752efcf4 Traduction 2004-08-06 00:46:07 +00:00
Laurent Destailleur
68341ee0e8 Traduction 2004-08-05 22:54:59 +00:00
Laurent Destailleur
0d37cbdfbe Trad: Traduction chaine Statistics et Ref 2004-08-02 02:58:38 +00:00
Laurent Destailleur
186f60246b Trad: Et encore de la traduction 2004-08-02 02:41:23 +00:00
Laurent Destailleur
784f9da482 Trad: Traduction de toutes les chaines "Auteur" dans toutes les pages. 2004-08-02 02:12:01 +00:00
Laurent Destailleur
3d3e9a0faa Fix: Conditionnement présence menu Expedition sur activation du module Expedition
Trad: Encore de la traduction pour le module Commande.
2004-08-02 02:00:18 +00:00
opensides
51a263dab0 mise a jour de la traduction belge francaise 2004-08-01 10:46:35 +00:00
Laurent Destailleur
9de6afd13c Fix: Quelques messages oubliés et corrections pour register_globals. 2004-07-31 15:42:28 +00:00
Laurent Destailleur
2950c8a336 Trad: Traduction de la page de création des users et permissions.
New: Mise en onglet des 2 pages creation user et gestion permission user
New: Ajout de la fonction yn() pour remplacer le tableau yn[] car le tableau ne peut pas gérer le multilangue.
2004-07-31 15:27:37 +00:00
Laurent Destailleur
bac25fd037 Trad: Traduction de toutes les chaines "Total" dans toutes les pages. 2004-07-31 13:34:32 +00:00
Laurent Destailleur
13274f7251 Trad: Traduction de toutes les chaines "Ajouter" dans toutes les pages. 2004-07-31 12:52:37 +00:00
Laurent Destailleur
af3df32ea6 Trad: Ajout fichier lang pour le module commandes. 2004-07-31 12:11:55 +00:00
Laurent Destailleur
d513385e66 Norm: Suppression vieille fonction translate qui ne sert plus
Trad: Traduction des chaines Paramètre et Valeur dans tous le code.
Trad: Ajout fichier lang pour le module commandes.
2004-07-31 11:36:01 +00:00
Rodolphe Quiedeville
99ca9dc8b9 Ajout permissions 2004-07-29 14:33:35 +00:00
Laurent Destailleur
5c4e98f2f7 New: Ajout confirmation sur action Classer 'Abandonnée'.
New: Le terme 'annulé' des factures a été remplacé par 'abandonnée'.
New: Quelques termes supplémentaires traduits.
2004-07-27 22:37:51 +00:00
Rodolphe Quiedeville
030948ad03 Modif Erreur sur CompanyList 2004-07-27 16:27:43 +00:00
Laurent Destailleur
bee574a26c Trad: Encore une page traduite
Fix: register_globals=off sur la liste des société.
2004-07-25 18:45:03 +00:00
Laurent Destailleur
978edc1572 Trad: Encore de la gestion multi-langue
Optim: Suppression d'une fonction en doubles
2004-07-25 17:43:23 +00:00
Laurent Destailleur
b952620ab5 Trad: Encore de la gestion multi-langue
Fix: Corrections droits sur propale mal chargés
2004-07-25 16:52:26 +00:00
Laurent Destailleur
2b2d1d4788 Trad: Un paquet de pages passées en multi-langues. 2004-07-25 16:19:33 +00:00
Laurent Destailleur
4188598b10 New: Gestion du FAC_PDF_LOGO dans le modèle de facture crabe.
New: Ajout du capital, SIREN et RCS sur la page de config de la société/association.
New: Multilangue sur la page accueil index.php
2004-07-25 15:31:16 +00:00
Laurent Destailleur
4229deba6b Gestion multi-lingues 2004-07-13 21:25:53 +00:00