Commit Graph

4356 Commits

Author SHA1 Message Date
Laurent Destailleur
7c1d13a4f2 Utilisation de la focntion select_tva avec carac societe vendeuse et acheteuse pour déterminer taux de tva par défaut 2005-11-23 00:43:19 +00:00
Laurent Destailleur
1befaa5033 Fix: Traduction 2005-11-22 22:32:32 +00:00
Laurent Destailleur
e5b5ca5887 Ajout traduction espace export 2005-11-19 22:08:42 +00:00
Laurent Destailleur
8283a9c42b Trad: Traduction 2005-11-19 02:21:27 +00:00
Laurent Destailleur
8aca055795 Modif des modèles pour utiliser les carac de la config si les constantes FAC_PDF_xxx ne sont pas défini. 2005-11-13 01:46:25 +00:00
Laurent Destailleur
da000f405d Trad: Traduction dons 2005-11-11 22:55:11 +00:00
Laurent Destailleur
9c7ea2d111 Uniformisation du code pour la gestion des numérotation et modules entre factures, propales, fichieinter, commandes, dons 2005-11-11 20:11:57 +00:00
Laurent Destailleur
f63938b489 Look: Modif esthétiques mineurs sur page affichant relevés 2005-11-10 21:04:45 +00:00
Laurent Destailleur
9350f486e5 Trad: Modif traduction 2005-11-08 00:21:49 +00:00
Laurent Destailleur
971e4b04ec Fix mineur typo sur install 2005-11-04 01:25:40 +00:00
Laurent Destailleur
f7df2c0073 Modif suite a retour test 2005-11-02 23:28:39 +00:00
Laurent Destailleur
7b9f3ad601 Ajout sous menu "Prospect à ne pas contacter" 2005-11-01 00:20:14 +00:00
Laurent Destailleur
1a54db99f7 Fix: Corrections et simplifications de la gestion du mode de langue 'auto'. 2005-10-31 23:49:35 +00:00
Laurent Destailleur
936738091d Fix: Meilleure message passé a webcalendar 2005-10-30 17:45:08 +00:00
Laurent Destailleur
b321ce76f8 Suite de la fonction générique d'export 2005-10-30 14:02:38 +00:00
Laurent Destailleur
637fc212a5 Fix: Corrections diverses sur gestrion du contact. Plus de perte des infos saisies si champ nom non renseigné.
Trad: Traduction civilité
2005-10-30 13:15:58 +00:00
Laurent Destailleur
83d0a2786c Fix: Pb traduction 2005-10-30 02:14:09 +00:00
Laurent Destailleur
fc6dd6c396 New: Gestion du choix de langue "auto" 2005-10-30 02:00:03 +00:00
Laurent Destailleur
dc74b45d2b New: Gestion du choix de langue "auto" 2005-10-29 23:42:54 +00:00
Laurent Destailleur
f9f88769d0 Trad: Traduction upgrade 2005-10-29 18:47:24 +00:00
Laurent Destailleur
3607852e56 New: Ajout des droits sur le module user.
Les modules "base" (requis) sont actifs par défaut (a l'install) et non désactivables.
2005-10-22 13:48:19 +00:00
Laurent Destailleur
f9c747a684 Trad: Traduction espace export 2005-10-19 06:05:46 +00:00
Laurent Destailleur
af8661ce07 Fixed: bug #14767 overview: sanitize_string en trop sur les numéros de facture fournisseur 2005-10-19 05:30:49 +00:00
Laurent Destailleur
47b1e6f5a2 Ajout test sur version PHP dans prérequis module 2005-10-18 21:29:45 +00:00
Laurent Destailleur
549efd4764 Trad: Traduction 2005-10-15 21:50:13 +00:00
Laurent Destailleur
a4ce5d1fd0 Ajout protection pour empecher suppression d'un paiement qui a généré une écriture qui a été rapprochée 2005-10-15 18:28:21 +00:00
Laurent Destailleur
89070a4a53 New: Ajout onglet info sur fiche ecriture bancaire 2005-10-15 15:32:01 +00:00
Laurent Destailleur
9ef3d67a44 Trad: Traduction 2005-10-14 21:57:55 +00:00
Laurent Destailleur
a1b5e85ecb Trad: Traduction 2005-10-13 23:35:26 +00:00
Laurent Destailleur
4ab505bb76 Trad: Traduction 2005-10-13 23:28:45 +00:00
Laurent Destailleur
262f35a033 Trad: traduction page admin des délais de tolérance avant alerte 2005-10-13 22:39:45 +00:00
Laurent Destailleur
7c10e9dbac Trad: Traduction délais 2005-10-13 21:51:32 +00:00
Laurent Destailleur
f773a3f22a New: Possibilité de définir le nombre max d'éléments des listes combo select des produits. 2005-10-13 21:39:38 +00:00
Laurent Destailleur
c762c7cb27 Debut debuggage gestion des commandes fournisseurs 2005-10-09 23:07:09 +00:00
Laurent Destailleur
4dab301931 Fix: Restrictions accès manquantes 2005-10-08 19:13:58 +00:00
ccomb
3c9451ace1 petit contresens corrigé (à payer -> comme payé) 2005-10-06 10:58:18 +00:00
Laurent Destailleur
35d42d91de Mise a jour règle calcul TVA 2005-10-05 23:53:38 +00:00
Laurent Destailleur
af75a55959 Trad: Correction tradcution 2005-10-04 17:51:51 +00:00
Laurent Destailleur
e9e6f215cb Trad: Amélioration du mode "mise à jour" de l'install. 2005-10-04 01:07:03 +00:00
Laurent Destailleur
39dc1da82f Renomme champ actif de llx_cond_reglement en "active" pour homogénéité avec autres tables des dictionnaires et permettre son édition dans la page "configuration dictionnaires". 2005-10-04 00:10:41 +00:00
Laurent Destailleur
3f8803ca26 Modif texte icone accès page bookmark sur box 2005-10-03 10:48:38 +00:00
Laurent Destailleur
9ed3aa644a Amélioration de l'install pour gérer les install mais aussi mises a jours 2005-10-03 01:14:50 +00:00
Laurent Destailleur
0f62f0ae69 Look: Possibilité d'utiliser une feuille de style css.php afin de pouvoir y inclure des images dont chemin dépend du theme.
Look: L'image des lignes de titre de tableau est un dégradé.
Look: Correction du bug IE qui positionne mal les onglets dans certains cas.
2005-10-02 19:20:21 +00:00
Laurent Destailleur
3ffe31e170 Gestion d'evennements supplémentaires dans les triggers:
COMPANY_CREATE, COMPANY_DELETE, COMPANY_MODIFY
CONTRACT_VALIDATE, CONTRACT_CANCEL, CONTRACT_CLOSE
BILL_VALIDATE,BILL_PAYED,BILL_CANCEL
2005-10-01 17:03:34 +00:00
Laurent Destailleur
26bc3098af Gestion d'evennements supplémentaires dans les triggers:
COMPANY_CREATE, COMPANY_DELETE, COMPANY_MODIFY
CONTRACT_VALIDATE, CONTRACT_CANCEL, CONTRACT_CLOSE
BILL_VALIDATE,BILL_PAYED,BILL_CANCEL
2005-10-01 15:57:05 +00:00
Laurent Destailleur
aa059b456d Fix: bug #14670 overview: titre page non traduit 2005-09-29 20:26:26 +00:00
Laurent Destailleur
d972824682 Ajout patch fonction clonage 2005-09-27 22:13:55 +00:00
Laurent Destailleur
6430fa5238 Activation des evenements de trigger USER_CREATE, USER_MODIFY et USER_DISABLE lors de la création, modification et désactivation d'un utilisateur Dolibarr. 2005-09-26 19:37:20 +00:00
Laurent Destailleur
32f82a436f Possibilité de choisir un gestionnaire de menu différent selon que l'utilisateur soir interne (societe =0) ou externe (societe != 0) 2005-09-26 01:09:14 +00:00
Laurent Destailleur
33a1002b30 Ajout option pour désactiver tout le javascript 2005-09-24 22:11:04 +00:00
Laurent Destailleur
3fc7fbce57 Qual: Meilleure gestion erreur en cas de paramètres saisis incorrects
Suppression warning en mode safe_mode
2005-09-23 23:36:48 +00:00
Laurent Destailleur
9be2707dbc Look: Modifications esthétiques mineures 2005-09-22 20:16:25 +00:00
Laurent Destailleur
18f22d38a4 Fixed: bug #14432 overview: Bug à la création d'une expédition 2005-09-21 23:43:07 +00:00
Laurent Destailleur
573134d970 Normalisation mode modif remise globale 2005-09-21 21:27:03 +00:00
Laurent Destailleur
88056912c6 Possibilité d'avoir la liste des prospects par état 2005-09-21 20:29:29 +00:00
Laurent Destailleur
09b59f576e Fix: bug #14599 overview: traduction en double 2005-09-20 21:14:19 +00:00
Laurent Destailleur
2534becb53 Patch de normalisation 2005-09-20 20:33:26 +00:00
Laurent Destailleur
8e5036f5d5 Trad: Traductions 2005-09-19 17:47:54 +00:00
Laurent Destailleur
c23b850e6f Trad: Traductions 2005-09-18 18:54:20 +00:00
Laurent Destailleur
6bcac9245f Trad: Traductions 2005-09-18 18:54:09 +00:00
Laurent Destailleur
3e90501dc7 Trad: Traductions 2005-09-18 18:22:11 +00:00
Laurent Destailleur
c8af875880 New: Gestion générique des contacts sur les contrats. 2005-09-17 17:38:02 +00:00
Laurent Destailleur
3f3c66ef72 New: Gestion générique des contacts sur les contrats. 2005-09-17 16:58:58 +00:00
Laurent Destailleur
3e7a5f2fa5 Trad: Traduction plus courte pour identifiant société portugais 2005-09-17 14:34:09 +00:00
Laurent Destailleur
91afe690c5 Fix: Erreur typo 2005-09-17 01:01:47 +00:00
Laurent Destailleur
7583146b73 New: Ajout caractéristique "rapprochable" sur les comptes bancaires.
Uniformisation page des journaux de comptes
Debuggage de la fonction des graphiques de solde
2005-09-17 00:14:36 +00:00
Laurent Destailleur
9ff2a4c377 Amélioration de la gestion des destinataires de mailing.
Les modules qui proposent des cibles peuvent offrir des variantes.
Ajout d'un lien sur la fiche du destinataire.
2005-09-15 22:44:29 +00:00
Laurent Destailleur
135c3e4987 Les listes déroulantes formes juridiques, départements, les identifiants société (siren, siret, naf) s'affichent en fonction du pays 2005-09-14 23:23:31 +00:00
Laurent Destailleur
3a93a0ef08 Trad: Traduction stock 2005-09-12 23:38:45 +00:00
Laurent Destailleur
d6ad9a959a New: Ajout de la box "Mes bookmarks" 2005-09-11 22:35:09 +00:00
Laurent Destailleur
2adeba3317 Trad: Traduction bookmark 2005-09-11 17:41:33 +00:00
Laurent Destailleur
854f5f1217 Amélioration de l'écran de configuration du module webcalendar. 2005-09-11 16:29:14 +00:00
Laurent Destailleur
71f3c02502 New: Gestion des bookmarks 2005-09-11 01:33:27 +00:00
Laurent Destailleur
652e9727f7 New: Gestion des bookmarks 2005-09-11 01:31:37 +00:00
Laurent Destailleur
5f245b7f81 Trad: Traduction module prelevement 2005-09-10 14:41:53 +00:00
Laurent Destailleur
5f70ba85aa Trad: Traduction module prelevement 2005-09-10 14:26:54 +00:00
Laurent Destailleur
2b6438acef Le code d'interfacage avec webcal est mis dans le trigger webcal. 2005-09-09 21:18:12 +00:00
Laurent Destailleur
b283bdf96a Look: Uniformisation fiche en onglet 2005-09-09 18:17:19 +00:00
ccomb
3b932b5278 quelques fautes d'orthographe 2005-09-09 13:18:15 +00:00
Laurent Destailleur
604b1b2f7a New: Debut de l'integration du dev pour la gestion des liens contacts-elements. 2005-09-07 22:43:44 +00:00
Laurent Destailleur
98134851d0 Lien sur avoirs mis aussi sur onglet compta 2005-09-07 21:27:05 +00:00
Laurent Destailleur
e74b2fddc0 Internationnalisation de la fonction de vérification de l'identifiant de société (siret, siren pour FR, registration number pour GB, etc...) 2005-09-07 20:26:15 +00:00
Laurent Destailleur
bac7ca55ab Gestion des identifiants professionnels pour la Grande Bretagne 2005-09-07 18:37:16 +00:00
Laurent Destailleur
40cd6ade5a Traduction module bookmark 2005-09-06 22:07:41 +00:00
Laurent Destailleur
d383897c4e Les périodes de date de services sont propagées à la facture quand on crée depuis un contrat 2005-09-06 01:22:40 +00:00
Laurent Destailleur
53afd680a1 Trad: Traduction "Brouillon" 2005-09-06 00:39:26 +00:00
Laurent Destailleur
e2101a8b64 Trad: Traduction de la page "Emmettre un paiement" 2005-09-04 22:39:08 +00:00
Laurent Destailleur
3478ebb021 Trad: Traduction 2005-09-04 20:29:20 +00:00
Laurent Destailleur
b72b83a3ab Trad: Et encore de la traduction 2005-09-04 16:59:52 +00:00
Laurent Destailleur
1a013f9a34 New: Possibilité de modifier les conditions de réglements et le mode de paiement sur une facture brouillon. 2005-09-03 13:29:53 +00:00
Laurent Destailleur
cd0efc403a New: Ajout de la notion de contacts sur les contrats 2005-09-02 23:56:55 +00:00
Laurent Destailleur
a15f45df37 Fix: Traduction du Generate 2005-09-02 22:41:52 +00:00
Laurent Destailleur
374f713f2c Fix: bug #14364 overview: mode de reglement non pris en compte facture 2005-09-02 20:07:09 +00:00
Laurent Destailleur
0c6ea0ec32 On demande confirmation pour validation propal 2005-09-01 19:50:46 +00:00
Laurent Destailleur
51b8ef37c6 Trad: Traduction espace projets 2005-08-31 21:12:15 +00:00
Laurent Destailleur
2d35b0ae1b New: Affiche lien vers fiche utilisateur sur fiche contact (pour les contacts qui ont un compte Dolibarr) 2005-08-30 20:39:08 +00:00
Laurent Destailleur
efe0d6fe86 Fix: Bug 14213 2005-08-29 21:50:10 +00:00
Laurent Destailleur
c9faf58401 Le code des identifiants professionnel depend du pays emetteur et non de la langue 2005-08-26 19:22:23 +00:00
Laurent Destailleur
27e234f116 Trad: Traduction 2005-08-26 17:02:16 +00:00
Laurent Destailleur
2675fb9f08 Correction traduction 2005-08-25 23:17:50 +00:00
Laurent Destailleur
5aa7818890 Possibilité de saisir des contacts sans sociétés. 2005-08-25 21:38:24 +00:00
Laurent Destailleur
ef3b5cd410 ajoute page listant tous les mailings 2005-08-25 16:46:31 +00:00
Laurent Destailleur
0e18e6a43b Trad: Traduction "Versements deja effectués" 2005-08-24 17:09:26 +00:00
Laurent Destailleur
6620222363 On déplace l'option qui définit si société assujeti à TVA dans configuration globale (car s'applique a tout module et pas seulement à facture). 2005-08-23 21:19:50 +00:00
Laurent Destailleur
ab98c3e623 Changement traduction 2005-08-23 19:18:32 +00:00
Laurent Destailleur
7b0dad25c9 Amélioration de la gestion des modules de numérotation.
Ajout du module mod_propale_marbre (PRYYMM-9999)
Ajout du module mod_facture_terre (FAYYMM-9999)
2005-08-22 19:30:56 +00:00
Rodolphe Quiedeville
c6be924a9b Ajout entrée de menu 2005-08-22 15:53:29 +00:00
Rodolphe Quiedeville
955c160202 Ajout libellé pour les tâches 2005-08-22 09:37:19 +00:00
Laurent Destailleur
54a67c7ee8 Fix: Traduction du 4eme champ info réglementaire 2005-08-22 00:34:27 +00:00
Laurent Destailleur
0ec4484fff Amélioration du modele facture crabe et propal azur pour mis en conformité réglementaires (france) 2005-08-22 00:27:31 +00:00
Laurent Destailleur
3410c20160 New: Ajout du RCS/RM dans la configuration général car info réglementaire requise sur les factures. 2005-08-21 19:01:52 +00:00
Rodolphe Quiedeville
aee3083f23 Ajout libellés 2005-08-21 12:28:26 +00:00
Laurent Destailleur
d0e245c030 New: Ajout d'un champ note sur les produits non destiné à etre visible sur les factures ou propales. 2005-08-20 18:25:39 +00:00
Laurent Destailleur
86cae9d1e9 Trad: Traduction code TVA intra-communautaire 2005-08-20 15:50:03 +00:00
Laurent Destailleur
6b64aa40ac New: Ajout de la forme juridique dans la configuration globale de sa société (requis dans les factures). 2005-08-20 14:36:32 +00:00
Laurent Destailleur
71acc25736 New: Gestion des taux de tva en base dans llx_c_tva 2005-08-19 22:32:32 +00:00
Laurent Destailleur
82eedce4b6 Newn: Amélioration des statistiques des objets référençant un produit (propal, commande, contrat, facture) 2005-08-19 20:46:32 +00:00
Laurent Destailleur
08bd32c831 Trad: Traduction de "Rapport des actions" 2005-08-19 17:31:53 +00:00
Laurent Destailleur
d9552de212 Ajout boites soldes des comptes courant 2005-08-16 20:03:50 +00:00
ccomb
b7cf726065 typo 2005-08-16 13:14:13 +00:00
Laurent Destailleur
8889dbc5a1 Fix: Corrige quelques points sur tva 2005-08-15 23:39:04 +00:00
Laurent Destailleur
33b0f61f84 Trad: Mise a jour traduction 2005-08-15 21:38:05 +00:00
Laurent Destailleur
617c66296c Trad: Mise a jour traduction 2005-08-15 21:32:52 +00:00
Laurent Destailleur
850d26a897 New: Ajout gestion plus pointue des bookmarks:
Possibilité de mettre des bookmarks sur n'importe quelle page dolibarr mais aussi sur des pages externes.
2005-08-15 15:44:44 +00:00
Laurent Destailleur
39fdec8919 Fix: Traduction menu EMailings 2005-08-15 15:35:06 +00:00
Laurent Destailleur
35b73d4a8c Trad: Et encore de la traduction 2005-08-15 01:07:54 +00:00
Laurent Destailleur
dff4b5f72b Fix: commercial sans le e 2005-08-14 17:25:57 +00:00
Laurent Destailleur
2a05f6d76a Trad: Traduction et uniformisation page setup module rss 2005-08-13 19:54:40 +00:00
Laurent Destailleur
3c56248342 Ajout option pour switcher vue afin de voir les comptes fermés. 2005-08-13 17:55:18 +00:00
Laurent Destailleur
2d1f075020 Trad: Traduction des versions des modules et ajout de la version "Developpement". 2005-08-13 16:10:44 +00:00
Laurent Destailleur
161f61d6ff New: Gestion des aperçus sur les propales (patch de Christophe) 2005-08-13 15:11:49 +00:00
Rodolphe Quiedeville
e7ab722469 Ajout FindBug 2005-08-13 12:47:27 +00:00
Laurent Destailleur
7c7e9c1bb1 Trad: Et encore de la traduction 2005-08-12 21:43:23 +00:00
Laurent Destailleur
b46878158e Trad: Traduction menu banque 2005-08-11 23:45:35 +00:00
Laurent Destailleur
33cdbe6e93 Trad: Traduction de "adresse de la société" 2005-08-11 23:35:52 +00:00
Laurent Destailleur
9b464818cd Trad: Traduction 2005-08-11 22:56:04 +00:00
Laurent Destailleur
e801b706b5 Trad: Traduction "Envoi mail" 2005-08-11 20:17:02 +00:00
Laurent Destailleur
00e746d45a Trad: Un gros paquet de traductions 2005-08-11 18:37:34 +00:00
Rodolphe Quiedeville
2379f9bee6 Nouveau fichier 2005-08-10 13:54:22 +00:00
Rodolphe Quiedeville
c538183630 Ajout AlreadyPayed 2005-08-01 09:27:44 +00:00
Rodolphe Quiedeville
90c432cb11 Ajout Account 2005-07-30 09:55:27 +00:00
Regis Houssin
1908bc1e01 Ajout: l'utilisateur a la possibilité de changer de traduction 2005-07-25 15:41:50 +00:00
Rodolphe Quiedeville
969b163db6 Ajout entrée de traduction 2005-07-25 13:58:01 +00:00
Laurent Destailleur
fcfe9d55fb Trad: Traduction page login 2005-07-20 21:51:53 +00:00
Rodolphe Quiedeville
445fadea91 Ajout DateEcheance 2005-07-20 09:48:46 +00:00
Laurent Destailleur
4d3e302f17 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-19 23:14:14 +00:00
Laurent Destailleur
43f9a7936c Trad: Et encore de la traduction 2005-07-19 00:50:49 +00:00
Laurent Destailleur
43cc315835 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-17 13:19:53 +00:00
Laurent Destailleur
77806c11d5 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-16 15:14:39 +00:00
Laurent Destailleur
55f30488a1 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-16 01:18:44 +00:00
Laurent Destailleur
a6284c2f35 New: La foncton export contact vCard est mis via un lien sur onglet Import-Export afin de préparer ajout d'autres exports ou outils de syncro. 2005-07-16 00:52:29 +00:00
Laurent Destailleur
7d315bbdb4 Trad: Traduction de Packs 2005-07-15 23:36:00 +00:00
Laurent Destailleur
fa81f25351 Look: Les caractéristiques complexes (projet, rib...) au sein des onglets se modifient par le bouton modifier insérer à l'emplacement même de la carac. 2005-07-15 23:28:38 +00:00
Regis Houssin
09ef6f5528 Ajout choix encodage des codes barres 2005-07-15 14:17:33 +00:00
Laurent Destailleur
b4ded7e643 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-15 00:40:13 +00:00
Laurent Destailleur
ff41a4ab73 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-14 22:42:23 +00:00
Laurent Destailleur
f4b5e4b288 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-14 21:53:15 +00:00
Laurent Destailleur
1364f98afd Trad: Et encore de la traduction 2005-07-14 18:56:28 +00:00
ccomb
df0c1858c8 corrections mineures traductions 2005-07-14 18:54:13 +00:00
Regis Houssin
6cef0f699b Modif: les DN ldap doivent désormait être mis en entier 2005-07-14 17:32:04 +00:00
Regis Houssin
79c8d176d4 Ajout: possibilitée de changer le port du serveur ldap 2005-07-13 09:22:59 +00:00
Regis Houssin
9bd79dd282 Ajout gestion des users via Active Directory (ouindoze)
Fix: synchro suppression des contacts sur ldap
2005-07-12 11:28:44 +00:00
Laurent Destailleur
54ac0371ad Trad: Et encore de la traduction 2005-07-11 23:26:14 +00:00
Laurent Destailleur
9cbb07e1ac Gestion du code fournisseur 2005-07-11 22:57:19 +00:00
Regis Houssin
c8700fd426 Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP 2005-07-11 11:07:06 +00:00
Regis Houssin
fc0f706fe1 Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP 2005-07-11 10:32:44 +00:00
Regis Houssin
211fc26750 Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP 2005-07-11 09:57:24 +00:00
Regis Houssin
02158d9790 Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP 2005-07-11 09:54:34 +00:00
Regis Houssin
a9bcf2b1d8 Ajout: possibilté de désactiver la synchro des contacts sur LDAP 2005-07-11 09:47:24 +00:00
Regis Houssin
df1d11e539 Ajout traduction de ClassifyBill 2005-07-11 08:56:41 +00:00
Laurent Destailleur
981990447a Trad: Et encore de la traduction 2005-07-10 18:37:47 +00:00
Laurent Destailleur
6a16273e2b Ajout page des propales fermées 2005-07-10 18:24:25 +00:00
Laurent Destailleur
650c031a69 Trad: Traduction de "date limite de paiement" 2005-07-10 17:27:19 +00:00
Laurent Destailleur
dc52e0d405 Trad: Traduction de la monnaie par la monnaie principale. 2005-07-10 15:54:27 +00:00
Laurent Destailleur
d8f9242c46 Trad: Traduction de la monnaie par la monnaie principale. 2005-07-10 15:46:19 +00:00
Laurent Destailleur
004290a232 Fix: Statut facturée d'une propale non géré 2005-07-10 15:09:55 +00:00
Regis Houssin
38a942fe4c Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP 2005-07-10 14:16:36 +00:00
Regis Houssin
fab5acc0c4 Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP 2005-07-10 14:11:18 +00:00
Regis Houssin
3293c2ae2c Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP 2005-07-10 14:02:26 +00:00
Regis Houssin
5643d4215d Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP 2005-07-10 13:21:07 +00:00
Regis Houssin
c1c6689d7d Modification pour la gestion des utilisateurs via LDAP 2005-07-10 12:37:31 +00:00
Laurent Destailleur
2333344f2a Fix: Corrige nombreux problèmes sur enregistrements incomplets des actions. 2005-07-10 02:05:09 +00:00
Laurent Destailleur
ed4e4e8ede Trad: Et encore de la traduction 2005-07-09 14:33:17 +00:00
Regis Houssin
eefa82570e Ajout visu si un utilisateur est désactivé 2005-07-09 13:57:29 +00:00
Laurent Destailleur
1990d66be2 New: Possibilité de supprimer la maison mère 2005-07-09 13:08:44 +00:00
Laurent Destailleur
c46121945f Trad: Et encore de la traduction 2005-07-09 12:20:17 +00:00
Regis Houssin
493abb9f34 Fix: problème de traduction 2005-07-09 11:01:56 +00:00
Regis Houssin
b1ad2dfa1f Ajout traduction module code barre 2005-07-09 10:50:44 +00:00
Laurent Destailleur
b7dcd6409a Fix: Debuggage et traduction module expedition. 2005-07-09 01:16:31 +00:00
Laurent Destailleur
f2902ffcf3 Adaptation look des phpinfo au style Dolibarr. 2005-07-08 20:19:51 +00:00
Regis Houssin
e4b21853f8 Trad: Encore de la traduction 2005-07-08 17:35:28 +00:00
Laurent Destailleur
29ded029b4 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-07 22:06:02 +00:00
Laurent Destailleur
5c5c428ed5 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-07 00:31:22 +00:00
Laurent Destailleur
dd546b402d Look: Modif esthétique mineure 2005-07-05 23:50:50 +00:00
Laurent Destailleur
1b56932429 New: Ajout page configuration triggers 2005-07-04 23:20:22 +00:00
Laurent Destailleur
722ce15fa6 Trad: Ajout warning sur présence rep install. 2005-07-04 20:10:01 +00:00
Laurent Destailleur
abd5cd499e New: Ajout fonction cloturer contrat 2005-07-03 22:56:13 +00:00
Laurent Destailleur
9a9f76fab9 New: Ajout liste des contrats inactifs et fermés dans menu 2005-07-03 21:58:20 +00:00
Laurent Destailleur
3d30860b5f Trad: Et encore de la traduction 2005-07-03 13:08:35 +00:00
Laurent Destailleur
2010766217 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-03 02:38:52 +00:00
Laurent Destailleur
bcaf531dc5 Trad: Et encore de la traduction 2005-07-02 20:59:09 +00:00
Laurent Destailleur
679fe48512 Trad: Encore de la traduction 2005-07-01 22:23:35 +00:00
Laurent Destailleur
947989613d Trad: Encore de la traduction 2005-07-01 22:07:47 +00:00
Laurent Destailleur
39fc7df1d2 Fix: Statut fermé des propales non traduit 2005-07-01 20:12:33 +00:00
Laurent Destailleur
6d277ba446 Trad: Traduction 2005-06-30 22:25:02 +00:00
marc_ocebo
a16e2ef285 L'onglet 'Documents' des propales est fonctionnel + diverses modifications esthétiques 2005-06-27 21:47:44 +00:00
Laurent Destailleur
c6da0ff43b Trad: Traduction message erreur 2005-06-27 21:11:17 +00:00
Laurent Destailleur
51b81b211a Trad: Encore de la traduction 2005-06-26 15:20:28 +00:00
Laurent Destailleur
68f9f412cd Trad: Encore de la traduction 2005-06-26 02:53:03 +00:00
Laurent Destailleur
ec869284e7 Trad: Encore de la traduction 2005-06-26 02:24:17 +00:00
Laurent Destailleur
936a845d5f Look: Améliorations divers sur les listes de contrats 2005-06-25 23:53:44 +00:00
Laurent Destailleur
d154db0b5d Trad: Encore de la traduction 2005-06-25 22:05:32 +00:00
Laurent Destailleur
4e164b0fa1 Trad: Traduction facture fournisseur 2005-06-25 16:03:33 +00:00
Laurent Destailleur
554df26680 Place le lien "Recap historique" sous résumé compta 2005-06-25 15:52:01 +00:00
Laurent Destailleur
47ae0fffb9 Trad: Traduction "envoi propal par mail" 2005-06-25 13:08:15 +00:00
Laurent Destailleur
75b540de98 Trad: Traduction droits 2005-06-21 20:16:15 +00:00
Laurent Destailleur
f7375eb9de New: Rend activable la fonction de remplissage de ville depuis code postal en option. 2005-06-19 19:26:17 +00:00
Laurent Destailleur
05c30f7d78 Trad: Traduction contrats 2005-06-19 18:35:43 +00:00
Laurent Destailleur
f15c585bcd Trad: Traduction contrats 2005-06-12 01:17:59 +00:00
Laurent Destailleur
d1eff81853 Trad: Traduction contrats 2005-06-12 01:17:59 +00:00
Laurent Destailleur
dc3d14a17f Trad: Traductions 2005-06-11 11:41:53 +00:00
Laurent Destailleur
eabbdc2279 Trad: Traductions 2005-06-11 11:36:27 +00:00
tipaul
14c86ba13f correction erreur trad message ("supprimer" au lieu de "valider" pour la validation d'une commande) 2005-05-25 09:49:12 +00:00
Laurent Destailleur
af43c36f38 Trad: Traduction module prélèvement 2005-05-23 11:16:28 +00:00
Laurent Destailleur
a21362ae4c New: Ajout fonction delete pour supprimer un compte 2005-05-14 15:55:56 +00:00
Laurent Destailleur
31c44ec7d0 New: La table des types d'entreprises apparait dans l'admin des dictionnaires 2005-05-14 00:54:19 +00:00
Laurent Destailleur
1fb47b7446 Trad: Traduction module mailing 2005-05-14 00:36:29 +00:00
Laurent Destailleur
7106ac3739 Trad: Traduction comptes bancaires 2005-05-14 00:17:57 +00:00
Laurent Destailleur
12426a2a4d Ajout fonction pour afficher traduction d'un fichier complet plutot qu'une chaine (exemple fichier license GPL). 2005-05-13 22:43:56 +00:00
Laurent Destailleur
b544a984b0 Trad: Traduction module emailing 2005-05-11 00:13:04 +00:00
Laurent Destailleur
21e243b3cf Trad: Traduction module don 2005-05-11 00:07:17 +00:00
Laurent Destailleur
7a9d0c2e84 Trad: Et encore de la traduction 2005-05-08 20:48:22 +00:00
Laurent Destailleur
e7e40f9bb9 Trad: Et encore de la traduction 2005-05-08 19:32:56 +00:00
Laurent Destailleur
3f962c2add Trad: Et encore de la traduction 2005-05-08 16:42:32 +00:00
Laurent Destailleur
52a7156ac7 Look: Ajout du picto des paiements 2005-05-08 15:36:58 +00:00
Laurent Destailleur
29b8d54340 Début gestion des caisses
Trad: Traduction espaces comptes
2005-05-07 21:56:12 +00:00
Laurent Destailleur
1316e0e520 Look: Utilisation du picto "Rechercher" plutot que le bouton "Rechercher" 2005-05-07 16:02:22 +00:00
Laurent Destailleur
776a5e4b06 Trad: Et encore de la traduction 2005-05-07 02:13:20 +00:00
Laurent Destailleur
0ace4b44f2 Corrections mauvais résultat du ca par utilisateur et support des 2 modes comptables. 2005-05-06 00:21:33 +00:00
Laurent Destailleur
7a31971c32 Quelques améliorations et traduction sur les rapports bilans recette-dépenses et CA
Ajout d'un cartouche commun
Utilisation du style liste_total pour les totaux.
2005-05-03 00:41:51 +00:00
marc_ocebo
346b3023c1 Colonne supplémentaire pour saisir le prix unitaire TTC au lieu de HT sur facture fournisseur 2005-05-01 01:06:35 +00:00
Laurent Destailleur
7ae61f5ab9 Meilleure gestion des erreurs sur module RSS 2005-04-30 17:52:30 +00:00
Laurent Destailleur
c9fa454809 Trad: Traduction message erreur Facture non trouvé 2005-04-30 15:20:09 +00:00
Laurent Destailleur
c8b2f29f3c Look: Modifications ethétiques mineures 2005-04-30 14:57:03 +00:00
Laurent Destailleur
385f0c7f8a Trad: Traduction messages erreurs génériques 2005-04-30 01:47:42 +00:00
Laurent Destailleur
d8e072e529 Trad: Traduction module déplacement 2005-04-27 21:53:41 +00:00
Laurent Destailleur
ec78498e2f Fix: Debuggage des contrats, traductions et améliorations mineures. 2005-04-22 22:39:11 +00:00
Laurent Destailleur
edb2044633 Mise a jour du statut à envoyé quand un mailing a été envoyé. 2005-04-20 23:08:09 +00:00
Laurent Destailleur
9e3441cbf8 Un peu de traduction 2005-04-19 23:24:28 +00:00
Rodolphe Quiedeville
5d35cf86f6 Ajout EditIntervention 2005-04-19 10:39:11 +00:00
Rodolphe Quiedeville
a4a71111d5 Ajout Warehouses 2005-04-19 10:38:31 +00:00
Rodolphe Quiedeville
c522977935 Ajout Payments 2005-04-19 10:37:58 +00:00
ccomb
af9da199f4 orthographe 2005-04-17 19:09:19 +00:00
ccomb
b15730840b orthographe 2005-04-17 19:05:11 +00:00
ccomb
80bddb2984 orthographe 2005-04-17 18:50:21 +00:00
ccomb
b9732cff28 orthographe 2005-04-17 18:35:34 +00:00
ccomb
45ae796f72 ortho + trad 2005-04-17 18:27:35 +00:00
ccomb
cc21657a05 orthographe 2005-04-17 18:11:06 +00:00
ccomb
17508fc84d orthographe 2005-04-17 18:03:13 +00:00
Laurent Destailleur
e8a4612a85 Trad: Traduction des notifications 2005-04-16 16:19:41 +00:00
Laurent Destailleur
31a772f70f Trad: Traduction module adhérents 2005-04-16 13:59:35 +00:00
Laurent Destailleur
321f2d1266 Trad: Et un peu de traduction 2005-04-15 23:53:11 +00:00
Laurent Destailleur
8f3853925a Trad: Et un peu de traduction 2005-04-15 22:04:14 +00:00
Rodolphe Quiedeville
d74730ce96 Ajout NewSending 2005-04-15 10:47:54 +00:00
Rodolphe Quiedeville
b70358cbbe Ajout SendingCard 2005-04-15 07:53:34 +00:00
Rodolphe Quiedeville
0138cf1b6c Ajout ComptaCard 2005-04-14 15:36:24 +00:00
Rodolphe Quiedeville
6d3c4a00c6 Ajout libellés 2005-04-14 11:34:02 +00:00
Laurent Destailleur
495d6a2e18 Fix: Inversion nom et login 2005-04-13 23:39:47 +00:00
Laurent Destailleur
3ade03c5a7 Trad: Traductions diverses sur les commandes et factures 2005-04-13 23:04:04 +00:00
Rodolphe Quiedeville
c76263d651 Ajout trad pour les catégories 2005-04-13 12:48:54 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1099290a42 Nouveau fichier 2005-04-13 09:51:00 +00:00
Laurent Destailleur
01f68e39da Trad: Traduction commandes 2005-04-12 19:31:23 +00:00
Rodolphe Quiedeville
6fde7b4592 Ajout SupplierCard 2005-04-12 16:11:53 +00:00
Laurent Destailleur
9bda7fdb72 Trad: Traduction "forme juridique" 2005-04-11 17:58:02 +00:00
Rodolphe Quiedeville
dde19091e5 Ajout LastProducts 2005-04-11 15:58:52 +00:00
Laurent Destailleur
35c0a4ebea Trad: Traductions 2005-04-10 01:54:54 +00:00
Laurent Destailleur
63dfa33005 Trad: Traduction des statuts de prospect et des libellés des actions 2005-04-09 14:32:26 +00:00
Laurent Destailleur
675077d055 Trad: Traduction des statuts de prospect et des libellés des actions 2005-04-09 13:33:39 +00:00
Laurent Destailleur
10e4ef7c85 Trad: Traduction Contact facturation 2005-04-09 00:35:49 +00:00
Laurent Destailleur
7c5ab4fdc7 Trad: Traduction pour le module déplacements 2005-04-08 23:56:03 +00:00
Laurent Destailleur
698d5de5c0 Trad: Et encore de la traduction 2005-04-08 23:16:23 +00:00
Laurent Destailleur
bba25ddcd5 Trad: Et encore de la traduction 2005-04-08 22:29:16 +00:00
Laurent Destailleur
739f546efb Trad: Traduction de "Pas de login" 2005-04-08 20:54:09 +00:00
Laurent Destailleur
a7abfca7ce Qual: Mise au norme espace prospect
Trad: Traduction module commercial
Fix: Corrections diverses sur la gestion des prospects
2005-04-08 19:45:41 +00:00
Rodolphe Quiedeville
292464fed7 Ajout CancelOrder 2005-04-08 13:57:32 +00:00
Laurent Destailleur
a730995974 Trad: Ajout traduction 2005-04-07 23:53:20 +00:00
Laurent Destailleur
9b61ced76a Fix: Le rapport de résultat fonctionne correctement dans les 2 modes (créances-dette ou recettes-dépenses) 2005-04-07 23:39:47 +00:00
Laurent Destailleur
8f10b07960 Fix: Le calcul du résultat en mode recettes-dépenses se base enfin sur la date réel du paiement. 2005-04-07 21:21:44 +00:00
ccomb
5de8f78448 orthographe 2005-04-07 01:23:07 +00:00
Laurent Destailleur
ac8cf8221a Trad: Traduction espace projet 2005-04-07 00:03:07 +00:00
Laurent Destailleur
fd3b51c27f Trad: Amélioration traductions du module mailing 2005-04-06 23:52:29 +00:00
Laurent Destailleur
5a3bd72221 Trad: Amélioration traductions du module mailing 2005-04-06 23:26:21 +00:00
Laurent Destailleur
3878d46e57 Trad: Traduction statut des commandes 2005-04-05 21:36:37 +00:00
Laurent Destailleur
8dc3f8f53d Trad: Traduction module expédition 2005-04-05 21:17:58 +00:00
Laurent Destailleur
a9e3f10b37 Trad: Traduction module prélèvement 2005-04-05 21:15:30 +00:00
Laurent Destailleur
3967a45836 Réordonnancement des permissions 2005-04-05 20:51:05 +00:00
Rodolphe Quiedeville
5a872d6f15 Ajout OrderDate 2005-04-05 10:15:49 +00:00
Laurent Destailleur
721e1086ba Trad: Traduction du module expedition 2005-04-04 19:38:17 +00:00
Laurent Destailleur
03eec992da Trad: Ajout fichier des traductions du module expedition 2005-04-04 19:18:58 +00:00
Laurent Destailleur
8f2638fa0c Modif description 2005-04-04 18:38:44 +00:00
Rodolphe Quiedeville
df3c1f831b Ajout BuiingPrice 2005-04-04 15:38:15 +00:00
Rodolphe Quiedeville
618fa55823 Ajout ListPayment 2005-04-04 11:57:30 +00:00
Laurent Destailleur
ebdad1b016 Trad: Traduction du module adhérent 2005-04-02 20:36:17 +00:00
Laurent Destailleur
a5891b06ef Trad: Et un peu de traduction en plus 2005-04-02 20:15:25 +00:00
Laurent Destailleur
3d881cecd2 New: Les photos sont affichées en taille vignette. 2005-04-02 14:38:54 +00:00
Laurent Destailleur
de8f3de505 Trad: Et encore plein de traductions. On approche de la fin... 2005-04-02 12:16:22 +00:00
Laurent Destailleur
23565c393a Trad: Traduction module "Interventions" 2005-04-01 23:18:25 +00:00
Laurent Destailleur
6d368af834 Trad: Traduction des libellés des permissions 2005-03-31 22:35:13 +00:00
Laurent Destailleur
a57cdec131 Amélioration de la gestion des stocks: Ajout de la localisation (adresse) d'un entrepot et ajout de l'onglet info 2005-03-28 18:50:47 +00:00
Laurent Destailleur
8ae1ca21fc Trad: Traduction des types de sociétés 2005-03-28 14:09:34 +00:00
Laurent Destailleur
211ef32be9 Qual: Suppression de la fonction print_select_date au profit de son doublon (la methode select_date).
Trad: Traduction des mois
2005-03-28 13:52:40 +00:00
Laurent Destailleur
b6638ffd02 Trad: Traduction du temre "Effectifs" 2005-03-28 13:12:20 +00:00
Laurent Destailleur
57be40e68c Trad: Quelques améliorations des traductions 2005-03-26 13:35:43 +00:00
Laurent Destailleur
f424c9550a Fix: Traduction messages erreur install 2005-03-23 22:59:59 +00:00
Laurent Destailleur
838b5ddb09 Trad: Traductions pour les factures PDF 2005-03-20 01:19:35 +00:00
Laurent Destailleur
2512ed770f Fix: Traduction manquante 2005-03-19 19:12:50 +00:00
Laurent Destailleur
1aa43a8dbc Fix: Plantage si le libellé du stock n'était pa renseigné 2005-03-18 23:27:37 +00:00
Laurent Destailleur
954f4d879e Fix: On crée d'abord les tables et seulement ensuite les clés étrangères pour etre sur que la table père existe quelque soit l'ordre de création des tables). 2005-03-18 00:43:39 +00:00
Laurent Destailleur
cbfc12946c Fix: On crée d'abord les tables et seulement ensuite les clés étrangères pour etre sur que la table père existe quelque soit l'ordre de création des tables). 2005-03-18 00:43:38 +00:00
Laurent Destailleur
62f05f364d Trad: Traduction manquante dans le menu 2005-03-15 19:48:32 +00:00
Laurent Destailleur
5b87725257 Trad: Traduction de status de factures 2005-03-15 17:05:51 +00:00
Laurent Destailleur
c62a5c8c94 Trad: Quelques traductions de la gestion des stocks 2005-03-15 16:17:57 +00:00
Laurent Destailleur
74ec2a2529 Trad: Traductions messages diverses 2005-03-15 16:00:00 +00:00
Rodolphe Quiedeville
a465132b46 Ajout StandingOrders=Prélèvements
StandingOrder=Prélèvement
2005-03-10 15:42:18 +00:00
Laurent Destailleur
1f244ecb14 Trad: Traduction "Emettre paiement" 2005-03-06 17:36:13 +00:00
Laurent Destailleur
14209a46ec Trad: Traductions 2005-03-06 00:58:44 +00:00
Laurent Destailleur
0a17467087 Trad: Quelques traductions du module adhérent 2005-03-06 00:14:19 +00:00
Laurent Destailleur
0f70613cf2 New: Amélioration sur l'outil de mailing.
Les modules de choix des cibles sont actifs ou non selon leur dépendances avec les modules Dolibarr.
Les pictos des cibles s'affiche sur la page des mailings.
2005-03-05 19:17:21 +00:00
Laurent Destailleur
3677dd2f07 Trad: Oubli petit traduction 2005-03-03 22:43:07 +00:00
Rodolphe Quiedeville
53c8050f6d Ajout AddPhoto 2005-03-03 15:35:53 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1099991118 Ajout File 2005-03-03 08:54:01 +00:00
Laurent Destailleur
e1fcba2876 Trad: Traduction des titres des boites 2005-02-28 17:08:25 +00:00
Laurent Destailleur
1111e89eb1 Trad: Traduction du nom des boites 2005-02-27 18:07:04 +00:00
Laurent Destailleur
5603130f61 Trad: Traduction identifants professionnels 2005-02-27 14:58:00 +00:00
Laurent Destailleur
27fbe35b6f Trad: Traduction identifants professionnels 2005-02-27 14:51:30 +00:00
Laurent Destailleur
e496a9e8ce New: Ajout fonction editer groupe. 2005-02-27 14:12:16 +00:00
Laurent Destailleur
09c8021488 Trad: Traduction de chaines sur les status de propales et factures. 2005-02-26 18:33:10 +00:00
Laurent Destailleur
4fd8364999 Trad: Traduction du titre des mails d'envoi de facture et propal 2005-02-23 22:58:20 +00:00
Laurent Destailleur
132bb4f187 Trad: Traduction menu "Déplacements" 2005-02-21 23:11:58 +00:00
Laurent Destailleur
e7efe0313d Trad: Traduction de P.U. (Prix unitaire) 2005-02-19 14:59:38 +00:00
Laurent Destailleur
29bcd67481 Trad: Traduction des "Ajouter à mes ..." 2005-02-18 00:34:59 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1b493ac107 Ajout CustomerCard 2005-02-17 11:26:51 +00:00
Laurent Destailleur
7e251c9fc9 New: Ajout message explicant que l'envoi de mailing ne se fait qu'en lignes de commandes. 2005-02-15 21:17:36 +00:00
Laurent Destailleur
1fbf078b5e Trad: Et de la traduction... 2005-02-14 23:03:18 +00:00
Laurent Destailleur
1d0ac1ac22 Trad: Et de la traduction... 2005-02-14 21:30:03 +00:00
Laurent Destailleur
935cd63e96 Trad: Traduction page setup module sociétés 2005-02-13 19:30:36 +00:00
Laurent Destailleur
f1d655c516 Trad: Et de la traduction... 2005-02-13 19:01:19 +00:00
Laurent Destailleur
dce5659be5 Trad: Et de la traduction... 2005-02-13 18:54:29 +00:00
Laurent Destailleur
1e5d0c9d46 Trad: Et de la traduction... 2005-02-13 18:34:29 +00:00
Laurent Destailleur
dc0c8c517b Trad: Et de la traduction... 2005-02-13 16:57:00 +00:00
Laurent Destailleur
06a76be8e0 Trad: Traduction des messages du programme d'installation. 2005-02-13 16:47:32 +00:00
Laurent Destailleur
9e55ce30d7 Trad: Et de la traduction... 2005-02-12 23:50:01 +00:00
Laurent Destailleur
9bc423d3a6 Trad: Et de la traduction... 2005-02-12 22:28:02 +00:00
Laurent Destailleur
47bd4e5b4a Trad: Et de la traduction... 2005-02-12 22:04:25 +00:00
Laurent Destailleur
5b913e34d3 Trad: Et de la traduction... 2005-02-12 21:50:40 +00:00
Laurent Destailleur
ca92001001 Trad: La mécanique du programme d'installation est également multilangue maintenant. Reste à traduire les chaines. 2005-02-12 21:25:39 +00:00
Laurent Destailleur
e088cfeee3 New: Ajout du module de sélection des cibles d'un mailing "pomme" (Tous les utilisateurs Dolibarr). 2005-02-12 18:39:53 +00:00
Laurent Destailleur
1c2e3a2adc New: Gros avancements sur l'outil de mailing. Il est possible maintenant de créer un mailing, le supprimer, editer, valider et de choisir les destinataires parmi des listes prédéfinis dans des modules.
Qual: Les modules poire et cerise de sélection de destinataire ont été revue pour respoecter la norme objet.
2005-02-12 18:37:11 +00:00
Laurent Destailleur
f445b82a50 Trad: Et de la traduction... 2005-02-12 00:13:37 +00:00
Laurent Destailleur
fc9db3a639 New: Gros avancements sur l'outil de mailing. Il est possible maintenant de créer un mailing, le supprimer, editer, valider et de choisir les destinataires parmi des listes prédéfinis dans des modules.
Qual: Les modules poire et cerise de sélection de destinataire ont été revue pour respoecter la norme objet.
2005-02-12 00:00:52 +00:00
Laurent Destailleur
9406e2f0bb New: Gros avancements sur l'outil de mailing. Il est possible maintenant de créer un mailing, le supprimer, editer, valider et de choisir les destinataires parmi des listes prédéfinis dans des modules.
Qual: Les modules poire et cerise de sélection de destinataire ont été revue pour respoecter la norme objet.
2005-02-11 23:41:42 +00:00
Laurent Destailleur
d522bd0f27 Trad: Et de la traduction... 2005-02-10 22:30:53 +00:00
Laurent Destailleur
ee2a02dabf Trad: Et de la traduction... 2005-02-10 22:12:02 +00:00
Laurent Destailleur
b160db2970 Trad: Et de la traduction... 2005-02-10 21:43:25 +00:00
Laurent Destailleur
1a44d0dbbc Look: Personnalisation icon "action" 2005-02-09 20:56:18 +00:00
Rodolphe Quiedeville
6cc0c909cb Bugfix 2005-02-09 09:14:58 +00:00
ccomb
238e5076c2 typos et accents 2005-02-09 03:14:18 +00:00
Laurent Destailleur
4c1a65cc52 Trad: Encore un peu de traduction 2005-02-06 18:59:52 +00:00
Laurent Destailleur
50efe711ba Trad: Encore un peu de traduction 2005-02-06 18:40:06 +00:00
Laurent Destailleur
57ae118dba Trad: Encore un peu de traduction 2005-02-06 18:00:21 +00:00
Laurent Destailleur
e5efb28a6c New: Personalisation des propal par un picto. 2005-02-06 17:50:44 +00:00
Laurent Destailleur
7f9d700447 Trad: Traduction du "Déjà payé" 2005-02-06 17:03:06 +00:00
Laurent Destailleur
498ab5b1f0 Trad: Traduction du "Reste à payer" 2005-02-06 16:50:40 +00:00
Laurent Destailleur
b2cdc1bc76 Qual: Toutes les images générées ou non (stats, photo utilisateurs) sont affichées à travers le wrapper viewimage.php qui fonctionne sur le même principe que le wrapper document.php pour les documents. Il permet de vérifier les droits. 2005-02-06 16:08:01 +00:00
Laurent Destailleur
96e112dda7 Trad: Traduction "Apercu" 2005-02-05 21:40:03 +00:00
Laurent Destailleur
6365f76bb3 New: Possibilité de mettre une photo sur les fiches utilisateurs.
New: Les images sont affichées à travers le wrapper viewimage pour éviter visualitaion sans droits.
2005-02-04 23:02:46 +00:00
Laurent Destailleur
9a166b2071 Gestion modification use en transaction 2005-02-04 15:02:15 +00:00
Rodolphe Quiedeville
ad353f1537 Ajout SUjet du mail de changement de mot de passe 2005-02-04 11:08:22 +00:00
Laurent Destailleur
0e7e97b164 Trad: Traduction de la page de configuration des comptes 2005-02-02 00:40:43 +00:00
Laurent Destailleur
b5c1bae272 Trad: Et encore des traductions (stock, factures) 2005-02-02 00:15:19 +00:00
Laurent Destailleur
4b5f87ea69 Trad: Traduction onglet Note 2005-02-01 23:57:23 +00:00
Laurent Destailleur
833f55b573 Look: Modifications pour un meilleur affichage sous IE 2005-02-01 23:18:48 +00:00
Laurent Destailleur
2f315b1994 Trad: Traduction TVA 2005-02-01 22:44:25 +00:00
Laurent Destailleur
e538910fee Trad: Et encore des traductions (stock, factures) 2005-02-01 21:26:19 +00:00
Laurent Destailleur
e348aeb1ef Trad: Et encore des traductions (stock, factures) 2005-02-01 17:00:54 +00:00
Laurent Destailleur
af3e1fbf49 Trad: Encore des traductions 2005-01-31 19:32:02 +00:00
Laurent Destailleur
7f073ec704 Trad: Début de le traduction des notions de relevés et rapprochements 2005-01-31 18:28:05 +00:00
Laurent Destailleur
0c8c4707d8 Trad: Début de le traduction des notions de relevés et rapprochements 2005-01-31 15:16:28 +00:00
Laurent Destailleur
5c39ead73a Trad: Début de le traduction des notions de relevés et rapprochements 2005-01-31 14:49:39 +00:00
Laurent Destailleur
621ed6a983 Trad: Traduction code comptable 2005-01-30 22:08:17 +00:00
Laurent Destailleur
518fdc73e2 New: Ajout d'un visuel spécifique pour les liens "contacts" et "sociétés". 2005-01-30 19:42:33 +00:00
Laurent Destailleur
ee96cd2fe6 Trad: Traduction de toutes les chaines "Recherche" et "Chercher" 2005-01-30 01:28:01 +00:00
Laurent Destailleur
b49f3b6dd3 Trad: Traduction des menus compta 2005-01-30 01:00:40 +00:00
Laurent Destailleur
fc03f4bf81 Qual: Uniformisation du style des messages d'erreur (3 styles dans les feuilles de style sont dispo: ok, warning, error) 2005-01-30 00:07:13 +00:00
Laurent Destailleur
f001d08c8e Trad: Traduction messages erreur création sociétés. 2005-01-29 23:49:46 +00:00
Laurent Destailleur
a8d4766d63 New: Ajout date de création dans list des users et groupes. 2005-01-29 15:26:03 +00:00
Laurent Destailleur
6c67020136 Trad: Correction traduction 2005-01-29 01:06:09 +00:00
Laurent Destailleur
311bc3d5cf Trad: Traduction de tous les libellés de modules 2005-01-28 21:09:13 +00:00
Laurent Destailleur
515afed8f2 Trad: Traduction de la gestion des groupes 2005-01-28 20:35:52 +00:00
Rodolphe Quiedeville
54d458b49e Ajout Trads 2005-01-27 15:57:57 +00:00
Rodolphe Quiedeville
4ea5ad94c7 Ajout libellé 2005-01-27 14:57:31 +00:00
Rodolphe Quiedeville
ecee3009e2 [TRAD] Ajout libellé 2005-01-27 14:56:54 +00:00
Laurent Destailleur
853b269c07 Trad: Traduction onglet Commerciaux 2005-01-26 21:46:58 +00:00
Laurent Destailleur
a8d7b3c0c4 Fix: Pb sur le destinataire des envois de factures. 2005-01-24 20:56:58 +00:00
Laurent Destailleur
8fb86eba2c Fix: Pb sur le destinataire des envois de factures. 2005-01-24 20:49:44 +00:00
Laurent Destailleur
f584495dcf Trad: Quelques trad pour la forme... 2005-01-23 02:22:06 +00:00
Laurent Destailleur
8a7c976c3d Trad: Quelques traductions de plus 2005-01-19 22:01:04 +00:00
Rodolphe Quiedeville
ccd7915438 Ajout Withdrawl* 2005-01-17 09:23:26 +00:00
Laurent Destailleur
68acf0da19 Fix: Correction traduction 2005-01-16 19:12:27 +00:00
Laurent Destailleur
0315954f79 Trad: Traduction des titres des petites listes des derniers projets, propals, factures, commandes des onglets compta et commercial. 2005-01-16 18:02:07 +00:00
Laurent Destailleur
c536035e97 Look: Uniformisation du look de la page setup LDAP.
Trad: Traduction page setup LDAP
2005-01-16 17:00:11 +00:00
Laurent Destailleur
659d8c8f63 Trad: Et encore des trad 2005-01-14 21:42:07 +00:00
Laurent Destailleur
57f5689472 Trad: Et encore des trad 2005-01-14 21:22:38 +00:00
Laurent Destailleur
985f9f914d Trad: Et encore des trad 2005-01-14 21:09:22 +00:00
Laurent Destailleur
3cd7a2e949 Trad: Et encore des trad 2005-01-14 21:00:01 +00:00
Laurent Destailleur
75cc073f97 Trad: Un peu plus de traduction du module adhérent 2005-01-14 19:39:46 +00:00
Laurent Destailleur
b3160952d1 Trad: Traduction du nouvel outil de mailing. 2005-01-14 19:24:00 +00:00
Laurent Destailleur
2b77ef3c6d Gestion de la traduction des noms et description des modules. 2005-01-12 20:12:07 +00:00
Laurent Destailleur
cb92249da4 Gestion de la traduction des noms et description des modules. 2005-01-12 20:09:41 +00:00
Laurent Destailleur
b774512dc5 Trad: Système de traduction pour les longs textes html (example: page legislation spam). 2005-01-11 21:07:20 +00:00
Laurent Destailleur
4f63af75d5 Trad: Quelques traductions 2005-01-11 20:51:23 +00:00
Laurent Destailleur
2290ff6380 Fix: Pb mise a jout note et libellé d'une action 2005-01-11 19:26:38 +00:00
Laurent Destailleur
dfef00f9cd Trad: Traduction de Update 2005-01-09 19:43:09 +00:00
Laurent Destailleur
ac346b4257 Trad: Traduction des entrepots 2005-01-09 00:51:56 +00:00
Laurent Destailleur
35b5d11341 Trad: Quelques traductions de plus 2005-01-09 00:20:11 +00:00
Laurent Destailleur
ae9e738133 Trad: Modif traduction 2005-01-08 23:26:16 +00:00
Laurent Destailleur
b38653fca6 Trad: Traductions complémentaires 2005-01-08 11:53:00 +00:00
Laurent Destailleur
1943b728d4 Trad: Traductions de Received 2005-01-08 00:49:39 +00:00
Laurent Destailleur
6bd4428981 Trad: Traductions de la page configuration - général 2005-01-08 00:14:06 +00:00
Laurent Destailleur
56662b4a93 Trad: Quelques traductions de plus 2005-01-07 21:24:17 +00:00
Laurent Destailleur
f8b4f565c0 Trad: Traduction de quelques boutons actions oubliés 2005-01-05 20:27:27 +00:00
Laurent Destailleur
8161983f02 Trad: Traduction AddPropal 2005-01-05 20:22:42 +00:00
Laurent Destailleur
cce7e1a118 Fix: Meilleur gestion erreur de la création d'un utilisateur 2005-01-02 15:27:37 +00:00
Laurent Destailleur
84bccfe76c Trad: Traduction des erreurs de permissions. 2005-01-02 13:57:45 +00:00
Laurent Destailleur
3e507e2e20 Trad: Traduction menu "utilisateurs" 2005-01-02 13:11:07 +00:00
Laurent Destailleur
ea351ec438 New: Possibilité de choisir son gestionnaire pour le menu de gauche sur le même principe que celui du haut.
Les gestionnaires sont à placer dans le répertoire includes/menus/barre_left. Le gestionnaire par defaut ne fait
rien, ce qui équivaut à prendre la gestion courante des menus (basés sur les fichiers pre.inc.php)
2005-01-01 19:48:22 +00:00
Laurent Destailleur
bd3e3f7768 Trad: Traduction de "Derniers prospects" 2005-01-01 18:54:06 +00:00
Laurent Destailleur
e958b467f4 Trad: Compléments fichiers traductions 2005-01-01 18:37:19 +00:00
Laurent Destailleur
2b7ad45f4d Trad: Traduction de "Size" 2004-12-31 17:37:57 +00:00
Laurent Destailleur
770a8e50c3 Trad: Traduction du code client 2004-12-25 18:44:15 +00:00
Laurent Destailleur
3e66849767 Trad: Traduction des onglets contact 2004-12-25 18:37:40 +00:00
Laurent Destailleur
8498863ca5 Trad: Traduction complète de la page setup du module webcalendar. 2004-12-25 17:56:40 +00:00
Laurent Destailleur
d74f6ef348 Trad: Quelques traductions manquantes 2004-12-21 20:08:32 +00:00
Laurent Destailleur
08699959f1 New: Ajout option pour choisir le mode de syncronisation avec webcalendar. 2004-12-18 20:02:00 +00:00
Laurent Destailleur
c1568ac3ff Trad: Traduction des identifiants de compte bancaire 2004-12-18 19:26:47 +00:00
Laurent Destailleur
f196992c03 Fix: Typo 2004-12-12 04:09:58 +00:00
Laurent Destailleur
20564e34d4 Fix: Lastname sans le N majuscule partout et Firstname sans le N majuscule partout. 2004-12-10 19:57:46 +00:00
Laurent Destailleur
de7fac7b57 Trad: Titre civilité 2004-12-10 19:49:02 +00:00
Rodolphe Quiedeville
4e241893a8 Ajout entrée de menu 2004-12-09 10:22:37 +00:00
Laurent Destailleur
6341a7a4fe Trad: Traduction de DOL_DATA_ROOT 2004-12-04 23:50:43 +00:00
Laurent Destailleur
5e8b546e1a Trad: Traduction titres de certains graphiques. 2004-12-04 18:56:42 +00:00
Laurent Destailleur
6da4a6995a Trad: Traduction module banque 2004-12-04 16:13:43 +00:00
Laurent Destailleur
12ca4f62a0 Trad: Traduction d'un message de plus 2004-12-04 16:02:37 +00:00
Rodolphe Quiedeville
2d836b69c3 Ajout libellé 2004-12-01 09:22:50 +00:00
Laurent Destailleur
b0cabbd482 Trad: Traduction menu fournisseurs. 2004-11-30 21:16:09 +00:00
Rodolphe Quiedeville
f5c753961d Suppression libellés 2004-11-30 11:09:44 +00:00
Rodolphe Quiedeville
4616f50510 Ajout libellés 2004-11-30 11:09:25 +00:00
Rodolphe Quiedeville
466e570082 Ajout libellés 2004-11-30 10:11:24 +00:00
Rodolphe Quiedeville
889225f02e Ajout libellés 2004-11-30 09:52:21 +00:00
Rodolphe Quiedeville
db816d1dd5 Ajout CreateOrder 2004-11-29 16:17:05 +00:00
Rodolphe Quiedeville
ae497b079f Ajout Discount 2004-11-29 14:56:17 +00:00
Laurent Destailleur
ad4b12c04a Uniformisation affichage onglets factures. 2004-11-26 00:32:31 +00:00
Laurent Destailleur
abe01b499b Fix: Correction traductions sur module banque 2004-11-26 00:16:52 +00:00
Laurent Destailleur
82136e05da Fix: Correction traductions sur module dons 2004-11-26 00:12:10 +00:00
Laurent Destailleur
2da9323223 Fix: Correction traductions sur module dons 2004-11-26 00:10:42 +00:00
Laurent Destailleur
175fb26977 Fix: typo 2004-11-23 22:07:41 +00:00
Laurent Destailleur
dfc9e5d644 Trad: Quelques traductions de plus 2004-11-23 21:48:43 +00:00
Laurent Destailleur
389d28c163 Fix: Quelques traductions sur les charges du module compta. 2004-11-23 19:17:49 +00:00
Rodolphe Quiedeville
2fca124726 Ajout VAT 2004-11-23 11:28:31 +00:00
Laurent Destailleur
9b04300a6a Déplacement de la chaine "Today" dans le "main" (partagé par tous les modules). 2004-11-17 22:47:35 +00:00
Rodolphe Quiedeville
770d4ce5ed Ajout Today 2004-11-17 11:41:31 +00:00
Laurent Destailleur
ac5e214c8a Déplacement de la traduction "days" dans le "main.lang". Le "main.lang" étant le fichier de traduction des chaines communes à tout module. 2004-11-16 22:15:16 +00:00
Rodolphe Quiedeville
f5c9a960ab Ajout jours 2004-11-16 22:06:21 +00:00
Laurent Destailleur
eb9a4b2b8f Trad: Traduction module dons 2004-11-16 20:13:06 +00:00
Rodolphe Quiedeville
1d60eba4b7 Ajout ProductCard 2004-11-16 16:46:01 +00:00
Rodolphe Quiedeville
de93d473dc Ajout Create 2004-11-16 16:40:08 +00:00
Rodolphe Quiedeville
5f4889ae3f Ajout Created 2004-11-16 16:35:57 +00:00
Rodolphe Quiedeville
78c35a7a55 Ajout fournisseurs 2004-11-16 16:06:00 +00:00
Rodolphe Quiedeville
c247ea1df3 Correction ortho 2004-11-16 16:05:29 +00:00
Laurent Destailleur
46518f0e97 Trad: Quelques traductions sur le module adhérents 2004-11-12 14:36:25 +00:00
Laurent Destailleur
cba98b1365 Trad: Traductions des onglets des fiches projets 2004-11-12 01:11:40 +00:00
Laurent Destailleur
7506d17bf7 Trad: Quelques traductions de plus 2004-11-12 00:27:07 +00:00
Laurent Destailleur
70c3f22b50 Trad: Traductions sur propals et menu espace commercial 2004-11-07 15:53:33 +00:00
Laurent Destailleur
cb4dcbe582 Trad: Traductions sur propals et menu espace commercial 2004-11-07 15:45:38 +00:00
Laurent Destailleur
2e64706dbf Trad: Quelques traductions de plus 2004-11-07 14:07:58 +00:00
erics
b672e97a9f ajout d'une trado 2004-11-06 08:59:56 +00:00
Laurent Destailleur
b6898e3e78 Fix: Ajout test sur définition du login webcalendar 2004-11-03 22:02:33 +00:00
Laurent Destailleur
7fe57e3b12 Trad: Traductions sur le module adherents 2004-10-31 13:33:37 +00:00
Laurent Destailleur
a469b84f5c Trad: Traduction des contrats 2004-10-30 12:19:40 +00:00
Laurent Destailleur
fb1f14a0a8 Trad: Encore de la traduction 2004-10-29 22:17:32 +00:00
Laurent Destailleur
2635b0117c Trad: Traductions 2004-10-25 21:36:21 +00:00
Laurent Destailleur
a9f7889eb8 Trad: Traductions 2004-10-23 21:59:46 +00:00
Laurent Destailleur
f5e9d7c6b7 Trad: Traductions supplémentaires sur le module produit 2004-10-23 21:33:58 +00:00
Laurent Destailleur
d452056877 Trad: Traductions d'une partie du module projet 2004-10-23 15:11:01 +00:00
Laurent Destailleur
b1b581da14 Trad: Traduction de l'écran mailling 2004-10-23 14:13:19 +00:00
Laurent Destailleur
f1ff08c996 Trad: Encore de la traduction 2004-10-23 00:46:54 +00:00
Laurent Destailleur
a12d60d464 Trad: Encore de la traduction 2004-10-22 23:59:00 +00:00
Laurent Destailleur
c96d972dac Trad: Encore de la traduction 2004-10-22 23:34:25 +00:00
Laurent Destailleur
9c1eec840d Trad: Encore de la traduction 2004-10-22 22:49:43 +00:00
Laurent Destailleur
f653144c5a Trad: Traduction de chaines non traduites dans l'espace charges sociales 2004-10-03 18:31:14 +00:00
Laurent Destailleur
87d2c02248 Trad: Traduction de chaines manquantes sur les actions commerciales 2004-10-02 14:24:08 +00:00
Laurent Destailleur
fd959b2938 Trad: Traduction de chaine oubliée dans la fiche utilisateur 2004-10-01 18:05:38 +00:00
Laurent Destailleur
91c5654817 Trad: Traduction de la fiche contrat et page index contrat 2004-09-26 23:04:19 +00:00
Laurent Destailleur
a528336bff Trad: Traduction de la fiche contrat 2004-09-26 22:30:34 +00:00
Laurent Destailleur
66daba1151 New: Ajout du login qui a modifié le prix dans l'affichage onglet prix.
Trad: Traduction des onglets prix et fiche produit.
2004-09-25 00:00:46 +00:00
opensides
a68a832ac0 correction diverses 2004-09-23 19:53:05 +00:00
Rodolphe Quiedeville
ed9c84e7d7 Ajout ModuleFamilyExperimental 2004-09-22 10:06:31 +00:00
Laurent Destailleur
009707746a Trad: Traduction du dictionnaires des pays. 2004-09-18 16:44:52 +00:00
Laurent Destailleur
35310f3fb6 Trad: Traductions des onglets info 2004-09-18 12:45:37 +00:00
Laurent Destailleur
58879f4c41 Trad: Début d'internationalisation du modèle de facture crabe. 2004-09-18 11:55:56 +00:00
Laurent Destailleur
1dbe0bce67 Trad: Traductions de paiement et info 2004-09-14 20:46:09 +00:00
Laurent Destailleur
9b48fe3ff8 Trad: Traduction de upload 2004-09-14 17:26:08 +00:00
Laurent Destailleur
866079cd33 Trad: Encore de la traduction 2004-09-04 14:42:56 +00:00
Laurent Destailleur
367c3aab33 Trad: Encore de la traduction 2004-09-04 14:34:18 +00:00
Laurent Destailleur
003cb8f2e7 Trad: Traduction de tous les paramètres de la page configuration interface 2004-09-04 12:21:59 +00:00
Laurent Destailleur
326ea4a2f8 Trad: Et encore des traductions 2004-09-04 12:03:36 +00:00
Laurent Destailleur
c68f1e8f75 Trad: Toutes les chaines de toutes les pages de l'espace "infos systèmes" sont traduites 2004-09-04 11:25:07 +00:00
Laurent Destailleur
75c44398b3 Trad: Traduction bouton "Confirmer" 2004-09-04 10:06:01 +00:00
Laurent Destailleur
fb94aeb346 Trad: Traduction de toutes les chaines "Durée". 2004-08-29 18:10:29 +00:00
Laurent Destailleur
42180e5056 Trad: Traduction de toutes les chaines "Enregistrer" et "Annuler". 2004-08-29 16:11:37 +00:00
Laurent Destailleur
6e425c93c8 Trad: Traduction des statuts de factures. 2004-08-29 12:23:53 +00:00
Rodolphe Quiedeville
0a40f047c9 Ajout libellés 2004-08-23 09:09:52 +00:00
Laurent Destailleur
833f6f0d89 Trad: Quelques messages en plus. 2004-08-22 10:04:10 +00:00
Rodolphe Quiedeville
61180d5e27 Raccourcis des libellés 2004-08-19 12:53:26 +00:00
Rodolphe Quiedeville
0bc6e8db04 Ajout CustomerDiscount 2004-08-18 09:34:51 +00:00
Laurent Destailleur
821de49e77 Trad: Traduction de quelques messages d'erreurs 2004-08-15 17:19:43 +00:00
Laurent Destailleur
d72bafc270 Trad: Traduction pages projets 2004-08-13 21:38:59 +00:00
Laurent Destailleur
5a603e1f61 Trad: Traduction filtrer-supprimer filtre. 2004-08-13 21:34:55 +00:00
Laurent Destailleur
a494c197f1 Trad: Traduction page recherche des produits et services. 2004-08-13 21:21:15 +00:00
Laurent Destailleur
e5f8a1a748 Trad: Traduction page accueil des produits et services. 2004-08-12 22:08:17 +00:00
opensides
45da0994cf mise a jour des fichier belges
ajout des lignes dans les fichiers neerlandais, mais pas encore de traductions supplementaires
2004-08-09 22:33:49 +00:00
Laurent Destailleur
96296f6b53 Trad: Traduction écran dictionnaire de données. 2004-08-08 19:39:00 +00:00
Laurent Destailleur
876b2bea44 Trad: Traductions pour le module projet cette fos. 2004-08-07 01:23:02 +00:00
Laurent Destailleur
6d7c6b4f6f Encore un peu de traduction pour les fiches actions 2004-08-06 23:41:21 +00:00
Laurent Destailleur
37752efcf4 Traduction 2004-08-06 00:46:07 +00:00
Laurent Destailleur
68341ee0e8 Traduction 2004-08-05 22:54:59 +00:00
Laurent Destailleur
0d37cbdfbe Trad: Traduction chaine Statistics et Ref 2004-08-02 02:58:38 +00:00
Laurent Destailleur
186f60246b Trad: Et encore de la traduction 2004-08-02 02:41:23 +00:00
Laurent Destailleur
784f9da482 Trad: Traduction de toutes les chaines "Auteur" dans toutes les pages. 2004-08-02 02:12:01 +00:00
Laurent Destailleur
3d3e9a0faa Fix: Conditionnement présence menu Expedition sur activation du module Expedition
Trad: Encore de la traduction pour le module Commande.
2004-08-02 02:00:18 +00:00
opensides
51a263dab0 mise a jour de la traduction belge francaise 2004-08-01 10:46:35 +00:00
Laurent Destailleur
9de6afd13c Fix: Quelques messages oubliés et corrections pour register_globals. 2004-07-31 15:42:28 +00:00
Laurent Destailleur
2950c8a336 Trad: Traduction de la page de création des users et permissions.
New: Mise en onglet des 2 pages creation user et gestion permission user
New: Ajout de la fonction yn() pour remplacer le tableau yn[] car le tableau ne peut pas gérer le multilangue.
2004-07-31 15:27:37 +00:00
Laurent Destailleur
bac25fd037 Trad: Traduction de toutes les chaines "Total" dans toutes les pages. 2004-07-31 13:34:32 +00:00
Laurent Destailleur
13274f7251 Trad: Traduction de toutes les chaines "Ajouter" dans toutes les pages. 2004-07-31 12:52:37 +00:00
Laurent Destailleur
af3df32ea6 Trad: Ajout fichier lang pour le module commandes. 2004-07-31 12:11:55 +00:00
Laurent Destailleur
d513385e66 Norm: Suppression vieille fonction translate qui ne sert plus
Trad: Traduction des chaines Paramètre et Valeur dans tous le code.
Trad: Ajout fichier lang pour le module commandes.
2004-07-31 11:36:01 +00:00
Rodolphe Quiedeville
99ca9dc8b9 Ajout permissions 2004-07-29 14:33:35 +00:00
Laurent Destailleur
5c4e98f2f7 New: Ajout confirmation sur action Classer 'Abandonnée'.
New: Le terme 'annulé' des factures a été remplacé par 'abandonnée'.
New: Quelques termes supplémentaires traduits.
2004-07-27 22:37:51 +00:00
Rodolphe Quiedeville
030948ad03 Modif Erreur sur CompanyList 2004-07-27 16:27:43 +00:00
Laurent Destailleur
bee574a26c Trad: Encore une page traduite
Fix: register_globals=off sur la liste des société.
2004-07-25 18:45:03 +00:00
Laurent Destailleur
978edc1572 Trad: Encore de la gestion multi-langue
Optim: Suppression d'une fonction en doubles
2004-07-25 17:43:23 +00:00
Laurent Destailleur
b952620ab5 Trad: Encore de la gestion multi-langue
Fix: Corrections droits sur propale mal chargés
2004-07-25 16:52:26 +00:00
Laurent Destailleur
2b2d1d4788 Trad: Un paquet de pages passées en multi-langues. 2004-07-25 16:19:33 +00:00
Laurent Destailleur
4188598b10 New: Gestion du FAC_PDF_LOGO dans le modèle de facture crabe.
New: Ajout du capital, SIREN et RCS sur la page de config de la société/association.
New: Multilangue sur la page accueil index.php
2004-07-25 15:31:16 +00:00
Laurent Destailleur
4229deba6b Gestion multi-lingues 2004-07-13 21:25:53 +00:00