Laurent Destailleur
|
66ea44886b
|
Fix: Permissions when using web services.
|
2012-07-22 02:33:21 +02:00 |
|
Laurent Destailleur
|
035b2d201b
|
Fix: Translation
|
2012-07-13 16:17:30 +02:00 |
|
Regis Houssin
|
6935598ced
|
Fix: optimization
|
2012-07-11 12:05:43 +02:00 |
|
Regis Houssin
|
d1e80afe62
|
Fix: move "classify billed propal with order" in workflow manager
|
2012-07-08 13:19:13 +02:00 |
|
Laurent Destailleur
|
98676ddaa1
|
Qual: Enhance mailmanspip module.
New: When a member is validated, we can subscribe to mailing-lists
according to its type.
|
2012-06-10 21:49:19 +02:00 |
|
Regis Houssin
|
fdd7b71417
|
Fix: trad
|
2012-03-14 09:21:05 +01:00 |
|
Laurent Destailleur
|
27673e4e45
|
Update translation
|
2012-01-20 20:21:23 +01:00 |
|
Laurent Destailleur
|
10961fb2c9
|
New: Can choose warehouse for stock change on supplier approbation or
supplier invoice validation
|
2011-11-09 22:10:58 +01:00 |
|
Laurent Destailleur
|
253084feb3
|
New: Can choose warehouse for invoice validation
|
2011-11-09 14:31:43 +01:00 |
|
Regis Houssin
|
42e608bd63
|
Fix: chmod 644
|
2011-11-03 18:03:52 +01:00 |
|
Juanjo Menent
|
5c9ba8a548
|
[task 189] Move Error* key from other.lang into errors.lang files
|
2011-10-29 23:52:05 +02:00 |
|
Regis Houssin
|
dea1210c2d
|
Fix: edit in place datepicker more stable
|
2011-10-28 19:31:42 +02:00 |
|
Regis Houssin
|
3338649316
|
[task #217] Move core files in core directory
|
2011-10-24 14:11:49 +02:00 |
|
eldy
|
f419df68a9
|
Trans: Maxi fix of translations
|
2011-10-10 13:11:05 +02:00 |
|
Laurent Destailleur
|
605355c89c
|
Fix: When creating invoice from other object, discount are created
automatically
|
2011-09-10 17:52:21 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
22cafc4ed1
|
New: Can edit prefix of accountancy code
|
2011-08-27 16:03:47 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
506792a8ea
|
Qual: Move an error message into error file
|
2011-08-20 16:59:14 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
c1da53c720
|
Fix: Avoid errors into rpm packages
|
2011-08-03 01:51:30 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
2050fcfa13
|
Fix: Avoid errors into rpm packages
|
2011-08-03 01:32:42 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
69ecbf3981
|
Fix: Avoid errors into rpm packages
|
2011-08-03 01:13:30 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
7466634121
|
Fix: Translation of id prof
|
2011-07-18 17:54:09 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
68e377cec6
|
Qual: Removed deprecated files
|
2011-06-11 02:35:17 +00:00 |
|
Regis Houssin
|
994d41aad1
|
New: unified action and event with trigger name
|
2011-06-04 18:49:45 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
dd06491277
|
Qual: Removed deprecated files
|
2011-02-19 14:23:55 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
6e77cede0e
|
Fix: Trad of bookmarks
|
2011-01-23 13:56:38 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
e6af47e3d3
|
Fix: Maxi debug for 3.0
|
2010-12-21 01:35:08 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
3685ba82e3
|
New: Better way to define url in clicktodial module
|
2010-11-07 11:27:22 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
3ab4e40f3d
|
Fix: focus on login
Fix: Permission number for some modules
|
2010-10-01 17:59:02 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
84883dc4d3
|
Trad: Fix
|
2010-09-01 12:57:07 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
849179cb58
|
Trad: Remove nb_NO translation in non nb_NO files.
|
2010-09-01 12:47:47 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
2809631a4f
|
Qual: Removed deprecated translation
|
2010-07-25 20:11:57 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
cd7eb850d4
|
Fix: Trad
|
2010-07-25 20:03:09 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
d59a000bdf
|
Fix: Trad
|
2010-07-20 21:23:57 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
cf21f13ed0
|
Trad: Update translation files
|
2010-07-17 11:42:47 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
622ab55415
|
Trad: Update translation files
|
2010-07-17 11:27:44 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
abc6e4402f
|
Trad: Update translation files
|
2010-07-17 10:50:06 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
347cd94d6f
|
Trad: Update translation files
|
2010-07-17 10:43:35 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
86998fa382
|
Trad: Update translation files
|
2010-07-17 10:13:00 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
6f2017e45e
|
Fix: A lot of fix in translations
|
2010-07-15 20:50:58 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
41ab0b845c
|
Fix: Bad translation
|
2010-07-13 19:59:21 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
9e38c13285
|
Fix: A lot of missing translation. All language files from standard modules must be inside htdocs/lang directory.
|
2010-07-10 00:27:35 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
1a53d5637a
|
Fix: Try a better fix for numbering modules to be more stable when using another module
|
2010-06-01 07:31:40 +00:00 |
|
Regis Houssin
|
dc77231df7
|
Fix: change proformat to proforma
|
2010-05-17 15:41:17 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
83aebbb2ce
|
Fix: Removed a duplicate permission
|
2010-05-12 12:41:38 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
b7570ff18a
|
Fix: Better error management
|
2010-05-04 18:03:45 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
9db9f23d71
|
Restore lang files into global lang directory. Usage of lang into modules directory must be used only for external modules to be self-dependent but must be kept for dolibarr core feature into unique htdocs/langs directory as this make working on translation a big headache and break a lot of automated translation tools.
|
2010-05-02 17:05:07 +00:00 |
|
Philippe Grand
|
64cc3f70e6
|
according to new tree directory
|
2010-05-02 16:55:56 +00:00 |
|
Philippe Grand
|
17a2034b02
|
according to new tree directory
|
2010-05-02 10:01:18 +00:00 |
|
Philippe Grand
|
9e887c8980
|
according to new tree directory
|
2010-05-01 14:19:21 +00:00 |
|
Philippe Grand
|
905f9c7e27
|
according to new tree directory
|
2010-04-28 15:30:44 +00:00 |
|
Regis Houssin
|
e7855d0bc7
|
Fix: remove spaces before sign equal
|
2010-04-03 15:15:43 +00:00 |
|
Regis Houssin
|
7585fd2948
|
Fix: migration du module droitpret en module externe
|
2010-03-23 07:57:30 +00:00 |
|
Regis Houssin
|
062e9da861
|
Fix: translation
|
2010-01-25 08:55:17 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
d26083e8fe
|
Fix: A lot of fix in translations
|
2009-12-15 09:27:46 +00:00 |
|
Regis Houssin
|
dd3aaa3062
|
Work on DoliMamp for Mac OS X
|
2009-10-31 13:58:23 +00:00 |
|
r2gnl
|
d76ca8e1aa
|
missing translations added
|
2009-10-22 15:15:32 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
131553106e
|
Uniformize code
|
2009-10-14 11:04:09 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
2b054271e2
|
New: Add module FTP client
|
2009-09-27 23:22:00 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
0598ee3668
|
New: Add experimental module Point of sale
|
2009-09-11 14:29:36 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
5fd9e9193b
|
Trad: The war against typo errors
|
2009-08-19 19:49:50 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
73a4dbd21f
|
Trad: The war against typo errors
|
2009-08-19 19:18:26 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
9c53f0ed8e
|
Fix: Fix global typo error
|
2009-08-19 17:16:47 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
f25e136db8
|
Fix: Fix global typo error
|
2009-08-19 17:07:48 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
4cd2c1ad9e
|
Update translation files
|
2009-08-13 19:16:43 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
382fd3054a
|
Renamed a development module in english
|
2009-06-16 23:47:49 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
80e2827db1
|
Trad: Now date format is stored in language files.
|
2009-06-15 14:50:22 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
717771db2c
|
New: Format of dates depends on language
|
2009-06-14 17:50:37 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
8bb947486a
|
New: Format of dates depends on language
|
2009-06-14 17:26:56 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
28dd72e17a
|
New: Prepare correct management of timezones
Fix: Bad support of timeouts.
|
2009-06-14 16:25:23 +00:00 |
|
Juanjo Menent
|
bfc13f7cea
|
Improve translations
|
2009-02-25 20:06:24 +00:00 |
|
Juanjo Menent
|
f5b0e4b974
|
Improved translation
|
2009-02-20 09:13:36 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
bb90ab1288
|
New: Customer and supplier codes can be automatically generated
|
2009-01-31 15:23:05 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
f0a5691449
|
Convert iso files to utf
|
2009-01-22 01:11:03 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
e06ac1e20b
|
Added new languages
|
2009-01-19 21:43:47 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
1e464088c8
|
Added nl_NL in UTF8
|
2009-01-18 23:42:26 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
5dc1976ca9
|
Added complete german, dutch_beligum, italian translation .
|
2009-01-18 22:38:26 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
05ee41b72f
|
Update nl_BE translation files using autotranslator tool.
|
2009-01-18 19:27:47 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
0e41ef05fb
|
Update pt_PT translation files using autotranslator tool.
|
2009-01-18 18:41:13 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
9547530c4d
|
Support internationnal BBAN (Basic Bank Account Number)
|
2008-11-24 19:43:21 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
4d97b3fc37
|
Translation BIC/SWIFT
|
2008-10-19 20:53:28 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
ddf2ede90b
|
Trad: Remove deprecated translation
|
2008-10-09 14:15:27 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
73846513e3
|
task #8608 : Add checkbox to show birthdays in calendar view
|
2008-09-28 03:39:39 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
efb83920ee
|
Lang: Removed duplicate string
|
2008-08-07 06:49:43 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
084a12627f
|
Lang: Removed duplicate string
|
2008-08-07 06:49:43 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
3aec0809e9
|
Qual: Clean deprecated lang codes.
|
2008-07-21 13:47:02 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
8699aa3d76
|
Fix: More html compliant
|
2008-06-19 08:48:16 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
496c7f0fd7
|
Support TVA Non Perçu Récupérable on crabe, azur and einstein modeles
|
2008-04-02 23:54:18 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
bc38375fa0
|
Fix: Super maxi debuggage sur la gestion des prix HT et TTC
|
2007-10-06 19:13:12 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
e5040c5ce8
|
Suppression chaine traduction en double
|
2007-03-17 00:15:52 +00:00 |
|
liedekef
|
bb609f3f5c
|
More small language fixes
|
2007-01-14 14:37:36 +00:00 |
|
liedekef
|
701358f804
|
language updates
|
2007-01-06 23:26:06 +00:00 |
|
liedekef
|
d94df7b11c
|
language updates
|
2007-01-06 17:36:10 +00:00 |
|
liedekef
|
ca9d44bf00
|
language updates
|
2007-01-06 17:18:35 +00:00 |
|
liedekef
|
57851c4a46
|
translation of the country the user is in
|
2007-01-06 14:59:34 +00:00 |
|
liedekef
|
e2b52a2590
|
small updates
|
2007-01-06 14:17:50 +00:00 |
|
liedekef
|
2177c70cf8
|
small updates
|
2007-01-06 14:11:36 +00:00 |
|
liedekef
|
522242c0f3
|
added language file dict.lang
|
2007-01-06 13:34:10 +00:00 |
|
liedekef
|
40e183170c
|
some more fixes
|
2007-01-06 01:08:22 +00:00 |
|
liedekef
|
49981762c6
|
Some changes and examples for JuridicalStatus
|
2007-01-06 00:59:54 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
7338936d4d
|
Mise en facteur de nombreux code et uniformisation codage sur le LDAP
|
2006-11-19 01:46:32 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
7d616a87f3
|
Gestion format nombre selon langue
|
2006-08-27 22:10:47 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
9a6ccf54c3
|
Trad: Mise a jour fichiers traduction pour nl_BE
|
2005-06-11 14:39:17 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
12426a2a4d
|
Ajout fonction pour afficher traduction d'un fichier complet plutot qu'une chaine (exemple fichier license GPL).
|
2005-05-13 22:43:56 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
5603130f61
|
Trad: Traduction identifants professionnels
|
2005-02-27 14:58:00 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
27fbe35b6f
|
Trad: Traduction identifants professionnels
|
2005-02-27 14:51:30 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
50efe711ba
|
Trad: Encore un peu de traduction
|
2005-02-06 18:40:06 +00:00 |
|
Laurent Destailleur
|
20564e34d4
|
Fix: Lastname sans le N majuscule partout et Firstname sans le N majuscule partout.
|
2004-12-10 19:57:46 +00:00 |
|
opensides
|
fb860d1df4
|
mise a jour des traductions
|
2004-09-06 20:56:11 +00:00 |
|
opensides
|
226df401dd
|
mise a jour des traductions
|
2004-09-03 08:32:28 +00:00 |
|
opensides
|
0b4d169ffe
|
mise a jour traductions compagnies.lang fr_BE, nl_BE, en_US
ajout des tables postgresql
|
2004-08-18 18:39:39 +00:00 |
|
opensides
|
07a7296554
|
mise a jour des traductions
|
2004-08-17 22:19:23 +00:00 |
|
opensides
|
90b5dcc83a
|
rajout des chaines belges et neerlandaises manquantes
|
2004-08-14 11:56:26 +00:00 |
|
opensides
|
bd4f771ead
|
rajout de fichier belge et néerlandais
|
2004-08-14 11:47:33 +00:00 |
|
opensides
|
4d296ae651
|
ajout des traductions neerlandaises
|
2004-08-13 18:18:41 +00:00 |
|
opensides
|
831980e146
|
ajout des dernieres traductions pour nl_BE et coorections dans en_US
|
2004-08-10 20:24:51 +00:00 |
|
opensides
|
45da0994cf
|
mise a jour des fichier belges
ajout des lignes dans les fichiers neerlandais, mais pas encore de traductions supplementaires
|
2004-08-09 22:33:49 +00:00 |
|
opensides
|
279c539ddb
|
update langue nl_BE
|
2004-08-02 11:10:38 +00:00 |
|
opensides
|
488ff71a9c
|
update langue fr_BE nl_BE
|
2004-08-02 10:58:51 +00:00 |
|
opensides
|
770fd68b45
|
ajoute nouvelles traductions neerlandaises nl_BE
|
2004-08-01 12:33:44 +00:00 |
|
opensides
|
6c90d18347
|
ajoute les traductions en neerlandais
|
2004-08-01 12:31:57 +00:00 |
|
opensides
|
faa7bd9e78
|
nouvelles traductions
|
2004-07-29 17:15:01 +00:00 |
|
opensides
|
17c13905c4
|
ajout des traductions néérlandaises
|
2004-07-28 10:40:53 +00:00 |
|
opensides
|
4f91b8a4d6
|
ajout des premières traduction en néérlandais nl_BE
coorection de certains mots dans en_US
|
2004-07-27 23:35:57 +00:00 |
|