Laurent Destailleur
a6284c2f35
New: La foncton export contact vCard est mis via un lien sur onglet Import-Export afin de préparer ajout d'autres exports ou outils de syncro.
2005-07-16 00:52:29 +00:00
Laurent Destailleur
7d315bbdb4
Trad: Traduction de Packs
2005-07-15 23:36:00 +00:00
Laurent Destailleur
fa81f25351
Look: Les caractéristiques complexes (projet, rib...) au sein des onglets se modifient par le bouton modifier insérer à l'emplacement même de la carac.
2005-07-15 23:28:38 +00:00
Regis Houssin
09ef6f5528
Ajout choix encodage des codes barres
2005-07-15 14:17:33 +00:00
Laurent Destailleur
b4ded7e643
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-15 00:40:13 +00:00
Laurent Destailleur
ff41a4ab73
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-14 22:42:23 +00:00
Laurent Destailleur
f4b5e4b288
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-14 21:53:15 +00:00
Laurent Destailleur
1364f98afd
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-14 18:56:28 +00:00
ccomb
df0c1858c8
corrections mineures traductions
2005-07-14 18:54:13 +00:00
Regis Houssin
6cef0f699b
Modif: les DN ldap doivent désormait être mis en entier
2005-07-14 17:32:04 +00:00
Regis Houssin
79c8d176d4
Ajout: possibilitée de changer le port du serveur ldap
2005-07-13 09:22:59 +00:00
Regis Houssin
9bd79dd282
Ajout gestion des users via Active Directory (ouindoze)
...
Fix: synchro suppression des contacts sur ldap
2005-07-12 11:28:44 +00:00
Laurent Destailleur
54ac0371ad
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-11 23:26:14 +00:00
Laurent Destailleur
9cbb07e1ac
Gestion du code fournisseur
2005-07-11 22:57:19 +00:00
Regis Houssin
c8700fd426
Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP
2005-07-11 11:07:06 +00:00
Regis Houssin
fc0f706fe1
Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP
2005-07-11 10:32:44 +00:00
Regis Houssin
211fc26750
Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP
2005-07-11 09:57:24 +00:00
Regis Houssin
02158d9790
Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP
2005-07-11 09:54:34 +00:00
Regis Houssin
a9bcf2b1d8
Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP
2005-07-11 09:47:24 +00:00
Regis Houssin
df1d11e539
Ajout traduction de ClassifyBill
2005-07-11 08:56:41 +00:00
Laurent Destailleur
981990447a
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-10 18:37:47 +00:00
Laurent Destailleur
6a16273e2b
Ajout page des propales fermées
2005-07-10 18:24:25 +00:00
Laurent Destailleur
650c031a69
Trad: Traduction de "date limite de paiement"
2005-07-10 17:27:19 +00:00
Laurent Destailleur
dc52e0d405
Trad: Traduction de la monnaie par la monnaie principale.
2005-07-10 15:54:27 +00:00
Laurent Destailleur
d8f9242c46
Trad: Traduction de la monnaie par la monnaie principale.
2005-07-10 15:46:19 +00:00
Laurent Destailleur
004290a232
Fix: Statut facturée d'une propale non géré
2005-07-10 15:09:55 +00:00
Regis Houssin
38a942fe4c
Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP
2005-07-10 14:16:36 +00:00
Regis Houssin
fab5acc0c4
Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP
2005-07-10 14:11:18 +00:00
Regis Houssin
3293c2ae2c
Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP
2005-07-10 14:02:26 +00:00
Regis Houssin
5643d4215d
Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP
2005-07-10 13:21:07 +00:00
Regis Houssin
c1c6689d7d
Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP
2005-07-10 12:37:31 +00:00
Laurent Destailleur
2333344f2a
Fix: Corrige nombreux problèmes sur enregistrements incomplets des actions.
2005-07-10 02:05:09 +00:00
Laurent Destailleur
ed4e4e8ede
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-09 14:33:17 +00:00
Regis Houssin
eefa82570e
Ajout visu si un utilisateur est désactivé
2005-07-09 13:57:29 +00:00
Laurent Destailleur
1990d66be2
New: Possibilité de supprimer la maison mère
2005-07-09 13:08:44 +00:00
Laurent Destailleur
c46121945f
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-09 12:20:17 +00:00
Regis Houssin
493abb9f34
Fix: problème de traduction
2005-07-09 11:01:56 +00:00
Regis Houssin
b1ad2dfa1f
Ajout traduction module code barre
2005-07-09 10:50:44 +00:00
Laurent Destailleur
b7dcd6409a
Fix: Debuggage et traduction module expedition.
2005-07-09 01:16:31 +00:00
Laurent Destailleur
f2902ffcf3
Adaptation look des phpinfo au style Dolibarr.
2005-07-08 20:19:51 +00:00
Regis Houssin
e4b21853f8
Trad: Encore de la traduction
2005-07-08 17:35:28 +00:00
Laurent Destailleur
29ded029b4
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-07 22:06:02 +00:00
Laurent Destailleur
5c5c428ed5
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-07 00:31:22 +00:00
Laurent Destailleur
dd546b402d
Look: Modif esthétique mineure
2005-07-05 23:50:50 +00:00
Laurent Destailleur
1b56932429
New: Ajout page configuration triggers
2005-07-04 23:20:22 +00:00
Laurent Destailleur
722ce15fa6
Trad: Ajout warning sur présence rep install.
2005-07-04 20:10:01 +00:00
Laurent Destailleur
abd5cd499e
New: Ajout fonction cloturer contrat
2005-07-03 22:56:13 +00:00
Laurent Destailleur
9a9f76fab9
New: Ajout liste des contrats inactifs et fermés dans menu
2005-07-03 21:58:20 +00:00
Laurent Destailleur
3d30860b5f
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-03 13:08:35 +00:00
Laurent Destailleur
2010766217
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-03 02:38:52 +00:00
Laurent Destailleur
bcaf531dc5
Trad: Et encore de la traduction
2005-07-02 20:59:09 +00:00
Laurent Destailleur
679fe48512
Trad: Encore de la traduction
2005-07-01 22:23:35 +00:00
Laurent Destailleur
947989613d
Trad: Encore de la traduction
2005-07-01 22:07:47 +00:00
Laurent Destailleur
39fc7df1d2
Fix: Statut fermé des propales non traduit
2005-07-01 20:12:33 +00:00
Laurent Destailleur
6d277ba446
Trad: Traduction
2005-06-30 22:25:02 +00:00
marc_ocebo
a16e2ef285
L'onglet 'Documents' des propales est fonctionnel + diverses modifications esthétiques
2005-06-27 21:47:44 +00:00
Laurent Destailleur
c6da0ff43b
Trad: Traduction message erreur
2005-06-27 21:11:17 +00:00
Laurent Destailleur
51b81b211a
Trad: Encore de la traduction
2005-06-26 15:20:28 +00:00
Laurent Destailleur
68f9f412cd
Trad: Encore de la traduction
2005-06-26 02:53:03 +00:00
Laurent Destailleur
ec869284e7
Trad: Encore de la traduction
2005-06-26 02:24:17 +00:00
Laurent Destailleur
936a845d5f
Look: Améliorations divers sur les listes de contrats
2005-06-25 23:53:44 +00:00
Laurent Destailleur
d154db0b5d
Trad: Encore de la traduction
2005-06-25 22:05:32 +00:00
Laurent Destailleur
4e164b0fa1
Trad: Traduction facture fournisseur
2005-06-25 16:03:33 +00:00
Laurent Destailleur
554df26680
Place le lien "Recap historique" sous résumé compta
2005-06-25 15:52:01 +00:00
Laurent Destailleur
47ae0fffb9
Trad: Traduction "envoi propal par mail"
2005-06-25 13:08:15 +00:00
Laurent Destailleur
75b540de98
Trad: Traduction droits
2005-06-21 20:16:15 +00:00
Laurent Destailleur
f7375eb9de
New: Rend activable la fonction de remplissage de ville depuis code postal en option.
2005-06-19 19:26:17 +00:00
Laurent Destailleur
05c30f7d78
Trad: Traduction contrats
2005-06-19 18:35:43 +00:00
Laurent Destailleur
f15c585bcd
Trad: Traduction contrats
2005-06-12 01:17:59 +00:00
Laurent Destailleur
d1eff81853
Trad: Traduction contrats
2005-06-12 01:17:59 +00:00
Laurent Destailleur
dc3d14a17f
Trad: Traductions
2005-06-11 11:41:53 +00:00
Laurent Destailleur
eabbdc2279
Trad: Traductions
2005-06-11 11:36:27 +00:00
tipaul
14c86ba13f
correction erreur trad message ("supprimer" au lieu de "valider" pour la validation d'une commande)
2005-05-25 09:49:12 +00:00
Laurent Destailleur
af43c36f38
Trad: Traduction module prélèvement
2005-05-23 11:16:28 +00:00
Laurent Destailleur
a21362ae4c
New: Ajout fonction delete pour supprimer un compte
2005-05-14 15:55:56 +00:00
Laurent Destailleur
31c44ec7d0
New: La table des types d'entreprises apparait dans l'admin des dictionnaires
2005-05-14 00:54:19 +00:00
Laurent Destailleur
1fb47b7446
Trad: Traduction module mailing
2005-05-14 00:36:29 +00:00
Laurent Destailleur
7106ac3739
Trad: Traduction comptes bancaires
2005-05-14 00:17:57 +00:00
Laurent Destailleur
12426a2a4d
Ajout fonction pour afficher traduction d'un fichier complet plutot qu'une chaine (exemple fichier license GPL).
2005-05-13 22:43:56 +00:00
Laurent Destailleur
b544a984b0
Trad: Traduction module emailing
2005-05-11 00:13:04 +00:00
Laurent Destailleur
21e243b3cf
Trad: Traduction module don
2005-05-11 00:07:17 +00:00
Laurent Destailleur
7a9d0c2e84
Trad: Et encore de la traduction
2005-05-08 20:48:22 +00:00
Laurent Destailleur
e7e40f9bb9
Trad: Et encore de la traduction
2005-05-08 19:32:56 +00:00
Laurent Destailleur
3f962c2add
Trad: Et encore de la traduction
2005-05-08 16:42:32 +00:00
Laurent Destailleur
52a7156ac7
Look: Ajout du picto des paiements
2005-05-08 15:36:58 +00:00
Laurent Destailleur
29b8d54340
Début gestion des caisses
...
Trad: Traduction espaces comptes
2005-05-07 21:56:12 +00:00
Laurent Destailleur
1316e0e520
Look: Utilisation du picto "Rechercher" plutot que le bouton "Rechercher"
2005-05-07 16:02:22 +00:00
Laurent Destailleur
776a5e4b06
Trad: Et encore de la traduction
2005-05-07 02:13:20 +00:00
Laurent Destailleur
0ace4b44f2
Corrections mauvais résultat du ca par utilisateur et support des 2 modes comptables.
2005-05-06 00:21:33 +00:00
Laurent Destailleur
7a31971c32
Quelques améliorations et traduction sur les rapports bilans recette-dépenses et CA
...
Ajout d'un cartouche commun
Utilisation du style liste_total pour les totaux.
2005-05-03 00:41:51 +00:00
marc_ocebo
346b3023c1
Colonne supplémentaire pour saisir le prix unitaire TTC au lieu de HT sur facture fournisseur
2005-05-01 01:06:35 +00:00
Laurent Destailleur
7ae61f5ab9
Meilleure gestion des erreurs sur module RSS
2005-04-30 17:52:30 +00:00
Laurent Destailleur
c9fa454809
Trad: Traduction message erreur Facture non trouvé
2005-04-30 15:20:09 +00:00
Laurent Destailleur
c8b2f29f3c
Look: Modifications ethétiques mineures
2005-04-30 14:57:03 +00:00
Laurent Destailleur
385f0c7f8a
Trad: Traduction messages erreurs génériques
2005-04-30 01:47:42 +00:00
Laurent Destailleur
d8e072e529
Trad: Traduction module déplacement
2005-04-27 21:53:41 +00:00
Laurent Destailleur
ec78498e2f
Fix: Debuggage des contrats, traductions et améliorations mineures.
2005-04-22 22:39:11 +00:00
Laurent Destailleur
edb2044633
Mise a jour du statut à envoyé quand un mailing a été envoyé.
2005-04-20 23:08:09 +00:00
Laurent Destailleur
9e3441cbf8
Un peu de traduction
2005-04-19 23:24:28 +00:00
Rodolphe Quiedeville
5d35cf86f6
Ajout EditIntervention
2005-04-19 10:39:11 +00:00
Rodolphe Quiedeville
a4a71111d5
Ajout Warehouses
2005-04-19 10:38:31 +00:00
Rodolphe Quiedeville
c522977935
Ajout Payments
2005-04-19 10:37:58 +00:00
ccomb
af9da199f4
orthographe
2005-04-17 19:09:19 +00:00
ccomb
b15730840b
orthographe
2005-04-17 19:05:11 +00:00
ccomb
80bddb2984
orthographe
2005-04-17 18:50:21 +00:00
ccomb
b9732cff28
orthographe
2005-04-17 18:35:34 +00:00
ccomb
45ae796f72
ortho + trad
2005-04-17 18:27:35 +00:00
ccomb
cc21657a05
orthographe
2005-04-17 18:11:06 +00:00
ccomb
17508fc84d
orthographe
2005-04-17 18:03:13 +00:00
Laurent Destailleur
e8a4612a85
Trad: Traduction des notifications
2005-04-16 16:19:41 +00:00
Laurent Destailleur
31a772f70f
Trad: Traduction module adhérents
2005-04-16 13:59:35 +00:00
Laurent Destailleur
321f2d1266
Trad: Et un peu de traduction
2005-04-15 23:53:11 +00:00
Laurent Destailleur
8f3853925a
Trad: Et un peu de traduction
2005-04-15 22:04:14 +00:00
Rodolphe Quiedeville
d74730ce96
Ajout NewSending
2005-04-15 10:47:54 +00:00
Rodolphe Quiedeville
b70358cbbe
Ajout SendingCard
2005-04-15 07:53:34 +00:00
Rodolphe Quiedeville
0138cf1b6c
Ajout ComptaCard
2005-04-14 15:36:24 +00:00
Rodolphe Quiedeville
6d3c4a00c6
Ajout libellés
2005-04-14 11:34:02 +00:00
Laurent Destailleur
495d6a2e18
Fix: Inversion nom et login
2005-04-13 23:39:47 +00:00
Laurent Destailleur
3ade03c5a7
Trad: Traductions diverses sur les commandes et factures
2005-04-13 23:04:04 +00:00
Rodolphe Quiedeville
c76263d651
Ajout trad pour les catégories
2005-04-13 12:48:54 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1099290a42
Nouveau fichier
2005-04-13 09:51:00 +00:00
Laurent Destailleur
01f68e39da
Trad: Traduction commandes
2005-04-12 19:31:23 +00:00
Rodolphe Quiedeville
6fde7b4592
Ajout SupplierCard
2005-04-12 16:11:53 +00:00
Laurent Destailleur
9bda7fdb72
Trad: Traduction "forme juridique"
2005-04-11 17:58:02 +00:00
Rodolphe Quiedeville
dde19091e5
Ajout LastProducts
2005-04-11 15:58:52 +00:00
Laurent Destailleur
35c0a4ebea
Trad: Traductions
2005-04-10 01:54:54 +00:00
Laurent Destailleur
63dfa33005
Trad: Traduction des statuts de prospect et des libellés des actions
2005-04-09 14:32:26 +00:00
Laurent Destailleur
675077d055
Trad: Traduction des statuts de prospect et des libellés des actions
2005-04-09 13:33:39 +00:00
Laurent Destailleur
10e4ef7c85
Trad: Traduction Contact facturation
2005-04-09 00:35:49 +00:00
Laurent Destailleur
7c5ab4fdc7
Trad: Traduction pour le module déplacements
2005-04-08 23:56:03 +00:00
Laurent Destailleur
698d5de5c0
Trad: Et encore de la traduction
2005-04-08 23:16:23 +00:00
Laurent Destailleur
bba25ddcd5
Trad: Et encore de la traduction
2005-04-08 22:29:16 +00:00
Laurent Destailleur
739f546efb
Trad: Traduction de "Pas de login"
2005-04-08 20:54:09 +00:00
Laurent Destailleur
a7abfca7ce
Qual: Mise au norme espace prospect
...
Trad: Traduction module commercial
Fix: Corrections diverses sur la gestion des prospects
2005-04-08 19:45:41 +00:00
Rodolphe Quiedeville
292464fed7
Ajout CancelOrder
2005-04-08 13:57:32 +00:00
Laurent Destailleur
a730995974
Trad: Ajout traduction
2005-04-07 23:53:20 +00:00
Laurent Destailleur
9b61ced76a
Fix: Le rapport de résultat fonctionne correctement dans les 2 modes (créances-dette ou recettes-dépenses)
2005-04-07 23:39:47 +00:00
Laurent Destailleur
8f10b07960
Fix: Le calcul du résultat en mode recettes-dépenses se base enfin sur la date réel du paiement.
2005-04-07 21:21:44 +00:00
ccomb
5de8f78448
orthographe
2005-04-07 01:23:07 +00:00
Laurent Destailleur
ac8cf8221a
Trad: Traduction espace projet
2005-04-07 00:03:07 +00:00
Laurent Destailleur
fd3b51c27f
Trad: Amélioration traductions du module mailing
2005-04-06 23:52:29 +00:00
Laurent Destailleur
5a3bd72221
Trad: Amélioration traductions du module mailing
2005-04-06 23:26:21 +00:00
Laurent Destailleur
3878d46e57
Trad: Traduction statut des commandes
2005-04-05 21:36:37 +00:00
Laurent Destailleur
8dc3f8f53d
Trad: Traduction module expédition
2005-04-05 21:17:58 +00:00
Laurent Destailleur
a9e3f10b37
Trad: Traduction module prélèvement
2005-04-05 21:15:30 +00:00
Laurent Destailleur
3967a45836
Réordonnancement des permissions
2005-04-05 20:51:05 +00:00
Rodolphe Quiedeville
5a872d6f15
Ajout OrderDate
2005-04-05 10:15:49 +00:00
Laurent Destailleur
721e1086ba
Trad: Traduction du module expedition
2005-04-04 19:38:17 +00:00
Laurent Destailleur
03eec992da
Trad: Ajout fichier des traductions du module expedition
2005-04-04 19:18:58 +00:00
Laurent Destailleur
8f2638fa0c
Modif description
2005-04-04 18:38:44 +00:00
Rodolphe Quiedeville
df3c1f831b
Ajout BuiingPrice
2005-04-04 15:38:15 +00:00
Rodolphe Quiedeville
618fa55823
Ajout ListPayment
2005-04-04 11:57:30 +00:00
Laurent Destailleur
ebdad1b016
Trad: Traduction du module adhérent
2005-04-02 20:36:17 +00:00
Laurent Destailleur
a5891b06ef
Trad: Et un peu de traduction en plus
2005-04-02 20:15:25 +00:00
Laurent Destailleur
3d881cecd2
New: Les photos sont affichées en taille vignette.
2005-04-02 14:38:54 +00:00
Laurent Destailleur
de8f3de505
Trad: Et encore plein de traductions. On approche de la fin...
2005-04-02 12:16:22 +00:00
Laurent Destailleur
23565c393a
Trad: Traduction module "Interventions"
2005-04-01 23:18:25 +00:00
Laurent Destailleur
6d368af834
Trad: Traduction des libellés des permissions
2005-03-31 22:35:13 +00:00
Laurent Destailleur
a57cdec131
Amélioration de la gestion des stocks: Ajout de la localisation (adresse) d'un entrepot et ajout de l'onglet info
2005-03-28 18:50:47 +00:00
Laurent Destailleur
8ae1ca21fc
Trad: Traduction des types de sociétés
2005-03-28 14:09:34 +00:00
Laurent Destailleur
211ef32be9
Qual: Suppression de la fonction print_select_date au profit de son doublon (la methode select_date).
...
Trad: Traduction des mois
2005-03-28 13:52:40 +00:00
Laurent Destailleur
b6638ffd02
Trad: Traduction du temre "Effectifs"
2005-03-28 13:12:20 +00:00
Laurent Destailleur
57be40e68c
Trad: Quelques améliorations des traductions
2005-03-26 13:35:43 +00:00
Laurent Destailleur
f424c9550a
Fix: Traduction messages erreur install
2005-03-23 22:59:59 +00:00
Laurent Destailleur
838b5ddb09
Trad: Traductions pour les factures PDF
2005-03-20 01:19:35 +00:00
Laurent Destailleur
2512ed770f
Fix: Traduction manquante
2005-03-19 19:12:50 +00:00
Laurent Destailleur
1aa43a8dbc
Fix: Plantage si le libellé du stock n'était pa renseigné
2005-03-18 23:27:37 +00:00
Laurent Destailleur
954f4d879e
Fix: On crée d'abord les tables et seulement ensuite les clés étrangères pour etre sur que la table père existe quelque soit l'ordre de création des tables).
2005-03-18 00:43:39 +00:00
Laurent Destailleur
cbfc12946c
Fix: On crée d'abord les tables et seulement ensuite les clés étrangères pour etre sur que la table père existe quelque soit l'ordre de création des tables).
2005-03-18 00:43:38 +00:00
Laurent Destailleur
62f05f364d
Trad: Traduction manquante dans le menu
2005-03-15 19:48:32 +00:00
Laurent Destailleur
5b87725257
Trad: Traduction de status de factures
2005-03-15 17:05:51 +00:00
Laurent Destailleur
c62a5c8c94
Trad: Quelques traductions de la gestion des stocks
2005-03-15 16:17:57 +00:00
Laurent Destailleur
74ec2a2529
Trad: Traductions messages diverses
2005-03-15 16:00:00 +00:00
Rodolphe Quiedeville
a465132b46
Ajout StandingOrders=Prélèvements
...
StandingOrder=Prélèvement
2005-03-10 15:42:18 +00:00
Laurent Destailleur
1f244ecb14
Trad: Traduction "Emettre paiement"
2005-03-06 17:36:13 +00:00
Laurent Destailleur
14209a46ec
Trad: Traductions
2005-03-06 00:58:44 +00:00
Laurent Destailleur
0a17467087
Trad: Quelques traductions du module adhérent
2005-03-06 00:14:19 +00:00
Laurent Destailleur
0f70613cf2
New: Amélioration sur l'outil de mailing.
...
Les modules de choix des cibles sont actifs ou non selon leur dépendances avec les modules Dolibarr.
Les pictos des cibles s'affiche sur la page des mailings.
2005-03-05 19:17:21 +00:00
Laurent Destailleur
3677dd2f07
Trad: Oubli petit traduction
2005-03-03 22:43:07 +00:00
Rodolphe Quiedeville
53c8050f6d
Ajout AddPhoto
2005-03-03 15:35:53 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1099991118
Ajout File
2005-03-03 08:54:01 +00:00
Laurent Destailleur
e1fcba2876
Trad: Traduction des titres des boites
2005-02-28 17:08:25 +00:00
Laurent Destailleur
1111e89eb1
Trad: Traduction du nom des boites
2005-02-27 18:07:04 +00:00
Laurent Destailleur
5603130f61
Trad: Traduction identifants professionnels
2005-02-27 14:58:00 +00:00
Laurent Destailleur
27fbe35b6f
Trad: Traduction identifants professionnels
2005-02-27 14:51:30 +00:00
Laurent Destailleur
e496a9e8ce
New: Ajout fonction editer groupe.
2005-02-27 14:12:16 +00:00
Laurent Destailleur
09c8021488
Trad: Traduction de chaines sur les status de propales et factures.
2005-02-26 18:33:10 +00:00
Laurent Destailleur
4fd8364999
Trad: Traduction du titre des mails d'envoi de facture et propal
2005-02-23 22:58:20 +00:00
Laurent Destailleur
132bb4f187
Trad: Traduction menu "Déplacements"
2005-02-21 23:11:58 +00:00
Laurent Destailleur
e7efe0313d
Trad: Traduction de P.U. (Prix unitaire)
2005-02-19 14:59:38 +00:00
Laurent Destailleur
29bcd67481
Trad: Traduction des "Ajouter à mes ..."
2005-02-18 00:34:59 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1b493ac107
Ajout CustomerCard
2005-02-17 11:26:51 +00:00
Laurent Destailleur
7e251c9fc9
New: Ajout message explicant que l'envoi de mailing ne se fait qu'en lignes de commandes.
2005-02-15 21:17:36 +00:00
Laurent Destailleur
1fbf078b5e
Trad: Et de la traduction...
2005-02-14 23:03:18 +00:00
Laurent Destailleur
1d0ac1ac22
Trad: Et de la traduction...
2005-02-14 21:30:03 +00:00
Laurent Destailleur
935cd63e96
Trad: Traduction page setup module sociétés
2005-02-13 19:30:36 +00:00
Laurent Destailleur
f1d655c516
Trad: Et de la traduction...
2005-02-13 19:01:19 +00:00
Laurent Destailleur
dce5659be5
Trad: Et de la traduction...
2005-02-13 18:54:29 +00:00
Laurent Destailleur
1e5d0c9d46
Trad: Et de la traduction...
2005-02-13 18:34:29 +00:00
Laurent Destailleur
dc0c8c517b
Trad: Et de la traduction...
2005-02-13 16:57:00 +00:00
Laurent Destailleur
06a76be8e0
Trad: Traduction des messages du programme d'installation.
2005-02-13 16:47:32 +00:00
Laurent Destailleur
9e55ce30d7
Trad: Et de la traduction...
2005-02-12 23:50:01 +00:00
Laurent Destailleur
9bc423d3a6
Trad: Et de la traduction...
2005-02-12 22:28:02 +00:00
Laurent Destailleur
47bd4e5b4a
Trad: Et de la traduction...
2005-02-12 22:04:25 +00:00
Laurent Destailleur
5b913e34d3
Trad: Et de la traduction...
2005-02-12 21:50:40 +00:00
Laurent Destailleur
ca92001001
Trad: La mécanique du programme d'installation est également multilangue maintenant. Reste à traduire les chaines.
2005-02-12 21:25:39 +00:00
Laurent Destailleur
e088cfeee3
New: Ajout du module de sélection des cibles d'un mailing "pomme" (Tous les utilisateurs Dolibarr).
2005-02-12 18:39:53 +00:00
Laurent Destailleur
1c2e3a2adc
New: Gros avancements sur l'outil de mailing. Il est possible maintenant de créer un mailing, le supprimer, editer, valider et de choisir les destinataires parmi des listes prédéfinis dans des modules.
...
Qual: Les modules poire et cerise de sélection de destinataire ont été revue pour respoecter la norme objet.
2005-02-12 18:37:11 +00:00
Laurent Destailleur
f445b82a50
Trad: Et de la traduction...
2005-02-12 00:13:37 +00:00
Laurent Destailleur
fc9db3a639
New: Gros avancements sur l'outil de mailing. Il est possible maintenant de créer un mailing, le supprimer, editer, valider et de choisir les destinataires parmi des listes prédéfinis dans des modules.
...
Qual: Les modules poire et cerise de sélection de destinataire ont été revue pour respoecter la norme objet.
2005-02-12 00:00:52 +00:00
Laurent Destailleur
9406e2f0bb
New: Gros avancements sur l'outil de mailing. Il est possible maintenant de créer un mailing, le supprimer, editer, valider et de choisir les destinataires parmi des listes prédéfinis dans des modules.
...
Qual: Les modules poire et cerise de sélection de destinataire ont été revue pour respoecter la norme objet.
2005-02-11 23:41:42 +00:00
Laurent Destailleur
d522bd0f27
Trad: Et de la traduction...
2005-02-10 22:30:53 +00:00
Laurent Destailleur
ee2a02dabf
Trad: Et de la traduction...
2005-02-10 22:12:02 +00:00
Laurent Destailleur
b160db2970
Trad: Et de la traduction...
2005-02-10 21:43:25 +00:00
Laurent Destailleur
1a44d0dbbc
Look: Personnalisation icon "action"
2005-02-09 20:56:18 +00:00
Rodolphe Quiedeville
6cc0c909cb
Bugfix
2005-02-09 09:14:58 +00:00
ccomb
238e5076c2
typos et accents
2005-02-09 03:14:18 +00:00
Laurent Destailleur
4c1a65cc52
Trad: Encore un peu de traduction
2005-02-06 18:59:52 +00:00
Laurent Destailleur
50efe711ba
Trad: Encore un peu de traduction
2005-02-06 18:40:06 +00:00
Laurent Destailleur
57ae118dba
Trad: Encore un peu de traduction
2005-02-06 18:00:21 +00:00
Laurent Destailleur
e5efb28a6c
New: Personalisation des propal par un picto.
2005-02-06 17:50:44 +00:00
Laurent Destailleur
7f9d700447
Trad: Traduction du "Déjà payé"
2005-02-06 17:03:06 +00:00
Laurent Destailleur
498ab5b1f0
Trad: Traduction du "Reste à payer"
2005-02-06 16:50:40 +00:00
Laurent Destailleur
b2cdc1bc76
Qual: Toutes les images générées ou non (stats, photo utilisateurs) sont affichées à travers le wrapper viewimage.php qui fonctionne sur le même principe que le wrapper document.php pour les documents. Il permet de vérifier les droits.
2005-02-06 16:08:01 +00:00
Laurent Destailleur
96e112dda7
Trad: Traduction "Apercu"
2005-02-05 21:40:03 +00:00
Laurent Destailleur
6365f76bb3
New: Possibilité de mettre une photo sur les fiches utilisateurs.
...
New: Les images sont affichées à travers le wrapper viewimage pour éviter visualitaion sans droits.
2005-02-04 23:02:46 +00:00
Laurent Destailleur
9a166b2071
Gestion modification use en transaction
2005-02-04 15:02:15 +00:00
Rodolphe Quiedeville
ad353f1537
Ajout SUjet du mail de changement de mot de passe
2005-02-04 11:08:22 +00:00
Laurent Destailleur
0e7e97b164
Trad: Traduction de la page de configuration des comptes
2005-02-02 00:40:43 +00:00
Laurent Destailleur
b5c1bae272
Trad: Et encore des traductions (stock, factures)
2005-02-02 00:15:19 +00:00
Laurent Destailleur
4b5f87ea69
Trad: Traduction onglet Note
2005-02-01 23:57:23 +00:00
Laurent Destailleur
833f55b573
Look: Modifications pour un meilleur affichage sous IE
2005-02-01 23:18:48 +00:00
Laurent Destailleur
2f315b1994
Trad: Traduction TVA
2005-02-01 22:44:25 +00:00
Laurent Destailleur
e538910fee
Trad: Et encore des traductions (stock, factures)
2005-02-01 21:26:19 +00:00
Laurent Destailleur
e348aeb1ef
Trad: Et encore des traductions (stock, factures)
2005-02-01 17:00:54 +00:00
Laurent Destailleur
af3e1fbf49
Trad: Encore des traductions
2005-01-31 19:32:02 +00:00
Laurent Destailleur
7f073ec704
Trad: Début de le traduction des notions de relevés et rapprochements
2005-01-31 18:28:05 +00:00
Laurent Destailleur
0c8c4707d8
Trad: Début de le traduction des notions de relevés et rapprochements
2005-01-31 15:16:28 +00:00
Laurent Destailleur
5c39ead73a
Trad: Début de le traduction des notions de relevés et rapprochements
2005-01-31 14:49:39 +00:00
Laurent Destailleur
621ed6a983
Trad: Traduction code comptable
2005-01-30 22:08:17 +00:00
Laurent Destailleur
518fdc73e2
New: Ajout d'un visuel spécifique pour les liens "contacts" et "sociétés".
2005-01-30 19:42:33 +00:00
Laurent Destailleur
ee96cd2fe6
Trad: Traduction de toutes les chaines "Recherche" et "Chercher"
2005-01-30 01:28:01 +00:00
Laurent Destailleur
b49f3b6dd3
Trad: Traduction des menus compta
2005-01-30 01:00:40 +00:00
Laurent Destailleur
fc03f4bf81
Qual: Uniformisation du style des messages d'erreur (3 styles dans les feuilles de style sont dispo: ok, warning, error)
2005-01-30 00:07:13 +00:00
Laurent Destailleur
f001d08c8e
Trad: Traduction messages erreur création sociétés.
2005-01-29 23:49:46 +00:00
Laurent Destailleur
a8d4766d63
New: Ajout date de création dans list des users et groupes.
2005-01-29 15:26:03 +00:00
Laurent Destailleur
6c67020136
Trad: Correction traduction
2005-01-29 01:06:09 +00:00
Laurent Destailleur
311bc3d5cf
Trad: Traduction de tous les libellés de modules
2005-01-28 21:09:13 +00:00
Laurent Destailleur
515afed8f2
Trad: Traduction de la gestion des groupes
2005-01-28 20:35:52 +00:00
Rodolphe Quiedeville
54d458b49e
Ajout Trads
2005-01-27 15:57:57 +00:00
Rodolphe Quiedeville
4ea5ad94c7
Ajout libellé
2005-01-27 14:57:31 +00:00
Rodolphe Quiedeville
ecee3009e2
[TRAD] Ajout libellé
2005-01-27 14:56:54 +00:00
Laurent Destailleur
853b269c07
Trad: Traduction onglet Commerciaux
2005-01-26 21:46:58 +00:00
Laurent Destailleur
a8d7b3c0c4
Fix: Pb sur le destinataire des envois de factures.
2005-01-24 20:56:58 +00:00
Laurent Destailleur
8fb86eba2c
Fix: Pb sur le destinataire des envois de factures.
2005-01-24 20:49:44 +00:00
Laurent Destailleur
f584495dcf
Trad: Quelques trad pour la forme...
2005-01-23 02:22:06 +00:00
Laurent Destailleur
8a7c976c3d
Trad: Quelques traductions de plus
2005-01-19 22:01:04 +00:00
Rodolphe Quiedeville
ccd7915438
Ajout Withdrawl*
2005-01-17 09:23:26 +00:00
Laurent Destailleur
68acf0da19
Fix: Correction traduction
2005-01-16 19:12:27 +00:00
Laurent Destailleur
0315954f79
Trad: Traduction des titres des petites listes des derniers projets, propals, factures, commandes des onglets compta et commercial.
2005-01-16 18:02:07 +00:00
Laurent Destailleur
c536035e97
Look: Uniformisation du look de la page setup LDAP.
...
Trad: Traduction page setup LDAP
2005-01-16 17:00:11 +00:00
Laurent Destailleur
659d8c8f63
Trad: Et encore des trad
2005-01-14 21:42:07 +00:00
Laurent Destailleur
57f5689472
Trad: Et encore des trad
2005-01-14 21:22:38 +00:00
Laurent Destailleur
985f9f914d
Trad: Et encore des trad
2005-01-14 21:09:22 +00:00
Laurent Destailleur
3cd7a2e949
Trad: Et encore des trad
2005-01-14 21:00:01 +00:00
Laurent Destailleur
75cc073f97
Trad: Un peu plus de traduction du module adhérent
2005-01-14 19:39:46 +00:00
Laurent Destailleur
b3160952d1
Trad: Traduction du nouvel outil de mailing.
2005-01-14 19:24:00 +00:00
Laurent Destailleur
2b77ef3c6d
Gestion de la traduction des noms et description des modules.
2005-01-12 20:12:07 +00:00
Laurent Destailleur
cb92249da4
Gestion de la traduction des noms et description des modules.
2005-01-12 20:09:41 +00:00
Laurent Destailleur
b774512dc5
Trad: Système de traduction pour les longs textes html (example: page legislation spam).
2005-01-11 21:07:20 +00:00
Laurent Destailleur
4f63af75d5
Trad: Quelques traductions
2005-01-11 20:51:23 +00:00
Laurent Destailleur
2290ff6380
Fix: Pb mise a jout note et libellé d'une action
2005-01-11 19:26:38 +00:00
Laurent Destailleur
dfef00f9cd
Trad: Traduction de Update
2005-01-09 19:43:09 +00:00
Laurent Destailleur
ac346b4257
Trad: Traduction des entrepots
2005-01-09 00:51:56 +00:00
Laurent Destailleur
35b5d11341
Trad: Quelques traductions de plus
2005-01-09 00:20:11 +00:00
Laurent Destailleur
ae9e738133
Trad: Modif traduction
2005-01-08 23:26:16 +00:00
Laurent Destailleur
b38653fca6
Trad: Traductions complémentaires
2005-01-08 11:53:00 +00:00
Laurent Destailleur
1943b728d4
Trad: Traductions de Received
2005-01-08 00:49:39 +00:00
Laurent Destailleur
6bd4428981
Trad: Traductions de la page configuration - général
2005-01-08 00:14:06 +00:00
Laurent Destailleur
56662b4a93
Trad: Quelques traductions de plus
2005-01-07 21:24:17 +00:00
Laurent Destailleur
f8b4f565c0
Trad: Traduction de quelques boutons actions oubliés
2005-01-05 20:27:27 +00:00
Laurent Destailleur
8161983f02
Trad: Traduction AddPropal
2005-01-05 20:22:42 +00:00
Laurent Destailleur
cce7e1a118
Fix: Meilleur gestion erreur de la création d'un utilisateur
2005-01-02 15:27:37 +00:00
Laurent Destailleur
84bccfe76c
Trad: Traduction des erreurs de permissions.
2005-01-02 13:57:45 +00:00
Laurent Destailleur
3e507e2e20
Trad: Traduction menu "utilisateurs"
2005-01-02 13:11:07 +00:00
Laurent Destailleur
ea351ec438
New: Possibilité de choisir son gestionnaire pour le menu de gauche sur le même principe que celui du haut.
...
Les gestionnaires sont à placer dans le répertoire includes/menus/barre_left. Le gestionnaire par defaut ne fait
rien, ce qui équivaut à prendre la gestion courante des menus (basés sur les fichiers pre.inc.php)
2005-01-01 19:48:22 +00:00
Laurent Destailleur
bd3e3f7768
Trad: Traduction de "Derniers prospects"
2005-01-01 18:54:06 +00:00
Laurent Destailleur
e958b467f4
Trad: Compléments fichiers traductions
2005-01-01 18:37:19 +00:00
Laurent Destailleur
2b7ad45f4d
Trad: Traduction de "Size"
2004-12-31 17:37:57 +00:00
Laurent Destailleur
770a8e50c3
Trad: Traduction du code client
2004-12-25 18:44:15 +00:00
Laurent Destailleur
3e66849767
Trad: Traduction des onglets contact
2004-12-25 18:37:40 +00:00
Laurent Destailleur
8498863ca5
Trad: Traduction complète de la page setup du module webcalendar.
2004-12-25 17:56:40 +00:00
Laurent Destailleur
d74f6ef348
Trad: Quelques traductions manquantes
2004-12-21 20:08:32 +00:00
Laurent Destailleur
08699959f1
New: Ajout option pour choisir le mode de syncronisation avec webcalendar.
2004-12-18 20:02:00 +00:00
Laurent Destailleur
c1568ac3ff
Trad: Traduction des identifiants de compte bancaire
2004-12-18 19:26:47 +00:00
Laurent Destailleur
f196992c03
Fix: Typo
2004-12-12 04:09:58 +00:00
Laurent Destailleur
20564e34d4
Fix: Lastname sans le N majuscule partout et Firstname sans le N majuscule partout.
2004-12-10 19:57:46 +00:00
Laurent Destailleur
de7fac7b57
Trad: Titre civilité
2004-12-10 19:49:02 +00:00
Rodolphe Quiedeville
4e241893a8
Ajout entrée de menu
2004-12-09 10:22:37 +00:00
Laurent Destailleur
6341a7a4fe
Trad: Traduction de DOL_DATA_ROOT
2004-12-04 23:50:43 +00:00
Laurent Destailleur
5e8b546e1a
Trad: Traduction titres de certains graphiques.
2004-12-04 18:56:42 +00:00
Laurent Destailleur
6da4a6995a
Trad: Traduction module banque
2004-12-04 16:13:43 +00:00
Laurent Destailleur
12ca4f62a0
Trad: Traduction d'un message de plus
2004-12-04 16:02:37 +00:00
Rodolphe Quiedeville
2d836b69c3
Ajout libellé
2004-12-01 09:22:50 +00:00
Laurent Destailleur
b0cabbd482
Trad: Traduction menu fournisseurs.
2004-11-30 21:16:09 +00:00
Rodolphe Quiedeville
f5c753961d
Suppression libellés
2004-11-30 11:09:44 +00:00
Rodolphe Quiedeville
4616f50510
Ajout libellés
2004-11-30 11:09:25 +00:00
Rodolphe Quiedeville
466e570082
Ajout libellés
2004-11-30 10:11:24 +00:00
Rodolphe Quiedeville
889225f02e
Ajout libellés
2004-11-30 09:52:21 +00:00
Rodolphe Quiedeville
db816d1dd5
Ajout CreateOrder
2004-11-29 16:17:05 +00:00
Rodolphe Quiedeville
ae497b079f
Ajout Discount
2004-11-29 14:56:17 +00:00
Laurent Destailleur
ad4b12c04a
Uniformisation affichage onglets factures.
2004-11-26 00:32:31 +00:00
Laurent Destailleur
abe01b499b
Fix: Correction traductions sur module banque
2004-11-26 00:16:52 +00:00
Laurent Destailleur
82136e05da
Fix: Correction traductions sur module dons
2004-11-26 00:12:10 +00:00
Laurent Destailleur
2da9323223
Fix: Correction traductions sur module dons
2004-11-26 00:10:42 +00:00
Laurent Destailleur
175fb26977
Fix: typo
2004-11-23 22:07:41 +00:00
Laurent Destailleur
dfc9e5d644
Trad: Quelques traductions de plus
2004-11-23 21:48:43 +00:00
Laurent Destailleur
389d28c163
Fix: Quelques traductions sur les charges du module compta.
2004-11-23 19:17:49 +00:00
Rodolphe Quiedeville
2fca124726
Ajout VAT
2004-11-23 11:28:31 +00:00
Laurent Destailleur
9b04300a6a
Déplacement de la chaine "Today" dans le "main" (partagé par tous les modules).
2004-11-17 22:47:35 +00:00
Rodolphe Quiedeville
770d4ce5ed
Ajout Today
2004-11-17 11:41:31 +00:00
Laurent Destailleur
ac5e214c8a
Déplacement de la traduction "days" dans le "main.lang". Le "main.lang" étant le fichier de traduction des chaines communes à tout module.
2004-11-16 22:15:16 +00:00
Rodolphe Quiedeville
f5c9a960ab
Ajout jours
2004-11-16 22:06:21 +00:00
Laurent Destailleur
eb9a4b2b8f
Trad: Traduction module dons
2004-11-16 20:13:06 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1d60eba4b7
Ajout ProductCard
2004-11-16 16:46:01 +00:00
Rodolphe Quiedeville
de93d473dc
Ajout Create
2004-11-16 16:40:08 +00:00
Rodolphe Quiedeville
5f4889ae3f
Ajout Created
2004-11-16 16:35:57 +00:00
Rodolphe Quiedeville
78c35a7a55
Ajout fournisseurs
2004-11-16 16:06:00 +00:00
Rodolphe Quiedeville
c247ea1df3
Correction ortho
2004-11-16 16:05:29 +00:00
Laurent Destailleur
46518f0e97
Trad: Quelques traductions sur le module adhérents
2004-11-12 14:36:25 +00:00
Laurent Destailleur
cba98b1365
Trad: Traductions des onglets des fiches projets
2004-11-12 01:11:40 +00:00
Laurent Destailleur
7506d17bf7
Trad: Quelques traductions de plus
2004-11-12 00:27:07 +00:00
Laurent Destailleur
70c3f22b50
Trad: Traductions sur propals et menu espace commercial
2004-11-07 15:53:33 +00:00
Laurent Destailleur
cb4dcbe582
Trad: Traductions sur propals et menu espace commercial
2004-11-07 15:45:38 +00:00
Laurent Destailleur
2e64706dbf
Trad: Quelques traductions de plus
2004-11-07 14:07:58 +00:00
erics
b672e97a9f
ajout d'une trado
2004-11-06 08:59:56 +00:00
Laurent Destailleur
b6898e3e78
Fix: Ajout test sur définition du login webcalendar
2004-11-03 22:02:33 +00:00
Laurent Destailleur
7fe57e3b12
Trad: Traductions sur le module adherents
2004-10-31 13:33:37 +00:00
Laurent Destailleur
a469b84f5c
Trad: Traduction des contrats
2004-10-30 12:19:40 +00:00
Laurent Destailleur
fb1f14a0a8
Trad: Encore de la traduction
2004-10-29 22:17:32 +00:00
Laurent Destailleur
2635b0117c
Trad: Traductions
2004-10-25 21:36:21 +00:00
Laurent Destailleur
a9f7889eb8
Trad: Traductions
2004-10-23 21:59:46 +00:00
Laurent Destailleur
f5e9d7c6b7
Trad: Traductions supplémentaires sur le module produit
2004-10-23 21:33:58 +00:00
Laurent Destailleur
d452056877
Trad: Traductions d'une partie du module projet
2004-10-23 15:11:01 +00:00
Laurent Destailleur
b1b581da14
Trad: Traduction de l'écran mailling
2004-10-23 14:13:19 +00:00
Laurent Destailleur
f1ff08c996
Trad: Encore de la traduction
2004-10-23 00:46:54 +00:00
Laurent Destailleur
a12d60d464
Trad: Encore de la traduction
2004-10-22 23:59:00 +00:00
Laurent Destailleur
c96d972dac
Trad: Encore de la traduction
2004-10-22 23:34:25 +00:00
Laurent Destailleur
9c1eec840d
Trad: Encore de la traduction
2004-10-22 22:49:43 +00:00
Laurent Destailleur
f653144c5a
Trad: Traduction de chaines non traduites dans l'espace charges sociales
2004-10-03 18:31:14 +00:00
Laurent Destailleur
87d2c02248
Trad: Traduction de chaines manquantes sur les actions commerciales
2004-10-02 14:24:08 +00:00
Laurent Destailleur
fd959b2938
Trad: Traduction de chaine oubliée dans la fiche utilisateur
2004-10-01 18:05:38 +00:00
Laurent Destailleur
91c5654817
Trad: Traduction de la fiche contrat et page index contrat
2004-09-26 23:04:19 +00:00
Laurent Destailleur
a528336bff
Trad: Traduction de la fiche contrat
2004-09-26 22:30:34 +00:00
Laurent Destailleur
66daba1151
New: Ajout du login qui a modifié le prix dans l'affichage onglet prix.
...
Trad: Traduction des onglets prix et fiche produit.
2004-09-25 00:00:46 +00:00
opensides
a68a832ac0
correction diverses
2004-09-23 19:53:05 +00:00
Rodolphe Quiedeville
ed9c84e7d7
Ajout ModuleFamilyExperimental
2004-09-22 10:06:31 +00:00
Laurent Destailleur
009707746a
Trad: Traduction du dictionnaires des pays.
2004-09-18 16:44:52 +00:00
Laurent Destailleur
35310f3fb6
Trad: Traductions des onglets info
2004-09-18 12:45:37 +00:00
Laurent Destailleur
58879f4c41
Trad: Début d'internationalisation du modèle de facture crabe.
2004-09-18 11:55:56 +00:00
Laurent Destailleur
1dbe0bce67
Trad: Traductions de paiement et info
2004-09-14 20:46:09 +00:00
Laurent Destailleur
9b48fe3ff8
Trad: Traduction de upload
2004-09-14 17:26:08 +00:00
Laurent Destailleur
866079cd33
Trad: Encore de la traduction
2004-09-04 14:42:56 +00:00
Laurent Destailleur
367c3aab33
Trad: Encore de la traduction
2004-09-04 14:34:18 +00:00
Laurent Destailleur
003cb8f2e7
Trad: Traduction de tous les paramètres de la page configuration interface
2004-09-04 12:21:59 +00:00
Laurent Destailleur
326ea4a2f8
Trad: Et encore des traductions
2004-09-04 12:03:36 +00:00
Laurent Destailleur
c68f1e8f75
Trad: Toutes les chaines de toutes les pages de l'espace "infos systèmes" sont traduites
2004-09-04 11:25:07 +00:00
Laurent Destailleur
75c44398b3
Trad: Traduction bouton "Confirmer"
2004-09-04 10:06:01 +00:00
Laurent Destailleur
fb94aeb346
Trad: Traduction de toutes les chaines "Durée".
2004-08-29 18:10:29 +00:00
Laurent Destailleur
42180e5056
Trad: Traduction de toutes les chaines "Enregistrer" et "Annuler".
2004-08-29 16:11:37 +00:00
Laurent Destailleur
6e425c93c8
Trad: Traduction des statuts de factures.
2004-08-29 12:23:53 +00:00
Rodolphe Quiedeville
0a40f047c9
Ajout libellés
2004-08-23 09:09:52 +00:00
Laurent Destailleur
833f6f0d89
Trad: Quelques messages en plus.
2004-08-22 10:04:10 +00:00
Rodolphe Quiedeville
61180d5e27
Raccourcis des libellés
2004-08-19 12:53:26 +00:00
Rodolphe Quiedeville
0bc6e8db04
Ajout CustomerDiscount
2004-08-18 09:34:51 +00:00
Laurent Destailleur
821de49e77
Trad: Traduction de quelques messages d'erreurs
2004-08-15 17:19:43 +00:00
Laurent Destailleur
d72bafc270
Trad: Traduction pages projets
2004-08-13 21:38:59 +00:00
Laurent Destailleur
5a603e1f61
Trad: Traduction filtrer-supprimer filtre.
2004-08-13 21:34:55 +00:00
Laurent Destailleur
a494c197f1
Trad: Traduction page recherche des produits et services.
2004-08-13 21:21:15 +00:00
Laurent Destailleur
e5f8a1a748
Trad: Traduction page accueil des produits et services.
2004-08-12 22:08:17 +00:00
opensides
45da0994cf
mise a jour des fichier belges
...
ajout des lignes dans les fichiers neerlandais, mais pas encore de traductions supplementaires
2004-08-09 22:33:49 +00:00
Laurent Destailleur
96296f6b53
Trad: Traduction écran dictionnaire de données.
2004-08-08 19:39:00 +00:00
Laurent Destailleur
876b2bea44
Trad: Traductions pour le module projet cette fos.
2004-08-07 01:23:02 +00:00
Laurent Destailleur
6d7c6b4f6f
Encore un peu de traduction pour les fiches actions
2004-08-06 23:41:21 +00:00
Laurent Destailleur
37752efcf4
Traduction
2004-08-06 00:46:07 +00:00
Laurent Destailleur
68341ee0e8
Traduction
2004-08-05 22:54:59 +00:00
Laurent Destailleur
0d37cbdfbe
Trad: Traduction chaine Statistics et Ref
2004-08-02 02:58:38 +00:00
Laurent Destailleur
186f60246b
Trad: Et encore de la traduction
2004-08-02 02:41:23 +00:00
Laurent Destailleur
784f9da482
Trad: Traduction de toutes les chaines "Auteur" dans toutes les pages.
2004-08-02 02:12:01 +00:00
Laurent Destailleur
3d3e9a0faa
Fix: Conditionnement présence menu Expedition sur activation du module Expedition
...
Trad: Encore de la traduction pour le module Commande.
2004-08-02 02:00:18 +00:00
opensides
51a263dab0
mise a jour de la traduction belge francaise
2004-08-01 10:46:35 +00:00
Laurent Destailleur
9de6afd13c
Fix: Quelques messages oubliés et corrections pour register_globals.
2004-07-31 15:42:28 +00:00
Laurent Destailleur
2950c8a336
Trad: Traduction de la page de création des users et permissions.
...
New: Mise en onglet des 2 pages creation user et gestion permission user
New: Ajout de la fonction yn() pour remplacer le tableau yn[] car le tableau ne peut pas gérer le multilangue.
2004-07-31 15:27:37 +00:00
Laurent Destailleur
bac25fd037
Trad: Traduction de toutes les chaines "Total" dans toutes les pages.
2004-07-31 13:34:32 +00:00
Laurent Destailleur
13274f7251
Trad: Traduction de toutes les chaines "Ajouter" dans toutes les pages.
2004-07-31 12:52:37 +00:00
Laurent Destailleur
af3df32ea6
Trad: Ajout fichier lang pour le module commandes.
2004-07-31 12:11:55 +00:00
Laurent Destailleur
d513385e66
Norm: Suppression vieille fonction translate qui ne sert plus
...
Trad: Traduction des chaines Paramètre et Valeur dans tous le code.
Trad: Ajout fichier lang pour le module commandes.
2004-07-31 11:36:01 +00:00
Rodolphe Quiedeville
99ca9dc8b9
Ajout permissions
2004-07-29 14:33:35 +00:00
Laurent Destailleur
5c4e98f2f7
New: Ajout confirmation sur action Classer 'Abandonnée'.
...
New: Le terme 'annulé' des factures a été remplacé par 'abandonnée'.
New: Quelques termes supplémentaires traduits.
2004-07-27 22:37:51 +00:00
Rodolphe Quiedeville
030948ad03
Modif Erreur sur CompanyList
2004-07-27 16:27:43 +00:00
Laurent Destailleur
bee574a26c
Trad: Encore une page traduite
...
Fix: register_globals=off sur la liste des société.
2004-07-25 18:45:03 +00:00
Laurent Destailleur
978edc1572
Trad: Encore de la gestion multi-langue
...
Optim: Suppression d'une fonction en doubles
2004-07-25 17:43:23 +00:00
Laurent Destailleur
b952620ab5
Trad: Encore de la gestion multi-langue
...
Fix: Corrections droits sur propale mal chargés
2004-07-25 16:52:26 +00:00
Laurent Destailleur
2b2d1d4788
Trad: Un paquet de pages passées en multi-langues.
2004-07-25 16:19:33 +00:00
Laurent Destailleur
4188598b10
New: Gestion du FAC_PDF_LOGO dans le modèle de facture crabe.
...
New: Ajout du capital, SIREN et RCS sur la page de config de la société/association.
New: Multilangue sur la page accueil index.php
2004-07-25 15:31:16 +00:00
Laurent Destailleur
4229deba6b
Gestion multi-lingues
2004-07-13 21:25:53 +00:00